background image

MB091T1 - 11055701

 Baumer_HG22-T1_II_DE-EN (20A1)  

6

 Vorbereitung

 / Preparation 

3

14

Befestigungsschraube M5x60 mm, ISO 4762

15

Sensorkabel HEK 8, als Zubehör erhältlich, 

siehe Abschnitt 6.5.

16

Abdrückschraube M6x60 mm, ISO 4762

14

Fixing screw M5x60 mm, ISO 4762

15

Sensor cable HEK 8, available as accessory, 

see section 6.5.

16

Jack screw M6x60 mm, ISO 4762

3.2

 

Zur Montage erforderlich  

(nicht im Lieferumfang enthalten)

  

3.3

 

Zur Demontage erforderlich  

(nicht im Lieferumfang enthalten)

  

3.2

 

Required for mounting  

(not included in scope of delivery)

  

3.3

 

Required for dismounting  

(not included in scope of delivery)

  

14

16

15

4x

4x

3.4

 

Erforderliches Werkzeug  

(nicht im Lieferumfang enthalten)

  

3.4

 

Required tools  

(not included in scope of delivery)

  

3, 4 und 5 mm

17 mm

TX 10

 

17

Werkzeugset als Zubehör erhältlich: 

Bestellnummer 11068265

3, 4 and 5 mm

17 mm

TX 10

 

17

Tool kit available as accessory: 

Order number 11068265

Summary of Contents for HUBNER BERLIN HG 22

Page 1: ...91T1 11055701 Baumer_HG22 T1_II_DE EN 20A1 Montage und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions HG 22 Lagerloser Drehgeber inkremental Encoder without bearings incremental Option M redund...

Page 2: ...1 2 Mit Flanschdose und Rundsteckverbinder 12 5 2 Option M Redundante Abtastung 13 5 2 1 Mit Klemmenkasten 13 5 2 2 Mit Flanschdose und Rundsteckverbinder 14 6 Elektrischer Anschluss 15 6 1 Beschreibu...

Page 3: ...ector and mating connector 12 5 2 Option M Redundant sensing 13 5 2 1 With terminal box 13 5 2 2 With flange connector and mating connector 14 6 Electrical connection 15 6 1 Terminal significance 15 6...

Page 4: ...Bedingungen des Zentralverbandes der Elektroindustrie ZVEI 1 8 Wartungsarbeiten sind nicht erforderlich Das Ger t darf nur wie in dieser Anleitung beschrie ben ge ffnet werden Reparaturen die ein vol...

Page 5: ...VEI Central Association of the German Electrical Industry 1 8 Maintenance work is not necessary The device may be only opened as described in this instruction Repair work that requires opening the dev...

Page 6: ...kel unbedingt einhalten 2 4 Zerst rungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Ersch tterungen z B Hammerschl ge k nnen zur Zerst rung der Abtastung f hren Niemals Gewalt anwenden Bei sachgem er Monta...

Page 7: ...e specified clearances and or angles are observed 2 4 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the sensing system Never use f...

Page 8: ...mm 12 polig Buchsenkontakte linksdrehend siehe Abschnitt 6 4 1 Option M Redundante Abtastung HG 22 M 1 Housing 2 Through hollow shaft 3 Clamping ring 4 Clamping ring screw M5x25 mm ISO 4762 5 Transpor...

Page 9: ...3 2 Zur Montage erforderlich nicht im Lieferumfang enthalten 3 3 Zur Demontage erforderlich nicht im Lieferumfang enthalten 3 2 Required for mounting not included in scope of delivery 3 3 Required fo...

Page 10: ...7 Baumer_HG22 T1_II_DE EN 20A1 MB091T1 11055701 4 Montage Mounting 4 Montage 4 1 Schritt 1 4 Mounting 4 1 Step 1 4 2 Schritt 2 4 2 Step 2 3 4 5 6 Siehe Seite 5 See page 5 4 mm TX 10...

Page 11: ...er verursachen Vibrationen die die Lebensdauer des Ger tes verk rzen k nnen The drive shaft should have a runout of max 0 05 mm 0 03 mm recom mended because this can otherwise result in an angle error...

Page 12: ...al misalignment of the drive flange b Admissible axial misalignment of the drive shaft resulting from heat expansion 4 4 Schritt 4 Abstand einstellen justieren 4 4 Step 4 Adjust the distance 21 Anzugs...

Page 13: ...haube nicht im Lieferumfang enthalten abde cken 4 5 Step 5 optionally It may be required to cover the rotating clamping ring with a separate cover not included in scope of delivery i Wir empfehlen das...

Page 14: ...5 1 1 Mit Klemmenkasten 74136 74138 74146 74195 74197 5 Dimensions 5 1 Single sensing 5 1 1 With terminal box 74136 74138 74146 74195 74197 90 120 H6 Drehrichtung positiv Positive rotating direction A...

Page 15: ...2 Mit Flanschdose und Rundsteckverbin der 74165 5 1 2 With flange connector and mating con nector 74165 90 120 H6 Drehrichtung positiv Positive rotating direction Alle Abmessungen in Millimeter wenn...

Page 16: ...2 1 Mit Klemmenkasten 74166 74194 74196 74198 74199 5 2 Option M Redundant sensing 5 2 1 With terminal box 74166 74194 74196 74198 74199 90 120 H6 Drehrichtung positiv Positive rotating direction All...

Page 17: ...2 Mit Flanschdose und Rundsteckverbin der 74139 5 2 2 With flange connector and mating con nector 74139 90 120 H6 Drehrichtung positiv Positive rotating direction Alle Abmessungen in Millimeter wenn...

Page 18: ...rt Output signal channel 1 inverted K2 Ausgangssignal Kanal 2 90 versetzt zu Kanal 1 Output signal channel 2 offset by 90 to channel 1 K2 Ausgangssignal Kanal 2 invertiert Output signal channel 2 inve...

Page 19: ...ox 6 3 1 Cable connection step 1 6 3 2 Cable connection step 2 Zur Gew hrleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden To ensure the specified protection of the...

Page 20: ...onnecting terminal see section 6 3 2 Ansicht X Anschlussklemmen siehe Abschnitt 6 3 2 View X Connecting terminal see section 6 3 2 6 3 3 2 DN CI DN TTL DN R 6 3 3 2 DN CI DN TTL DN R Betriebsspannung...

Page 21: ...Y Kabelschirm Cable shield 7 12 mm EMV Ring EMC ring 4 mm 25 mm Code Das Kabel muss abgeschirmt sein ein gemeinsamer Schirm und verdrillte Leitungspaare haben Der Schirm muss beidseitig am Rundsteckve...

Page 22: ...teckverbin der 6 4 2 Kabelanschluss Schritt 2 6 4 With flange connector and mating con nector 6 4 2 Cable connection step 2 Handfest Hand tight 12 13 Siehe Seite 5 See page 5 Ansicht Z siehe Abschnitt...

Page 23: ...in long cable leads inputs and outputs Ansicht Z in Flanschdose M23 12 polig Stiftkontakte rechtsdrehend siehe Abschnitt 6 4 2 View Z into flange connector M23 12 pin male CW see section 6 4 2 Ansich...

Page 24: ...l HEK 8 zu verwenden oder ersatzweise ein geschirmtes paarig ver seiltes Kabel Das Kabel sollte in einem St ck und getrennt von Stromkabeln verlegt werden Kabelabschluss HTL 1 3 k TTL 120 6 5 Sensor c...

Page 25: ...1055701 Baumer_HG22 T1_II_DE EN 20A1 22 Demontage Dismounting 7 7 Demontage 7 1 Schritt 1 7 Dismounting 7 1 Step 1 7 2 Schritt 2 7 2 Step 2 7 9 8 10 15 11 12 13 Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 3...

Page 26: ...23 Baumer_HG22 T1_II_DE EN 20A1 MB091T1 11055701 7 3 Schritt 3 7 3 Step 3 7 4 Schritt 4 7 4 Step 4 3 4 14 Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 7 Demontage Dismounting 4 mm 4 mm...

Page 27: ...MB091T1 11055701 Baumer_HG22 T1_II_DE EN 20A1 24 Demontage Dismounting 7 7 5 Schritt 5 7 5 Step 5 7 6 Schritt 6 7 6 Step 6 16 Siehe Seite 6 See page 6 5 mm...

Page 28: ...25 Baumer_HG22 T1_II_DE EN 20A1 MB091T1 11055701 7 7 Schritt 7 7 7 Step 7 5 5 6 6 Siehe Seite 5 See page 5 7 Demontage Dismounting TX 10...

Page 29: ...nks HEAG 171 HEAG 176 Digital speed switch DS 93 Tool kit Order number 11068265 Analyzer for encoders HENQ 1100 8 Zubeh r Sensorkabel f r Drehgeber HEK 8 Digital Konverter HEAG 151 HEAG 154 LWL bertra...

Page 30: ...Bestellung St rfestigkeit EN 61000 6 2 St raussendung EN 61000 6 3 Zulassungen CE UL E217823 9 2 Technische Daten mechanisch Baugr e Flansch 227 mm Wellenart 90 120 mm durchgehende Hohlwelle Axiale To...

Page 31: ...nity EN 61000 6 2 Emitted interference EN 61000 6 3 Approvals CE UL E217823 9 2 Technical data mechanical design Size flange 227 mm Shaft type 90 120 mm through hollow shaft Axial tolerance 0 5 1 5 mm...

Page 32: ...74197 74198 74199 Baumer H bner GmbH P O Box 12 69 43 10609 Berlin Germany Phone 49 0 30 69003 0 Fax 49 0 30 69003 104 info baumerhuebner com www baumer com motion Originalsprache der Anleitung ist De...

Reviews: