background image

MB071.2T2 - 11068774

 Baumer_HOG10-ESL-T2_II_DE-EN (20A1)  

34

 

  

9

9.4

 

Technische Daten - mechanisch  

 • Baugröße (Flansch): 

 

ø105 mm

 • Wellenart: 

 

ø16...20 mm (einseitig offene Hohlwelle) 

 

 

ø17 mm (Konuswelle 1:10)

 •

Zulässige Wellenbelastung:   

≤450 N axial

 

 

 

≤600 N radial

 •

Schutzart DIN EN 60529: 

 

IP66

 • Betriebsdrehmoment typ.: 

 

6 Ncm

 • Trägheitsmoment Rotor: 

 

680 gcm

2

 • Werkstoffe: 

 

Gehäuse: Aluminium-Druckguss 

 

 

Welle: Edelstahl

 • Betriebstemperatur: 

 

-20…+85 °C

 • Widerstandsfähigkeit: 

 

IEC 60068-2-6 

 

 

Vibration 5 g, 10-2000 Hz 

 

 

IEC 60068-2-27 

 

 

Schock 50 g, 6 ms

 • Korrosionsschutz: 

 

IEC 60068-2-52 Salzsprühnebel 

 

 

entspricht Umgebungsbedingungen C4  

 

 

nach ISO 12944-2

 • Anschluss: 

 

2x Klemmenkasten 

 

 

3x Klemmenkasten (Option M)

 • Masse ca.: 

 

2,3 kg, 2,5 kg (Option M)

HOG 10 + ESL 90

 •

Betriebsdrehzahl: 

 

≤6000 U/min

 • Schaltdrehzahlbereich (ns):   

650...6000 U/min (je nach Bestellung)

HOG 10 + ESL 90

 •

Betriebsdrehzahl: 

 

≤5000 U/min

 • Schaltdrehzahlbereich (ns):   

3x 200...5000 U/min (je nach Bestellung)

Summary of Contents for HOG 10+ESL

Page 1: ...tem elektronischen Drehzahlschalter Combination Incremental encoder with integrated electronic speed switch Montage und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions MB071 2T2 11068774 Baumer_...

Page 2: ...rehmomentst tze 13 4 7 Hinweis zur Vermeidung von Messfehlern 14 4 8 Schritt 6 15 4 9 Montagehinweis 15 5 Abmessungen 16 5 1 Einseitig offene Hohlwelle 16 5 2 Konuswelle 16 6 Elektrischer Anschluss 17...

Page 3: ...7 How to prevent measurement errors 14 4 8 Step 6 15 4 9 Mounting instruction 15 5 Dimensions 16 5 1 Blind hollow shaft 16 5 2 Cone shaft 16 6 Electrical connection 17 6 1 HOG 10 17 6 1 1 Cable connec...

Page 4: ...ien 1 7 Wir gew hren 2 Jahre Gew hrleistung im Rahmen der Bedingungen des Zentralverbandes der Elektroindustrie ZVEI 1 8 Wartungsarbeiten sind nicht erforderlich Das Ger t darf nur wie in dieser Anlei...

Page 5: ...We grant a 2 year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI Central Association of the German Electrical Industry 1 8 Maintenance work is not necessary The device may be only opened as...

Page 6: ...ebenen Abst nde und oder Winkel unbedingt einhalten 2 4 Zerst rungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Ersch tterungen z B Hammerschl ge k nnen zur Zerst rung der Abtastung f hren Niemals Gewalt a...

Page 7: ...essential that the specified clearances and or angles are observed 2 4 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the sensing...

Page 8: ...dundante Abtastung HOG 10 M ESL 2 Option EMS HOG 10 2 ESL 3 Option M EMS HOG 10 2 M ESL 1 Housing HOG 10 2 Housing ESL 3 Blind hollow shaft or cone shaft with spanner flat 13 mm a f 4 Clamping element...

Page 9: ...elverschraubung M20x1 5 mm f r Kabel 5 13 mm 1 Option M Redundante Abtastung HOG 10 M ESL 12a Terminal box cover HOG 10 12b Torx slotted screw M4x32 mm 12c Cable gland M20x1 5 mm for cable 5 13 mm 12d...

Page 10: ...set als Zubeh r erh lt lich Bestellnummer 11077087 bestehend aus 19a Federring 6 DIN 7980 19b Zylinderschraube M6x30 mm ISO 4762 4 K rzbar auf 71 mm 5 K rzbar auf 131 mm 15 Torque arm available as acc...

Page 11: ...beh r erh lt lich Bestellnummer 11077087 bestehend aus 19c Gewindestift M6x10 mm ISO 7436 19d Zylinderschraube M8x45 mm ISO 4762 19 Mounting dismounting kit available as acces sory Order number 110770...

Page 12: ...ge Mounting 9 Baumer_HOG10 ESL T2_II_DE EN 20A1 MB071 2T2 11068774 4 2 Schritt 2 4 2 Step 2 4 Montage 4 1 Schritt 1 4 Mounting 4 1 Step 1 15 8 7 Siehe Seite 5 oder 7 See page 5 or 7 6 9 10 10 mm 10 mm...

Page 13: ...nn siehe Abschnitt 4 7 Rundlauffehler verursachen Vibrati onen die die Lebensdauer des Ger tes verk rzen k nnen The drive shaft should have as less runout as possible because this can otherwise result...

Page 14: ...aft Die Antriebswelle sollte einen m glichst kleinen Rundlauffehler aufweisen da dieser zu einem Winkelfehler f hren kann siehe Abschnitt 4 7 Rundlauffehler verursachen Vibrati onen die die Lebensdaue...

Page 15: ...4 5 Schritt 4 4 5 Step 4 Anzugsmoment einseitig offene Hohlwelle Tightening torque blind hollow shaft Mt 6 Nm Anzugsmoment Konuswelle Tightening torque cone shaft Mt 3 4 Nm 19b 19a 18a 15 18e 18d 18c...

Page 16: ...momentst tze sollte spielfrei erfolgen Ein Spiel von beispielsweise 0 03 mm entspricht einem Rundlauffehler des Ger tes von 0 06 mm was zu einem gro en Winkelfehler f hren kann siehe Abschnitt 4 7 The...

Page 17: ...fon Hotline 49 0 30 69003 111 4 7 How to prevent measurement errors To ensure that the device operates cor rectly it is necessary to mount it accu rately as described in section 4 1 to 4 6 which inclu...

Page 18: ...ugsmoment Tightening torque Mt 2 3 Nm 4 9 Montagehinweis 4 9 Mounting instruction i Wir empfehlen das Ger t so zu montieren dass der Kabelanschluss keinem direkten Wassereintritt ausgesetzt ist i It i...

Page 19: ...4068 Drehrichtung positiv Positive rotating direction Drehrichtung positiv Positive rotating direction Abmessungen Dimensions 5 dH7 L1 L2 16 53 65 5 20 35 51 5 LED 2 LED 3 LED 2 LED 3 Option M redunda...

Page 20: ...schluss 6 1 HOG 10 6 1 1 Kabelanschluss 6 1 1 1 Schritt 1 6 1 1 2 Schritt 2 6 Electrical connection 6 1 HOG 10 6 1 1 Cable connection 6 1 1 1 Step 1 6 1 1 2 Step 2 12c 12b 12a 12e 12d Siehe Seite 6 Se...

Page 21: ...age 6 or 7 12c Kabelschirm Cable shield Ansicht X siehe Abschnitt 6 1 4 View X see section 6 1 4 Zur Gew hrleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden To ensur...

Page 22: ...12b 12a Anzugsmoment Tightening torque Mt 2 3 Nm 12d 12e 12c 16 D SUB Buchse zum Anschluss an das Ger tegeh use siehe Abschnitt 6 1 1 5 D SUB connector female for connecting to the device housing see...

Page 23: ...Geh use Earth ground housing K1 Ausgangssignal Kanal 1 Output signal channel 1 K1 Ausgangssignal Kanal 1 invertiert Output signal channel 1 inverted K2 Ausgangssignal Kanal 2 90 versetzt zu Kanal 1 O...

Page 24: ...ply to outputs Danger of damage Please beware of possible voltage drop in long cable leads inputs and outputs Zwischen und besteht keine Verbindung There is no connection between and Max 1 5 mm2 Max A...

Page 25: ...ms Rot Ausgangstreiber berlastet Fehlerausgang LOW Red Overload output transistors Error output LOW Aus Versorgungsspannung falsch bzw nicht angeschlossen Fehlerausgang LOW No light No voltage supply...

Page 26: ...ss HTL 1 3 k TTL 120 6 1 HOG 10 6 1 6 Sensor cable HEK 8 accessory Baumer H bner sensor cable HEK 8 is recommended As a substitute a shielded twisted pair cable should be used Continuous wiring withou...

Page 27: ...2 3 Nm Um 180 wendbarer Klemmenkasten Terminal box turn by 180 17 5 13 mm Zur Gew hrleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden To ensure the specified protect...

Page 28: ...6 2 ESL 6 2 2 ESL 90 1 internal relay 1 switching speed 6 2 2 1 Terminal assignment 6 2 2 2 Block circuit diagram 6 2 2 3 Switching characteristics 6 A 250 VAC 1 A 48 VDC Ansicht Y Anschlussklemmen s...

Page 29: ...6 2 3 2 Block circuit diagram 6 2 3 3 Recommended output circuit 6 2 3 4 Switching characteristics Ansicht Y Anschlussklemmen siehe Abschnitt 6 2 1 2 View Y Connecting terminal see section 6 2 1 2 n n...

Page 30: ...osed 12 13 15 16 18 19 open 11 12 14 15 17 18 closed 11 12 14 15 17 18 open 12 13 15 16 18 19 closed 11 12 14 15 17 18 open 12 13 15 16 18 19 LED aus out LED aus out LED an on n ns 1 2 3 0 ns 1 2 3 n...

Page 31: ...7 Demontage 7 1 Schritt 1 und 2 Elektrische Verbindung trennen 7 Dismounting 7 1 Step 1 and 2 Disconnect electrical connection Siehe Seite 6 oder 7 See page 6 or 7 Demontage Dismounting 7 12b 12e 13b...

Page 32: ...HOG10 ESL T2_II_DE EN 20A1 MB071 2T2 11068774 7 Demontage Dismounting 7 2 Schritt 3 7 3 Schritt 4 7 2 Step 3 7 3 Step 4 Siehe Seite 5 oder 7 See page 5 or 7 18d 18a 18b 18c 18e 11 9 10 15 13 m m 10 mm...

Page 33: ...B071 2T2 11068774 Baumer_HOG10 ESL T2_II_DE EN 20A1 30 Demontage Dismounting 7 7 4 Schritt 5 7 4 Step 5 7 5 Schritt 6 7 5 Step 6 19b 19a 19c Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 19c 13 mm 0 8x4 mm 5 m...

Page 34: ...31 Baumer_HOG10 ESL T2_II_DE EN 20A1 MB071 2T2 11068774 7 Demontage Dismounting 7 6 Schritt 7 7 6 Step 7 7 7 Schritt 8 7 7 Step 8 19d Siehe Seite 8 See page 8 13 mm 6 mm...

Page 35: ...G 154 Fiber optic links HEAG 171 HEAG 176 Digital speed switch DS 93 Analyzer for encoders HENQ 1100 8 Zubeh r Drehmomentst tze Gr e M6 Bestellnummer siehe Abschnitt 3 3 Montageset f r Drehmoment st t...

Page 36: ...bung 90 20 Tastverh ltnis 40 60 Referenzsignal Nullimpuls Breite 90 Ausgabefrequenz 120 kHz 300 kHz Option Ausgangssignale K1 K2 K0 invertierte Fehlerausgang Option EMS Ausgangsstufen HTL P power line...

Page 37: ...uminium Druckguss Welle Edelstahl Betriebstemperatur 20 85 C Widerstandsf higkeit IEC 60068 2 6 Vibration 5 g 10 2000 Hz IEC 60068 2 27 Schock 50 g 6 ms Korrosionsschutz IEC 60068 2 52 Salzspr hnebel...

Page 38: ...hift 90 20 Duty cycle 40 60 Reference signal Zero pulse width 90 Output frequency 120 kHz 300 kHz option Output signals K1 K2 K0 inverted Error output option EMS Output stages HTL P power linedriver T...

Page 39: ...uminium die cast Shaft stainless steel Operating temperature 20 85 C Resistance IEC 60068 2 6 Vibration 5 g 10 2000 Hz IEC 60068 2 27 Shock 50 g 6 ms Corrosion protection IEC 60068 2 52 Salt mist comp...

Page 40: ...Germany Phone 49 0 30 69003 0 Fax 49 0 30 69003 104 info baumerhuebner com www baumer com motion Baumer_HOG10 ESL T2_II_DE EN 20A1 14 02 2020 MB071 2T2 11068774 Originalsprache der Anleitung ist Deuts...

Reviews: