background image

Elektrischer Anschluss / Electrical Connection

Baumer_HS35_II_DE-EN_1706.indd 

 27

10 

Electrical Connection

10.1 

Risk of destruction due to 

electrostatic charge

See point 3.6 in the „General safety 

instructions“. 

10.2 

Interference protection

• Provide adequate shielding of en-

coder, resp. cable-/connectors 

(according to standard DIN VDE 

0160).

• The encoder must be grounded 

encoder-side resp. control-side. 

For devices with MIL connector is 

the shield of the cable be laid on 

Pin G of the connector plug.

• Signal-leads should be routed at 

least 200 mm away from distur-

bances to avoid electro-magnetic 

interference (emitted by magne-

tic  fields  of  transformers,  relays, 

magnetic-valves, high frequency 

appliances etc.). Also supply lines 

to such equipment.

• We recommend to route signal 

lines in the shortest possible way 

without interruptions.

10 

Elektrischer Anschluss

10.1 

Zerstörungsgefahr durch 

elektrostatische Aufladung

Siehe Punkt 3.6 in den „Sicherheits-

hinweisen“.

10.2 

Schutz vor Störeinflüssen

• 

Sorgen Sie für eine ord-

nungsgemässe Schirmung 

des Drehgebers bzw. der 

 

Kabel-/Steckeranschlüsse (nach 

DIN VDE 0160).

• Der Drehgeber muss drehgeber- 

respektive steuerungsseitig geer-

det werden. Bei Geräten mit MIL-

Stecker ist der Schirm des Kabels 

auf Pin G des Anschlusssteckers 

zu legen.

• Legen Sie die Signalkabel mög-

lichst nicht in unmittelbare Nähe 

(> 200 mm Luftabstand) von Stör-

quellen (Magnetfeldern von Trafos, 

Schützen, Magnetventilen, Relais, 

Hochfrequenzgeräten, ...! Auch die 

Zuleitungen zu diesen Geräten be-

rücksichtigen!).

• Verlegen Sie die Signalkabel auf 

dem kürzesten Weg und ohne Zwi-

schenklemmung.

 

 

 

 

Summary of Contents for HS35 Series

Page 1: ...voltage 4 75 30 VDC Various models available Montage und Betriebsanleitung Installation and operating instruction HS35 HS35 Serie Series HS35 Merkmale Robustes Design bis Schutzart IP 67 Schockresiste...

Page 2: ...e Aufladung 10 3 7 Explosionsgefahr 10 4 Vorbereitung 12 4 1 Lieferumfang 12 4 2 zur Montage erforderlich bzw empfohlen 13 4 3 zum elektrischen Anschluss erforderlich 15 5 Montage 16 6 Montage Schutzk...

Page 3: ...ge 11 3 7 Explosion risk 11 4 Preparation 12 4 1 Scope of delivery 12 4 2 required resp recommended for mounting 13 4 3 required for electrical connection 15 5 Mounting 16 6 Mounting protective cover...

Page 4: ...g 04 11 2013 2 04 Technische Daten Elek trische Daten nderung HS35 allgemeinde Para meter BTDE rnik nderung 25 03 2014 2 05 Abmessungen Elektrischer Anschluss Zeichnungs nderung in Kapitel 7 1 Mass ze...

Page 5: ...al data Changing HS35 general parameters BTDE rnik Changing 2014 03 25 2 05 Dimensions Electrical Connection Drawing change in Chapter 7 1 Dimen sion drawing LED for option EMS cancelled Changing of t...

Page 6: ...aturbereich des Ger tes liegt zwischen 40 C bis 100 C 40 F bis 212 F 2 5 Die Drehgeber sind gem ss DIN EN ISO 9001 gefertigt 2 6 EU Konformit tserkl rung gem ss Richtlinien 2004 108 EG und 2011 65 EU...

Page 7: ...2 5 The encoders are produced in accordance with DIN EN ISO 9001 2 6 EU Declaration of Conformity according to European Council Directives 2004 108 EC and 2011 65 EU from 15 December 2004 and 8 June 2...

Page 8: ...schen Daten des jeweiligen Daten blatts einhalten 3 3 Zerst rungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Ersch tterungen z B Hammerschl ge k nnen zur Zerst rung der Abtas tung f hren Der Drehgeber ist...

Page 9: ...ns of the Technical data 3 3 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the sensing system The encoder keeping away from mechan...

Page 10: ...rbinder erreichen nur mit dem zugeh rigen Gegenstecker ihre angege bene Schutzart Beim Anschluss der Versorgungsspannung des Drehgebers muss auf eine ein wandfreie Spannung ohne jegliche Spannungsspit...

Page 11: ...l wiring only Stated protection can only be reached by using the appropriate connector When connecting the incremental encoder to the power supply it must be obser ved that the supply voltage is of go...

Page 12: ...tec tion class IP 67 or available as an option Hex socket head cap screw N 8 32 UNC x 1 4 for dust cap 4 Vorbereitung 4 1 Lieferumfang Isolierte Hohlwelle Klemmring Klemmringschraube N 8 32 UNC x 5 8...

Page 13: ...clip flexible torque support 3 hex socket head cap screw N 8 32 UNC x 1 4 8 9 10 11 12 13 11 12 13 Drehmomentst tze T3 einstellbare L nge f r Bohrung 1 4 6 35 mm Drehmomentst tze T4 einstellbare L nge...

Page 14: ...hmutz und Fl ssigkeit Staubschutzdeckel mit Dichtung Zylinderschraube N 8 32 UNC x 1 4 Dust cap Prevents encoder be aring against dust dirt and fluids Dust cap with gasket Hex socket head cap screw N...

Page 15: ...cable for HS35 with 7 pin MIL connector Available for the following lengths 10 feet 3 05 m 20 feet 6 10 m 30 feet 9 15 m 4 3 zum elektrischen Anschluss erforderlich nicht im Lieferumfang enthalten CNA...

Page 16: ...n weise Kontrollieren Sie die Befestigungs teile Achtung Montagereihenfolge unbedingt einhalten Anzugsmomente der Befesti gungsschrauben beachten Alle Schrauben sollten gesichert werden 5 2 Gesamtansi...

Page 17: ...tions The mounting screws should be secured 2 5 3 Schritt 1 Die Aufnahmewelle sollte leicht gefettet bzw rostschutzbehandelt sein Der Rundlauffehler der Welle darf den angegebenen Wert nicht ber stei...

Page 18: ...ical dama ge to the shaft and contamination from entering the bearing 3 5 5 Schritt 3 Den optionalen Staubschutzdeckel mit den Befestigungsschrauben an dem Drehgeber befestigen An zugsmoment 43 71 oz...

Page 19: ...ing without pressure 4 Tightening torque max 1700 oz in max 12 Nm 5 6 Schritt 4 Der Drehgeber muss sich von Hand ohne grossen Kraftaufwand auf die Motorwelle aufstecken las sen Gegebenenfalls Masshalt...

Page 20: ...ion locked 5 Tightening tor que of the clamp ring screw 1 8 2 2 Nm 5 7 Schritt 5 Drehgeberwelle mit Klemmring auf der Motorwelle kraftschl ssig be festigen 5 Anzugsmoment der Klemmringschraube 1 8 2 2...

Page 21: ...cover is provided for the cable outlet of the HS35 encoder 6 Montage Schutzkorb optional erh ltlich 6 1 Schritt 1 Den Drehgeber mit Drehmoment st tze wie in Grafik 6 dargestellt montieren Anzugsmoment...

Page 22: ...supplied accessories 3x cylin der screw 3 4 inch long with flat washer and lock washer Tighte ning torque max 2690 oz in max 19 Nm 9 6 3 Schritt 3 Schutzkorb mit dem gelieferten Zubeh r 3x Zylindersch...

Page 23: ...4 Die Ber hrungsschutzfeder in die ffnung des Schutzkorbs Ste cker Kabelabgang einsetzen Grafik 10 6 5 Schritt 5 Schutzlabel mittig auf die ffnung des Schutzkorbs aufkleben Grafik 11 ffnung f r Ber h...

Page 24: ...ric isolated 4x M3 MIL Stecker 10 polig MIL connector 10 pin MI10 Zylinderkopfschraube mit Innensechskant hex socket head cap screw N 8 32 UNC x 5 8 Anzugsmoment tightening torque max 312 oz in 2 2 Nm...

Page 25: ...20 5 33 0 27 0 27 0 27 0 27 0 27 0 22 0 Metrisch metric in mm 25 400 22 225 19 050 15 875 12 700 9 525 20 18 16 15 14 12 10 Nennmass nominal dimension Toleranz tolerance Hohlwelle Drehgeber hollow sh...

Page 26: ...the bearings in the form of bearing noise and clearance every 20 000 hours If necessary a disassembly is required 8 Garantie Die Garantie erlischt bei ffnen des Drehgebers oder Be sch digung des QC Si...

Page 27: ...liances etc Also supply lines to such equipment We recommend to route signal lines in the shortest possible way without interruptions 10 Elektrischer Anschluss 10 1 Zerst rungsgefahr durch elektrostat...

Page 28: ...n D Vs Pin E Pin F 0 V Pin G Housing Pin H Track A complement Pin I Track B complement Pin J Track Z complement 10 3 Anschlussbelegung HS35F HS35P MI07 MIL Stecker 7 polig Stecker Belegung Pin A Spur...

Page 29: ...pink Track Z red Vs violet blue 0 V transparent Shield Housing brown Track A complement black Track B complement white Track Z complement Kabelausgang AWG26 Leitung Aderfarben Belegung gr n Spur A gra...

Page 30: ...nt green Track A grey Track B pink Track Z red Vs blue 0 V transparent Shield Housing brown Track A black Track B white Track Z 10 4 Anschlussbelegung HS35S MI10 MIL Stecker 10 polig Stecker Belegung...

Page 31: ...zeigersinn Option Ansicht Klemmringseite ABZC Ausgangssignale Phasenverlauf B Gegen den Uhrzeigersinn Standard Ansicht Klemmringseite Phasenverlauf D Im Uhrzeigersinn Option Ansicht Klemmringseite 90...

Page 32: ...tation when looking at the mounting side 10 6 Ausgangssignale HS35S Drehrichtung im Uhrzeigersinn bei Blick auf die Anbauseite 360 el 90 el 2 5 V 1 V 1 V 0 4 V 2 5 V 2 5 V SS SS Differenzsignale A A A...

Page 33: ...e opening of the protective cover After this the protective cover can be removed easily down 11 Demontage 11 1 Schritt 1 optional Die Ber hrungsschutzfeder aus der ffnung Stecker Kabelab gang des Schu...

Page 34: ...ether arm solve from the mounting side Fixing bolt with flat washers and lock washers remove and keep safe 11 2 Schritt 2 L sen der Klemmringschraube N 8 32 UNC x 5 8 dabei die Zylin derschraube nicht...

Page 35: ...Demontage Dismounting Baumer_HS35_II_DE EN_1706 indd 35 11 4 Step 4 Carefully pull down the encoder from the motor shaft 11 4 Schritt 4 Den Drehgeber vorsichtig von der Motorwelle herunterziehen...

Page 36: ...Mating Connector cable L 30 feet 9 15 m Mounting accessories 11076339 Tether arm T1 fixed length for bolt 3 8 with plastic clip and screws 12 Zubeh r Folgendes Zubeh r ist f r den Dreh geber HS35 erh...

Page 37: ...rt HS35 18 mm 11087750 Reducer insert HS35 20 mm 11075459 Dust cap HS35 11080884 Protective cover HS35 11075692 Drehmomentst tze T3 einstellbare L nge f r Bohrung 1 4 mit Kunststoffclip Schrauben 1107...

Page 38: ...urdiagramm auf Seite 42 Lagerung 52100 SAE Hartstahl ABEC 5 Anlaufdrehmoment 3 in oz 77 F IP 65 0 02 Nm 25 C IP 65 Tr gheitsmoment Rotor 2 3 oz in 420 gcm Lebensdauer Lagerung Typ 13 Milliarden Umdr 8...

Page 39: ...43 Bearing 52100 SAE high carbon steel ABEC 5 Starting torque 3 in oz 77 F IP 65 0 02 Nm 25 C IP 65 Rotor moment of inertia 2 3 oz in 420 gcm Service life Bearing typ 13 billion rev 89000 h 2500 rpm...

Page 40: ...Breite 180 verkn pft mit B Low Ausgangsstufen Linedriver TTL 7272 Vout 5 V kurzschlussfest Gegentakt HTL 7272 Vout Vin kurzschlussfest Open Collector OC 7273 Vout Vin kurzschlussfest HS35P Betriebsst...

Page 41: ...negative B channel Output circuit Linedriver TTL 7272 Vout 5 V short circuit proof Push pull HTL 7272 Vout Vin short circuit proof Open Collector OC 7273 Vout Vin short circuit proof HS35P Consumptio...

Page 42: ...Z Z Ausgangsstufen SinCos 1 Vss 13 3 Temperaturdiagramm 5000 4000 3000 2000 1000 0 68 F 20 C 86 F 30 C 104 F 40 C 122 F 50 C 140 F 60 C 158 F 70 C 176 F 80 C 194 F 90 C 212 F 100 C max U min Umgebungs...

Page 43: ...Z Z Output stage SinCos 1 Vpp 13 3 Temperature diagram 5000 4000 3000 2000 1000 0 68 F 20 C 86 F 30 C 104 F 40 C 122 F 50 C 140 F 60 C 158 F 70 C 176 F 80 C 194 F 90 C 212 F 100 C max rpm ambient temp...

Page 44: ...651 9239 80 info baumerthalheim com www baumer com motion 06 2017 11118411 Version 05 Printed in Germany Originalsprache der Anleitung ist Deutsch Original language of this instruction is German Irrtu...

Reviews: