background image

 

 

Description   

 
Part A 

– Front 

A1: Current humidity 
A2: Maximum and minimum humidity record 
A3: Humidity level indicator 
A4: Current temperature 
A5: Maximum and minimum temperature record 
 
Part B 

– Back 

B1: “

” backlight button 

B2

: “SET” button 

B3

: “UP” button 

B4

: “DOWN” button 

Summary of Contents for WS 9460

Page 1: ...WS 9460 Monitor für Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit ...

Page 2: ...elle Luftfeuchtigkeit A2 Maximale und minimale Luftfeuchtigkeit A3 Luftfeuchtigkeitsindikator A4 Aktuelle Temperatur A5 Maximale und minimale Temperatur Teil B Rückseite B1 Hintergrundbeleuchtungstastet B2 SET Taste B3 UP Taste B4 DOWN Taste ...

Page 3: ...terien Inbetriebnahme Entfernen Sie vor der ersten Nutzung der Temperatur und Luftfeuchtemonitors die Schutzfolie vom LCD Einlegen und Entfernen von Batterien Batterien müssen zur Nutzung des Produktes eingelegt werden Alkaline Batterien werden für eine bestmögliche Leistung empfohlen 1 Drücken Sie die Oberseite der Batteriefachabdeckung nach unten und ziehen Sie die untere Seite nach oben um die ...

Page 4: ...rmessung zu gewährleisten stellen Sie den Monitor geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung und nicht in die Nähe von Wärmequellen oder Lüftungsöffnungen auf Um eine genaue Feuchtigkeitsmessung zu gewährleisten sollte der Monitor entfernt von Feuchtigkeitsquellen aufgestellt werden Das Messgerät verfügt über 2 Magnetflächen auf der Rückseite welche für die Befestigung am Kühlschrank genutzt werden...

Page 5: ...n gemessen Drücken Sie die UP B3 oder die DOWN B4 Taste um die maximalen und minimalen Werte für 24 Stunden oder die gesamte Zeit anzuzeigen Halten Sie die UP Taste B3 für 3 Sekunden gedrückt um die derzeit angezeigten maximalen Messwerte zu löschen Halten Sie die DOWN Taste B4 für 3 Sekunden gedrückt um die derzeit angezeigten minimalen Messwerte zu löschen Kalibrierung Die Temperatur und Luftfeu...

Page 6: ...libierten Werten angezeigt Hinweis Nach 10 Sekunden ohne das Betätigen einer Taste werden die Einstellungen gespeichert und der Kalibrierungsmodus wird beendet Beim Entfernen der Batterien werden alle Kalibrierungen gelöscht Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie die Taste B1 um die Hintergrundbeleuchtung für 10 Sekunden zu aktivieren Trendanzeige Die aktuelle Temperatur Luftfeuchtigkeit und der Tempe...

Page 7: ...ndanzeige Sobald die Batterieendanzeige auf der Anzeige dargestellt wird sollte ein kompletter Satz mit neuen Batterien in das Batteriefach eingelegt werden um eine optimale Genauigkeit der Anzeige zu gewährleisten Batteriewechsel Es wird empfohlen einmal jährlich einen kompletten Satz Batterien zu wechseln um eine optimale Anzeigegenauigkeit zu gewährleisten Vorsichtsmaßnahmen Dieses Gerät ist au...

Page 8: ...chtig ein Ersetzen Sie stets einen vollständigen Batteriesatz Mischen Sie niemals alte und neue Batterien Entfernen Sie erschöpfte Batterien sofort Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer Sie könnten explodieren Bewahren Sie die Batterien nicht in der Nähe von Metallobjekten auf da ein Kontakt einen Kurzschluss verursachen k...

Page 9: ...lich bei ihrem Händler und Sammelstellen zurückgeben Sie sind als Verbraucher zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet Hinweispflicht nach dem Elektronikgerätegesetz Laut Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG gehört Elektroschrott nicht in den Hausmüll sondern ist zu recyceln oder umweltfreundlich zu entsorgen Entsorgen Sie ihr Gerät in einen Recycling Container oder an eine lok...

Page 10: ...WS 9460 Indoor Temperature and Humidity Monitor ...

Page 11: ... A1 Current humidity A2 Maximum and minimum humidity record A3 Humidity level indicator A4 Current temperature A5 Maximum and minimum temperature record Part B Back B1 backlight button B2 SET button B3 UP button B4 DOWN button ...

Page 12: ...first time to use the Temperature and Humidity Monitor please be sure to remove the protective film that is applied to the LCD screen prior to using this product Install or Remove Batteries Batteries must be installed for this product to operate We recommend alkaline batteries for the best product performance 1 Press the tab at the top of the battery cover and pull to remove B6 2 Insert 2 x AAA ba...

Page 13: ...ement place monitor out of direct sunlight and away from any heat source or vents To ensure accurate humidity measurement place monitor away from humidity sources The monitor comes with 2 magnets on the backside to stick on the fridge B7 OPERATION Using the Humidity Monitor Humidity Level Indicator The Humidity Level Indicator easily conveys a low high or ideal indoor humidity level for your home ...

Page 14: ...alibrated on the display to improve accuracy Calibration can improve accuracy when product placement or environment factors impact your measuring accuracy 1 To access calibration mode press and hold the SET button B2 for few seconds 2 To adjust the current selected item press and release the UP B3 or DOWN B4 button 3 To save your adjustments press and release the SET button B2 to adjust the next r...

Page 15: ...ady The temperature humidity is falling This product will auto scan every 10 seconds If the temperature changed 2 C or humidity changed 5 RH within 1 hour the trend indicator will changed accordingly Low Battery Indicator If the battery symbol appears on the display it s recommended to replace with new batteries to ensure optimum accuracy of the monitor Battery Change It is recommended to replace ...

Page 16: ...ities Always replace a complete set of batteries Never mix used and new batteries Remove exhausted batteries immediately Remove batteries when not in use Do not recharge and do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit Avoid exposing batteries to extreme temperature or humidity or direct su...

Page 17: ... according to the law of electrical devices This symbol means that you must dispose of electrical devices separated from the General household waste when it reaches the end of its useful life Take your unit to your local waste collection point or recycling centre This applies to all countries of the European Union and to other European countries with a separate waste collection system ...

Page 18: ...WS 9460 Moniteur de température et d humidité d intérieur ...

Page 19: ...2 Humidité maximale et minimale enregistrées A3 Indicateur de niveau d humidité A4 Température actuelle A5 Température maximale et minimale enregistrées Partie B Face arrière B1 Bouton de réglage du rétroéclairage B2 Touche SET B3 Touche HAUT B4 Touche BAS ...

Page 20: ...TION Avant la première utilisation du moniteur de température et d humidité retirez le film de protection de l écran LCD Installation Retrait des piles Cet appareil ne fonctionne qu une fois les piles installées Il est recommandé d utiliser des piles alcalines de haute qualité pour obtenir la meilleure performance du produit 1 Appuyez sur la languette du couvercle du compartiment à piles pour reti...

Page 21: ...des mesures précises de la température placez le moniteur à l abri de la lumière directe du soleil et loin de toute source de chaleur et bouches d aération Pour assurer des mesures précises de l humidité placez le moniteur loin de toute source d humidité Le moniteur est équipé de 2 aimants à l arrière pour pouvoir le coller sur un réfrigérateur B7 UTILISATION Utilisation du moniteur d humidité ind...

Page 22: ...nez appuyé le bouton UP B3 pendant quelques secondes pour effacer manuellement les enregistrements de valeurs élevées Maintenez appuyé le bouton DOWN B4 pendant quelques secondes pour effacer manuellement les enregistrements de valeurs faibles Étalonnage Les valeurs de température et d humidité peuvent être étalonnées pour améliorer la précision L étalonnage peut améliorer la précision lorsque l e...

Page 23: ... Rétroéclairage Appuyez sur le bouton B1 pour activer le rétroéclairage pendant environ 10 secondes Affichage des tendances La température et humidité actuelles et leurs tendances sont affichées sur l écran LCD Les symboles peuvent être affichés Hausse de la température humidité Température humidité constante Chute de la température humidité Cet appareil effectue automatiquement des mesures toutes...

Page 24: ...res extrêmes directs du soleil à la poussière ou à l humidité Ne plongez pas l appareil dans l eau Évitez tout contact avec des matériaux corrosifs Ne jetez pas l appareil dans le feu elle risque d exploser N ouvrez pas le coffret de l appareil et n altérez aucun de ses composants Avertissements de sécurité concernant les piles Utilisez uniquement des piles alcalines ne pas des piles rechargeables...

Page 25: ...n de la Loi sur la batterie Les piles ne doivent pas être déposées avec vos ordures ménagères Dans le cas où vous le faites vous risquez de provoquer des dommages importants à votre environnement ou à la santé d autrui Vous pouvez rendre les piles usagées à votre commerçant qui vous les a vendues ou d office à une collecte Vous en tant qu utilisateur ou consommateur vous êtes obligés par la loi de...

Page 26: ...disposant d un système de collecte des déchets sélectif ...

Page 27: ...WS 9460 Monitor interior de temperatura y humedad ...

Page 28: ...ctual A2 Registro máximo y mínimo de humedad A3 Indicador de nivel de humedad A4 Temperatura actual A5 Registro máximo y mínimo de temperatura Parte B Parte posterior B1 Botón de retroiluminación B2 Botón AJUSTAR B3 Botón ARRIBA B4 Botón ABAJO ...

Page 29: ...sa el monitor de temperatura y humedad asegúrese de retirar la película protectora que se aplica a la pantalla LCD antes de usar el producto Instalación o retirada de las pilas Se deben instalar pilas en este producto para que funcione Recomendamos pilas alcalinas de gran calidad para obtener le mayor rendimiento del producto 1 Presione la pestaña situada en la parte superior de la cubierta de las...

Page 30: ... libre de suciedad y polvo Para asegurar una medición de la temperatura precisa coloque el monitor alejado de la luz solar directa y alejado de fuentes de calor o ventilaciones Para asegurar una medición de la humedad precisa cloque el monitor alejado de fuentes de humedad El monitor se presenta con 2 imanes situados en la parte posterior para adherirse al frigorífico B7 FUNCIONAMIENTO Uso del ind...

Page 31: ...tualmente se visionan mantenga pulsado el botón UP B3 durante unos segundos Para eliminar manualmente los registros bajos que actualmente se visionan mantenga pulsado el botón DOWN B4 durante unos segundos Calibración Se pueden calibrar las lecturas de temperatura y humedad en la pantalla para mejorar la precisión La calibración puede mejorar la precisión cuando la colocación del producto o los fa...

Page 32: ...a activar la retroiluminación durante aproximadamente 10 segundos Muestra de la tendencia La temperatura humedad actuales y la tendencia de temperatura humedad se muestran en la pantalla LCD Se pueden ver las siguientes pantallas Aumenta la temperatura humedad La temperatura humedad son estables Disminuye la temperatura humedad Este producto buscará automáticamente cada 10 segundos Si la temperatu...

Page 33: ...eshaga de esta unidad arrojándola al fuego ya que puede explotar No abra la carcasa trasera interior ni manipule ninguno de los componentes de esta unidad Advertencias de seguridad sobre las baterías Utilizar solamente baterías alcalinas No utilizar recargables baterías Coloque las baterías correctamente haciendo coincidir la polaridad Reemplace siempre el juego completo de baterías Nunca mezcle b...

Page 34: ...ionar graves efectos para la salud o para el proprio medio ambiente Puede devolver las baterías usadas de forma gratuita a su distribuidor o suministrador Según la ley como consumidor uste destá obligado a devolver las baterías usadas Obligación en virtud de la ley de los dispositivos eléctricos Este símbolo indica que no debe arrojar los dispositivos eléctricos a la basura doméstica general cuand...

Page 35: ......

Page 36: ...WS 9460 Binnentemperatuur en vochtigheidsmeter ...

Page 37: ...htigheid A2 Maximale en minimale vochtigheidsregistratie A3 Indicator luchtvochtigheidsgraad A4 Huidige temperatuur A5 Maximale en minimale temperatuurregistratie Deel B Achterzijde B1 Achtergrondlichttoets B2 Toets SET B3 OMHOOG toets B4 OMLAAG toets ...

Page 38: ...heid en temperatuur Vermogen 2 x type AAA batterijen INSTELLING Als dit de eerste keer is dat u de temperatuur en vochtigheidsmeter gebruikt verwijder dan a u b het beschermlaagje dat op het LCD scherm is geplakt voordat u dit product in gebruik neemt Batterijen installeren of verwijderen Batterijen moeten worden geïnstalleerd om voor dit product te kunnen werken Wij raden alkalinebatterijen van h...

Page 39: ...s van dit product om deze op een geschikte plek te plaatsen Plaats de meter op een droge plek vrij van stof en vuil Om nauwkeurige temperatuurmetingen te garanderen dient u de meter uit de buurt van direct zonlicht hittebronnen en ventilatieopeningen te plaatsen Om nauwkeurige luchtvochtigheidsmetingen te garanderen dient u de meter uit de buurt van vochtbronnen te plaatsen De meter is voorzien va...

Page 40: ...atie van de batterijen U kunt de 24 uurs of absolute hoge en lage registraties controleren door op de toets UP B3 of DOWN B4 te drukken Houd de toets UP B3 enkele seconden ingedrukt om de hoge registraties die momenteel worden weergegeven handmatig te wissen Houd de toets DOWN B4 enkele seconden ingedrukt om de lage registraties die momenteel worden weergegeven handmatig te wissen Kalibratie De te...

Page 41: ...er de gekalibreerde waarde blijven staan Opmerking Als u ongeveer 10 seconden geen actie uitvoert dan zal de display de afstellingen opslaan en de kalibratiemodus verlaten Kalibraties zullen worden gewist als de batterijen worden verwijderd Achtergrondlicht Druk op de toets B1 om het achtergrondlicht ca 10 seconden te activeren Trendweergave De huidige temperatuur luchtvochtigheid en de temperatuu...

Page 42: ...rijen te vervangen om een optimale nauwkeurigheid van de meter te garanderen Batterijen vervangen Wij raden u aan de batterijen om het jaar te vervangen om een optimale nauwkeurigheid van dit apparaat te garanderen Vorrzorgsmaatregelen Stel het apparaat niet bloot aan overmatige krachten of schokken Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen direct zonlicht stof en vocht Niet onderdompelen...

Page 43: ...d de batterijen niet in de nabijheid van metalen voorwerpen Een contact kan een kortsluiting veroorzaken Houd alle batterijen buiten bereik van kinderen omdat ze een verstikkingsgevaar vormen Bewaar de verpakking voor eventueel toekomstig gebruik Gebruik het product alleen voor het doel waarvoor deze bestemd Verordening verwijdering batterijen Oude batterijen horen niet in het huisvuil Als batteri...

Page 44: ...r hij het eind van zijn levensduur bereikt niet mag worden afgevoerd met het gewone huishoudelijk afval Breng de apparaat naar het plaatselijke inzamelpunt voor afval of recyclingcentrum Dit is van toepassing voor alle landen van de Europese Unie en op de overige Europese landen met een systeem voor gescheiden afvalinzameling ...

Page 45: ...WS 9460 Monitor temperatura e umidità interna ...

Page 46: ...dità corrente A2 Registrazione umidità massima e minima A3 Indicatore livello umidità A4 Temperatura corrente A5 Registrazione temperatura massima e minima Parte B Retro B1 Pulsante retroilluminazione B2 Tasto SET B3 Tasto SU B4 Tasto GIÙ ...

Page 47: ...ima per umidità e temperatura Alimentazione 2 batterie tipo AAA CONFIGURAZIONE Se è la prima volta che si usa il monitor di temperatura e umidità assicurarsi di rimuovere la pellicola protettiva che è applicata allo schermo LCD prima dell uso di questo prodotto Installare o rimuovere le batterie Per il funzionamento di questo prodotto è necessario installare le batterie Si raccomanda l uso di batt...

Page 48: ...o per massima precisione Il posizionamento in una posizione corretta è fondamentale per la precisione e le prestazioni di questo prodotto Posizionare il monitor in un area libera da sporco e polvere Per assicurare una misurazione della temperatura accurata porre il monitor lontano da raggi solari diretti e da fonti di valore o ventilatori Per assicurare una misurazione dell umidità corretta porre ...

Page 49: ...le batterie sono state installate Per verificare le registrazioni Alto e Basso in 24 ore o Sempre premere i pulsanti UP B3 o DOWN B4 Per cancellare manualmente le registrazioni alte attualmente visualizzate tenere premuto il pulsante UP B3 per alcuni secondi Per cancellare manualmente le registrazioni basse attualmente visualizzate tenere premuto il pulsante DOWN B4 per alcuni secondi Calibrazione...

Page 50: ...cirà della modalità di calibrazione Le calibrazioni saranno cancellate se le batterie sono rimosse Retroilluminazione Premere il pulsante B1 per attivare la retroilluminazione per circa 10 secondi Visualizzazione tendenza La temperatura umidità corrente e la tendenza di temperatura umidità sono mostrate sul display LCD È possibile vedere i seguenti display La temperatura l umidità sta aumentando L...

Page 51: ...a eccessiva e urti Non esporre il dispositivo a temperature estreme luce solare diretta polvere o umidità Non immergere il dispositivo in acqua Evitare il contatto con materiali corrosivi Non gettare il dispositivo nel fuoco perché potrebbe esplodere Non aprire la cassa interna o manomettere i componenti di questa dispositivo Avvertenze per l uso sicuro delle batterie Uilizzare solo batterie alcal...

Page 52: ...erie esaurite non devono essere considerate rifiuti domestici Le batterie smaltite nell ambiente possono causare danni all ambiente e alla salute È possibile restituire gratuitamente le batterie usate al proprio rivenditore e consegnarle ai centri di raccolta Il consumatore è tenuto per legge alla restituzione delle batterie scariche Obbligo di avviso secondo la legge sulle dispositivi elettrici Q...

Page 53: ......

Page 54: ...WS 9460 Monitor pokojové teploty a vlhkosti ...

Page 55: ...lní vlhkost A2 Záznam maximální a minimální vlhkosti A3 Indikátor úrovně vlhkosti A4 Aktuální teplota A5 Záznam maximální a minimální teploty Část B zadní strana B1 Tlačítko podsvícení B2 Tlačítko SET B3 Tlačítko NAHORU B4 Tlačítko DOLŮ ...

Page 56: ... pokojové vlhkosti a teploty používáte poprvé odstraňte před jeho použitím z displeje LCD ochrannou fólii Instalace nebo vyjmutí baterií Před použitím musíte do zařízení vložit baterie Aby zařízení pracovalo co nejlépe doporučujeme používat vysoce kvalitní alkalické baterie 1 Stiskněte pojistku umístěnou v horní části krytu prostoru pro baterie a odstraňte jej B6 2 Do prostoru pro baterie vložte 2...

Page 57: ...ho slunečního svitu a mimo dosah zdrojů tepla nebo ventilace Abyste zajistili přesné měření vlhkosti umístěte monitor z dosahu zdrojů vlhkosti Monitor je dodáván se dvěma magnety umístěnými na zadní straně které slouží k připevnění na lednici B7 PROVOZ Použití monitoru vlhkosti indikátoru úrovně vlhkosti Indikátor úrovně vlhkosti vás jednoduchým způsobem informuje o nízké vysoké nebo ideální úrovn...

Page 58: ...a vlhkosti lze na displeji zkalibrovat a zlepšit tak přesnost Kalibrace může zlepšit přesnost zařízení která může být ovlivněna umístěním zařízení nebo podmínkami prostředí 1 Pokud chcete přejít do režimu kalibrace stiskněte na několik sekund tlačítko SET B2 2 Pokud chcete nastavit právě vybranou položku stiskněte a uvolněte tlačítko UP B3 nebo DOWN B4 3 Pokud chcete své nastavení uložit stiskněte...

Page 59: ...ota teplota vlhkost je stálá Hodnota teplota vlhkost se snižuje Tento přístroj provádí každých 10 sekund automatické skenování Pokud se teplota změní za jednu hodinu o 2 C nebo vlhkost o 5 procent změní se příslušným způsobem i indikátor vývoje Indikátor slabé baterie Pokud se na displeji objeví symbol baterie doporučujeme vyměnit baterie za nové aby se zajistila optimální přesnost monitoru Výměna...

Page 60: ...ání Používat pouze alkalické baterie Nepoužívejte dobíjecí baterie Baterie vkládejte správně odpovídající polaritou Vždy vyměňte kompletní sadu baterií Nikdy nemíchejte použité a nové baterie Okamžitě odstraňte vybité baterie Baterie vyjměte když není zařízení v provozu Nenabíjejte a nevhazujte baterie do ohně mohly by explodovat Ujistěte se že jsou baterie uloženy mimo dosah kovových předmětů neb...

Page 61: ...ivatel se zavazuje zákon přivézt potřebné baterie distributorům a dalších sběrných míst Všimněte si požadavky podle zlikvidovat elektrická zařízení Tento symbol znamená že je potřeba likvidovat elektrická zařízení odděleně od běžného domácího odpadu na konci jeho životnosti Přístroju vraťte do místního sběrného místa nebo centra pro recyklaci To platí pro všechny země Evropské unie a ostatní evrop...

Page 62: ...WS 9460 Monitor temperatury i wilgotności w pomieszczeniu ...

Page 63: ... i minimalna zapisana wartość wilgotności A3 Wskaźnik poziomu wilgotności A4 Aktualna temperatura A5 Maksymalna i minimalna zapisana wartość temperatury Część B tył B1 Przycisk podświetlenia B2 Przycisk SET USTAWIENIA B3 Przycisk DO GÓRY B4 Przycisk DO DOŁU ...

Page 64: ...ilanie 2 baterie AAA SETUP KONFIGURACJA Przed pierwszym użyciem monitora temperatury i wilgotności należy zdjąć folię ochronną umieszczoną na ekranie LCD Wkładanie lub wyjmowanie baterii Aby produkt mógł działać muszą być włożone baterie Dla uzyskania najlepszej wydajności produktu zalecamy wysokiej jakości baterie alkaliczne 1 Nacisnąć zaczep na górze pokrywy baterii i pociągnąć ją aby zdjąć B6 2...

Page 65: ...apylonym Aby zapewnić dokładny pomiar temperatury należy ustawić monitor w miejscu poza bezpośrednim nasłonecznieniem z dala od źródeł ciepła lub wentylacji Aby zapewnić dokładny pomiar wilgotności należy ustawić monitor z dala od źródeł wilgoci Monitor jest wyposażony w 2 magnesy z tyłu służące do przyczepienia do lodówki B7 DZIAŁANIE Stosowanie monitora wilgotności wskaźnika poziomu wilgotności ...

Page 66: ... ręcznie wykasować aktualnie oglądany zapis wartości wysokich należy przytrzymać przycisk UP B3 przez kilka sekund Aby ręcznie wykasować aktualnie oglądany zapis wartości niskich należy przytrzymać przycisk DOWN B4 przez kilka sekund Kalibracja Odczyty temperatury i wilgotności można kalibrować na wyświetlaczu aby poprawić dokładność Kalibracja może poprawić dokładność jeżeli ustawienie produktu l...

Page 67: ...nięte po wyjęciu baterii Podświetlenie Nacisnąć przycisk B1 aby aktywować podświetlenie na około 10 sekund Wyświetlanie trendu Aktualna temperatura wilgotność oraz trend temperatury wilgotności wyświetla się na wyświetlaczu LCD Na wyświetlaczu mogą pojawić się następujące wskaźniki Temperatura wilgotność rośnie Temperatura wilgotność jest na stałym poziomie Temperatura wilgotność spada Produkt wyk...

Page 68: ...żych sił lub wstrząsów Nie należy wystawiać urządzenia na działanie wysokich temperatur bezpośredniego światła słonecznego kurzu wilgoci Nie zanurzać w wodzie Unikać kontaktu z wszelkimi korozyjnych Nie wyrzucać urządzenia do ognia gdyż może wybuchnąć Nie otwierać obudowy i nie ingerują w wewnętrzne części urządzenia Ostrzeżenia bezpieczeństwa dotyczące baterii Używać tylko baterii alkalicznych Ni...

Page 69: ...ować produkt tylko zgodnie z jej przeznaczeniem Zawiadomienie wymagań na mocy dyrektywy baterii Stare baterie nie należądo odpadów domowych ponieważ mogą one powodować uszkodzeń zdrowia i środowiska Możesz powrócić używanych baterii i akumulatorów do punktów dealerskich i zbiórki Użytkownika końcowego są zobowiązane przez prawo przywrócić potrzebne baterie do dystrybutorów i innych punktów zbiorcz...

Page 70: ...europejskich w których obowiązuje system zbierania odpadów segregowanych ...

Reviews: