background image

F15

INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ

VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D'AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANTE
Le présent manuel contient d'importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent également sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à
les respecter en toute circonstance.

Ceci est le symbole d'alerte relatif à la sécurité. Il met en garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels dérivant de l'utilisation de

cet appareil.

Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés du symbole d'alerte et des termes suivants:

indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, occasionnera de graves lésions.

indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'occasionner de graves lésions.

Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger/avertissement potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de lésions, de
dommages et de chocs électriques résultant d'une utilisation non réglementaire de l'appareil.

Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes :

Les opérations d'installation et d'entretien sont du ressort exclusif d'un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux instructions du fabricant
et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité. Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, procédez uniquement aux opérations
spécifiées dans le manuel en utilisant les pièces expressément indiquées.

Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur avant d'entreprendre toute intervention sur celui-ci.

La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. (Ce n'est pas possible pour les hottes de classe II portant le symbole 

sur l'étiquette signalétique).

Le cordon d'alimentation de l'appareil doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l'appareil à la prise électrique.

Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la prise secteur.

Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composants électriques.

Évitez de toucher l'appareil avec les mains mouillées et ne l'utilisez pas lorsque vous êtes pieds nus.

Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des enfants en bas âge ou des personnes handicapées physiques, mentales, sensorielles ou
inexpérimentées sans l'aide d'une personne responsable de leur sécurité.

Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, utiliser uniquement celles qui sont spécifiées dans le manuel .Toutes les autres opérations
d'entretien sont du ressort exclusif d'un technicien spécialisé.

Surveiller les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Lorsque vous percez le mur, faites attention à ne pas endommager les raccordements électriques ou les canalisations.

Les canaux pour la ventilation doivent être toujours évacués à l'extérieur.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisations inappropriées ou en cas de mauvais réglage des commandes.

Un entretien et un nettoyage constants garantissent le bon fonctionnement et les bonnes prestations de l'appareil. Nettoyez souvent les incrustations des
surfaces sales pour éviter l'accumulation de graisses. Retirez et nettoyez ou remplacez le filtre régulièrement.

Ne cuisinez pas d'aliments à la flamme (flambés) sous l'appareil. L'utilisation de flamme nue peut entraîner un incendie.

La non observation des normes d'entretien de la hotte, de remplacement et de nettoyage des filtres, peut être à l'origine d'un risque d'incendie.

L'air usé ne doit pas être évacué dans une conduite servant à éliminer les fumées d'appareils à gaz ou autres combustibles mais doit être dirigé vers une
sortie indépendante. Respecter toutes les normes nationales relatives aux évacuations d'air.

Si la hotte est utilisée avec d'autres appareils qui emploient le gaz ou d'autres combustibles, la pression négative de la pièce ne doit pas être supérieure à 4
Pa (4x 10-5 bar). Pour cette raison, assurez-vous que la pièce soit correctement aérée.

Ne laissez pas une poêle sans surveillance lorsque vous faites frire des aliments, car l'huile de cuisson pourrait s'enflammer.

Avant de toucher les ampoules, assurez-vous qu'elles sont froides.

N'utilisez pas ou ne laissez pas la hotte sans ampoules correctement montées pour éviter tout risque possible de décharge électrique.

La hotte n'est pas un plan d'appui et vous ne devez donc pas y placer d'objets ni surcharger la hotte.

Utilisez des gants de travail pour toutes les opérations d'installation et d'entretien.

Le produit n'est pas adapté à l'utilisation à l'extérieur.

Quand la table de cuisson est en marche, les parties accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes.

Mise au rebut des appareils ménagers usagés

Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant aux prescriptions locales en
matière d'élimination des déchets. Avant de mettre votre appareil au rebut, rendez-le inutilisable en sectionnant le câble d'alimentation.

Pour toute information sur le traitement et le recyclage de cet appareil, contactez le service municipal compétent, votre déchetterie locale ou le magasin où
vous l'avez acheté.

CONSERVEZ CETTE NOTICE POUR DES CONSULTATIONS ULTERIEURES.

AVERTISSEMENT:

DANGER:

Summary of Contents for HOOD

Page 1: ...Benutzer und Wartungshandbuch User and maintenance manual Manuel d utilisation et d entretien Handleiding voor gebruik en onderhoud NL F GB D...

Page 2: ......

Page 3: ...ne Stromkabel und oder Rohrleitungen zu besch digen Die Entl ftungskan le m ssen immer ins Freie gef hrt werden Der Hersteller haftet nicht f r Sch den die aus einem ungeeigneten Gebrauch oder falsche...

Page 4: ...e angeschlossen werden Sollte die Abzugshaube nicht mit Stecker versehen sein sondern direkt mit dem Stromnetz verbunden und die Steckdose unzug nglich sein m ssen Sie einen normgerechten zweipoligen...

Page 5: ...vice auf demTypenschild finden Sie im Inneren des Ger ts Die Servicenummer finden Sie auch auf dem Garantieheft Ihre vollst ndige Anschrift IhreTelefonnummer Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an...

Page 6: ...nen Schlitzschraubenzieher um die drei in der Abbildung bezeichneten Punkte aufzuhebeln und nehmen Sie die Lampenabdeckung ab 3 Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine neue 4 Schlie en Sie die Lampe...

Page 7: ...von stark verschmutzten Bereichen Fenstern T ren undW rmequellen zu installieren Im Lieferumfang der Dunstabzugshaube sind s mtliche erforderlichen Materialien f r die Installation an den meistenW nde...

Page 8: ...das Geh use k nnte auch an anderen Seiten des Motorgeh uses befestigt sein 12 Haken Sie die Dunstabzugshaube an derWand ein 13 Richten Sie die Dunstabzugshaube waagrecht aus 14 Regulieren Sie den Abst...

Page 9: ...e muss der Filter gewartet werden Hinweis Diese Funktion ist normalerweise deaktiviert und wird nur im Umluftbetrieb der Dunstabzugshaube aktiviert mit installiertem Aktivkohlefilter Gehen Sie dazu wi...

Page 10: ...ian Children must be supervised to ensure they do not play with the appliance When drilling through the wall pay attention not to damage electric connections and or pipes Air vents must always dischar...

Page 11: ...n If no plug is fitted direct wiring to the mains or if the socket is not located in an accessible place install a standardised double pole power switch that will enable complete isolation from the ma...

Page 12: ...service number number after the word Service on the rating plate located on the inside of the appliance The service number is also indicated on the guarantee booklet Your full address Your telephone n...

Page 13: ...he household power supply 2 Use a small screwdriver to gently prise near the three points indicated the lamp cover off 3 Remove the burnt out lamp and fit a new one 4 Refit snap on the lamp cover ACTI...

Page 14: ...em and fit it them before use Install the hood away from very dirty locations windows doors and sources of heat The hood comes supplied with all the materials required for installation on most walls c...

Page 15: ...o the motor body Note The drawing is only a guide and the box may be temporarily fixed to other sides of the motor body 12 Hook the hood to the wall 13 Adjust the hood horizontally 14 Adjust the dista...

Page 16: ...carbon filter saturation comes on when filter maintenance is required Note This function is normally disabled and should only be activated if the hood is used as a filter version with carbon filter f...

Page 17: ...ons d entretien sont du ressort exclusif d un technicien sp cialis Surveiller les enfants pour qu ils ne jouent pas avec l appareil Lorsque vous percez le mur faites attention ne pas endommager les ra...

Page 18: ...u e un emplacement accessible apr s l installation En l absence de fiche c blage direct sur le r seau lectrique ou si la prise n est pas situ e un emplacement accessible installez un interrupteur bipo...

Page 19: ...t galement indiqu dans le livret de garantie votre adresse compl te votre num ro de t l phone Si l appareil doit tre r par adressez vous un Service Apr s vente agr vous aurez ainsi la garantie que les...

Page 20: ...petit tournevis permettant de faire d licatement levier proximit de l un des trois points indiqu s sur la figure 3 D gagez l ampoule br l e de la douille et remplacez la par une ampoule neuve 4 Refer...

Page 21: ...tallez pas la hotte proximit d une zone tr s sale d une fen tre d une porte ou d une source de chaleur La hotte est quip e de tout le mat riel n cessaire pour une installation sur la majeure partie de...

Page 22: ...le dessin est purement indicatif le bo tier pourrait tre temporairement fix sur un autre c t du compartiment moteur 12 Accrochez la hotte au mur 13 Redressez la hotte de mani re ce qu elle soit bien l...

Page 23: ...tretien du filtre c Timer d Saturation du filtre charbons actifs quand le voyant s allume proc dez l entretien du filtre Remarque cette fonction est normalement d sactiv e et ne doit tre activ e que s...

Page 24: ...erkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een gespecialiseerde monteur Kinderen moeten in de gaten gehouden worden om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen Let er op in het geval u gaten i...

Page 25: ...tekker heeft directe aansluiting op het elektriciteitsnet of als de stekker zich niet op een toegankelijke plek bevindt dient u een tweepolige schakelaar te installeren die aan de geldende voorschrift...

Page 26: ...oord Service op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat Het servicenummer staat ook vermeld in het garantieboekje uw volledige adres uw telefoonnummer Als er een reparatie nodig is moet u z...

Page 27: ...ruik een kleine platte schroevendraaier om het beschermkapje voorzichtig op te tillen in de buurt van de drie aangegeven punten en neem het kapje weg 3 Haal het kapotte lampje eruit en plaats een nieu...

Page 28: ...filter s is zijn gemonteerd mag de kap in gebruik worden genomen De installatie van de afzuigkap moet uit de buurt van zeer vuile plaatsen ramen deuren en warmtebronnen uitgevoerd worden Bij de afzui...

Page 29: ...behuizing is bevestigd Opmerking de tekening is slechts indicatief de kast kan tijdelijk op andere zijden van de motorbehuizing bevestigd zijn 12 Hang de afzuigkap aan de muur 13 Stel de horizontale o...

Page 30: ...of wanneer deze signalering gaat branden moet er onderhoud aan het filter uitgevoerd worden Opmerking deze functie is normaal gesproken uitgeschakeld en mag alleen ingeschakeld worden als de kap gebru...

Page 31: ...1 2 3 5 4...

Page 32: ...220 240 V 50 60 Hz 6 7 8 9 10 11...

Page 33: ...12 13 14 16 17 18 15...

Page 34: ...19 20 21a 22a 21b 22b...

Page 35: ...23 24 26 27 25...

Page 36: ...F NL n 5019 400 00296 Printed in Italy 04 2013 Bauknecht Registered trademark TM Trademark of Whirlpool group of companies Copyright Whirlpool Europe s r l 2013 All rights reserved http www bauknecht...

Reviews: