background image

64

63

Parts

description

Parts

description

WARNING: To reduce the risk of injury, 

user must read this instruction manual.

1

1

2

3

5

8

7

6

4

2

3

4

5

1. Saw blade

2. Hand Protector

3.  Main handle

4. Lock Trigger

5.  Rear Handle

6.  Battery Connector

7.  Trigger Type Button

8.  Saw blade case

Installing and removing the battery cartridge

Always wear 
safety g
loves

Always wear 
safety 
glasses

Always wear 

breathing 

apparatus 

Always wear
safety 
footgear

ATTENTION

Summary of Contents for CHT550JN

Page 1: ...us Alwaysusesafetyequipment Maintain an adequate safety distance Keep out of the reach of children 18V INALÁMBRICA SEMFIO CORDLESS MODELO CHT550JN AÑOS 3 ANOS YEAR WARRANTY GARANTÍA GARANTIA URUGUAY Teléfono de contacto 0800 7634 www sodimac com uy Importado y e Distribuido por Argentina FALABELLA S A C U I T 30 65572582 9 Suipacha 1111 P 18 1008 Buenos Aires Tel 54 11 4710 5600 Brasil CONSTRUDECO...

Page 2: ...rias para el usuario con base en una estimación de la exposición en condiciones reales de funcionamiento teniendo en cuenta todas las etapas del ciclo de trabajo como por ejemplo el tiempo en que la herramienta está apagada y cuando se ejecuta sin carga además del tiempo de puesta en marcha Modelo CHT550JN Motor 18 V Velocidad sin carga 1 050 r min RPM Longitud de la cuchilla 560 mm 22 Capacidad d...

Page 3: ...8 7 6 4 1 Espada Sierra 2 Protector de Manos 3 Mango Principal 4 Gatillo de Bloqueo 5 Mango Posterior 6 Conector de Batería 7 Botón Tipo Gatillo 8 Funda de Espada Sierra Instalación y retiro del cartucho de la batería 2 3 4 5 Siempre use lentes de seguridad Siempre use máscara anti polvo Siempre use zapatos de seguridad Siempre use guantes de seguridad ATENCIÓN ...

Page 4: ...a eléctrica Jamás modifique el enchufe de manera alguna No use adaptador de enchufe con herramientas eléctricas que requieran conexión a tierra Los enchufes sin modificar y las tomas eléctricas coincidentes reducirán el riesgo de una descarga eléctrica B Evite el contacto del cuerpo con superficies cimentadas o con conexión a tierra tales como tubos radiadores estanterías y refrigeradores Hay un i...

Page 5: ...de las herramientas eléctricas Seguridad personal A Jamás fuerce la herramienta eléctrica Siempre use la herramienta eléctrica correcta de acuerdo a la aplicación requerida El usuario trabajará de manera más segura y mejor con la herramienta eléctrica adecuada en un área específica de aplicación B Jamás use un artefacto que tenga el interruptor de encendido apagado defectuoso Una herramienta eléct...

Page 6: ...de retirar o colocar la batería Pueden ocurrir pequeñas fugas de líquido en la batería bajo condiciones de uso o temperatura extremas Esto no indica necesariamente un defecto en ella sin embargo si el sello exterior está roto y si el líquido entra en contacto con su piel lave el área afectada rápidamente con agua y jabón Si el líquido toca sus ojos enjuague con agua limpia por al menos 1 minuto y ...

Page 7: ...está hecha de iones litio y funciona a 18 V Tiene terminales de conexión segura B que hace que al montarla a la herramienta y al cargador no se suelte resbale o se desconecte Para extraerla tanto de la herramienta como del cargador se debe presionar el botón de desbloqueo C Para que el usuario pueda monitorear el nivel de carga restante debe presionar el botón E que enciende las luces LED de nivel...

Page 8: ...la conexión a un cargador por más tiempo del requerido Sobrecarga eléctrica debido a la conexión a un cargador de características distintas a las requeridas Sobrecarga debido al contacto directo entre los terminales positivo y negativo con un elemento metálico conductor El aumento de temperatura puede causar también la filtración de líquidos desde la batería los que podrían causar intoxicación o i...

Page 9: ...atería correctamente Esta batería contiene celdas de iones de litio Antes de desecharla asegúrese de que el paquete de baterías esté totalmente descargado probando su producto inalámbrico Luego retire la batería de la carcasa de la herramienta y cubra las conexiones de la batería con una cinta resistente para evitar cortocircuitos y descargas de energía que podrían provocar un incendio No abra el ...

Page 10: ...a siempre tenga precaución y mantenga una posición firme y equilibrada Siempre que sea posible evite trabajar en terrenos húmedos resbalosos o en superficies disparejas o en pendiente que comprometan la estabilidad del operador Nunca corra cuando opere la máquina Camine poniendo especial atención a la superficie del suelo y cualquier obstáculo que pueda haber No utilice la máquina con poca ilumina...

Page 11: ...ienda accidentalmente lo que podría causar lesiones personales graves NOTA Para evitar lesiones personales graves al mover o transportar la herramienta siempre retire la batería y mantenga las manos lejos del botón lock out liberar Deslice la batería hacia el base del mástil de la sierra Fig 3 pag 22 Tenga en cuenta que la batería tiene surcos que permiten colocarla de una sola manera Asegúrese de...

Page 12: ...nterruptores se suelta el motor se detendrá ADVERTENCIA No manipule ni altere el interruptor de seguridad El funcionamiento incorrecto de los dispositivos de seguridad puede provocar lesiones graves al usuario o a terceros Suelte el interruptor de seguridad y el de disparo Retire la batería de la máquina NOTA Cuando el motor se apaga puede que se generen algunas chispas cerca de los orificios de v...

Page 13: ...al para compost Usar la máquina para cortar material no vegetal Riesgos residuales aun cuando siga todas las reglas de seguridad puede haber cierto riesgo residual que no puede ser descartado Según el tipo y diseño de la herramienta el peligro potencial previsible puede ser Contacto con dientes de corte desprotegidos Dedos o manos en la cuchilla en movimiento Movimiento inesperado y repentino de l...

Page 14: ...o las cuchillas se hayan detenido el cortasetos esté apagado y haya retirado la batería Lubricación de las cuchillas fig 10 pag 22 Cuando haya terminado su trabajo Afilado de las cuchillas Para un uso seguro y adecuado mantenga siempre limpia la herramienta Para un uso seguro y adecuado mantenga siempre limpias las aberturas de ventilación Nunca pulverice líquidos en el producto ni lo sumerja en a...

Page 15: ... medio ambiente que pudiera producirse por la eliminación y manipulación inadecuada de los desechos Contacte a su autoridad local para obtener más detalles sobre el centro de acopio más cercano Pueden aplicarse sanciones por la eliminación incorrecta de estos residuos de conformidad con la legislación local Si desea deshacerse de este producto contacte a las autoridades locales o al distribuidor y...

Page 16: ... los materiales o la manufactura Si cualquier pieza ya no está disponible o está descontinuada el fabricante la reemplazará con una pieza alternativa y funcional dentro del período de garantía Que las instrucciones de este manual se hayan observado completamente Que la reparación no haya sido realizada o intentada por personas ajenas al servicio técnico autorizado Que se hayan utilizado únicamente...

Page 17: ...auções de segurança para o usuário com base em uma estimação da exposição sob condições reais de funcionamento considerando todas as etapas do ciclo de trabalho por exemplo o tempo em que a ferramenta permanece desligada o tempo de funcionamento sem carga e o tempo de acionamento Modelo CHT550JN Motor 18 V Velocidade sem carga 1 050 r min RPM Comprimento da lâmina 560 mm 22 Capacidade de corte 19 ...

Page 18: ... 5 8 7 6 4 2 3 4 5 1 Espada Serra 2 Protetor de Mãos 3 Cabo principal 4 Gatilho de bloqueio 5 Cabo traseiro 6 Conector da bateria 7 Botão tipo gatilho 8 Capa da espada serra Instalação e retirada do cartucho da bateria Use sempre luvas de segurança Use sempre protetor anti barulho Use sempre sapatos de segurança Use sempre lentes de segurança ATENÇÃO ...

Page 19: ...elétrica deve encaixar completamente na tomada Não modifique o plugue de maneira alguma Não utilize adaptadores em ferramentas elétricas protegidas por ligação terra Plugues padronizados e tomadas apropriadas reduzem o risco de choques elétricos B Evite que seu corpo entre em contato direto com superfícies ligadas a terra como tubos refrigeradores e aquecedores Existe elevado risco de choque elétr...

Page 20: ...ta de poeira reduz o risco de inalação de pó Manutenção e cuidados de ferramentas elétricas Segurança pessoal A Não sobrecarregue a ferramenta elétrica Utilize o aparelho apropriado de acordo com a aplicação ou trabalho a ser desempenhado A ferramenta correta fará um trabalho mais rápido e seguro na aplicação para a qual ela foi projetada B Não utilize uma ferramenta elétrica que possua o interrup...

Page 21: ...ixe a bateria resfriando Não utilize a bateria caso apresente desbotamento ou a carcaça esteja deformada Jamais tente abrir uma bateria Se a carcaça de plástico estragar deixe de utilizar a bateria imediatamente e não a recarregue Não armazene ou transporte uma bateria em bolsos ou caixas de ferramentas ou em qualquer lugar onde possa ter contato com objetos metálicos A bateria pode provocar um cu...

Page 22: ... é feita de íons de lítio e opera a 18 V e possui terminais para uma conexão segura B para evitar que solte ou se desconecte ao introduzi la na ferramenta ou no carregador Para retirar a bateria da ferramenta ou do carregador pressione o botão de desbloqueio C Para monitorar o nível de carga da bateria pressione o botão E que acenderá as luzes LED de nível de carga D Uma luz acesa indica que a bat...

Page 23: ... conexão superior ao requerido Sobrecarga elétrica devido à conexão da bateria a um carregador com características diferentes das requeridas Sobrecarga devido ao contato direto entre os terminais positivo e negativo e um elemento metálico condutor O aumento de temperatura também pode causar o vazamento de líquido da bateria Isto pode causar intoxicação ou irritação na pele ou nos olhos Para evitar...

Page 24: ...sua carga é porque a sua vida útil esgotou Para preservar os recursos naturais recicle ou descarte a bateria corretamente Esta bateria possui células de íons de lítio Antes do descarte assegure se de que conjunto de baterias esteja completamente descarregado testando o aparelho sem fio Em seguida retire a bateria da carcaça da ferramenta e cubra as conexões com uma fita resistente para evitar curt...

Page 25: ...desinstalación del cartucho de la batería Uso do podador de cerva viva à bateria Quando utilizar a ferramenta sempre seja cuidadoso e mantenha uma posição firme e equilibrada Sempre que possível evite trabalhar em terrenos úmidos escorregadios em superfícies irregulares ou em pendentes que comprometam a estabilidade do operador Nunca corra enquanto opera a máquina Caminhe prestando especial atençã...

Page 26: ...ulo para transportar a ferramenta coloque a de modo que não possa causar perigo às pessoas e afirme a completamente Antes de começar um trabalho é aconselhável familiarizar se com a ferramenta e com as técnicas adequadas saber como segurá la firmemente e realizar os movimentos requeridos para o trabalho em particular Antes de comenzar un trabajo Verifique se os interruptores de disparo e de segura...

Page 27: ...Se um dos interruptores se soltar o motor se deterá ADVERTÊNCIA Não manipule nem altere o interruptor de segurança O funcionamento incorreto dos dispositivos de segurança pode provocar lesões graves ao usuário ou a terceiros Solte o interruptor de segurança e o de disparo Retire a bateria da máquina NOTA Quando o motor desligar podem surgir faíscas próximo dos orifícios de ventilação Isso é perfei...

Page 28: ... qualquer elemento que possa ser lançado pelo podador de cerca viva ou danifique o dispositivo de corte galhos arames fios elétricos ocultos etc Tenha cuidado com os resíduos que saem ejetados em grande velocidade do dispositivo Uso del cortasetos Detenha o motor e retire a bateria da máquina Sempre que deixar a máquina sem observação Antes de inspecionar limpar ou trabalhar sobre o cortador Depoi...

Page 29: ... ser realizada quando as lâminas tiverem se detido o podador estiver desligado e a bateria removida Lubrificação das lâminas fig 10 pág 52 Quando terminar o trabalho Afiando as lâminas Para um uso seguro e adequado mantenha sempre a ferramenta limpa Para um uso seguro e adequado mantenha sempre limpas as aberturas de ventilação Nunca pulverize líquidos no produto nem o submerja em água Guarde o ap...

Page 30: ... Para mais informações sobre os sistemas de reciclagem disponíveis entre em contato com as autoridades locais Algumas sanções podem ser aplicadas no caso do descarte incorreto de resíduos em conformidade com as regulações locais Para descartar corretamente este produto entre em contato com as autoridades locais e solicite informações sobre o método correto de eliminação SÍMBOLOS A etiqueta com as ...

Page 31: ...ertos pela garantia serão realizados sob as seguintes condições Que os defeitos sejam associados à fadiga de material ou defeitos de fabricação Se qualquer peça já não estiver disponível ou se já estiver esgotada o fabricante fará a devida substituição por uma peça alternativa e funcional dentro do período de garantia Que todas as instruções deste manual sejam cumpridas Que o reparo não tenha sido...

Page 32: ...ary in order for the user based on an estimate of exposure in actual operating conditions taking into account all stages of the work cycle e g the time when the tool is switched off and when it is run without load in addition to the start up time CORDLESS HEDGE TRIMMER With Batteries Ion Li 18 V Modelo CHT550JN Engine 18 V No load speed 1 050 r min RPM Blade length 560 mm 22 Cutting capacity 19 mm...

Page 33: ... 2 3 5 8 7 6 4 2 3 4 5 1 Saw blade 2 Hand Protector 3 Main handle 4 Lock Trigger 5 Rear Handle 6 Battery Connector 7 Trigger Type Button 8 Saw blade case Installing and removing the battery cartridge Always wear safety g loves Always wear safety glasses Always wear breathing apparatus Always wear safety footgear ATTENTION ...

Page 34: ...er modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock B Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such a pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded C Do not expose power tools to rain or wet conditi...

Page 35: ... tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed B Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired C Disconnect the plug form the power source and or battery pack from the power tool before making any adjustments chan...

Page 36: ...y cool down Do not use the battery if you notice any discoloration or distortion of its housing Never attempt to open a battery for any reason If the covering plastic opens or breaks stop immediately the use and do not recharge it Do not store or carry a spare battery pack in a pocket or toolbox or any other place where it may come into contact with metal objects The battery may short circuit caus...

Page 37: ... the risk of suffocation Unpacking The battery A of this tool is made of lithium ions and operates at 18 V It has secure connection terminals B which means that when it is mounted on the tool and on the charger it does not come loose slip or disconnect To remove it both from the tool and the magazine press the unlock button C To allow the user to monitor the remaining charge level press the button...

Page 38: ...ing wheel on demand Electrical overload due to connection to a charger for longer than required Electrical overload due to connection to a charger with different characteristics than required Overload due to direct contact between the positive and negative terminals with a conductive metallic element The increase in temperature can also cause the leakage of liquids from the battery which could cau...

Page 39: ...aintain its charge its usable life is exhausted To preserve natural resources please recycle or dispose of the battery pack properly This battery pack contains nickel cadmium cells Before disposal ensure that the battery pack is fully discharged by operating your cordless product then remove the battery pack from the drill housing and cover the battery pack connections with heavy duty tape to prev...

Page 40: ...lay their reflexes and compromise their judgment If the guards are damaged or have been removed Press the unlock button from the battery and remove it from the charger When using the charger repeatedly to charge several batteries allow the charger to cool before charging another battery It is recommended that the cooling period not be less than 30 minutes NOTE If a discharged battery is left immed...

Page 41: ...e saw pole Fig 3 page 82 Note that the battery has grooves that allow it to be placed in only one way Make sure that the battery fits securely in the tool before starting to operate it Improper installation can damage internal components Before starting the engine Remove blade guards Make sure the blades do not touch the ground or any other object Make sure the handle is locked and in the center p...

Page 42: ...hes are released the engine will stop WARNING Do not tamper with or modify the safety switch Incorrect operation of the safety devices can cause serious injury to the user or to third parties Release the safety switch and the trigger switch Remove the battery from the machine NOTE When the engine shuts off some sparks may be generated near the ventilation holes This is perfectly normal and does no...

Page 43: ...at may be thrown by the hedge trimmer or damage the cutting device branches wires hidden electrical wiring etc Be careful with the debris ejected from the device at high speed Use of cordless hedge trimmer Stop the engine and remove the battery from the machine Every time you leave the machine unattended Before checking cleaning or working with the hedge trimmer After hitting some strange object C...

Page 44: ... the hedge trimmer is off and the battery has been removed Lubrication of the blades Fig 10 page 82 When you have finished your work Sharpening of blades For safe and proper use always keep the tool clean For safe and proper use always keep ventilation openings clean Never spill liquid in the product or immerse it in water Store your product in a safe dry place and out of the reach of children Do ...

Page 45: ...l authorities for further details on your nearest designated collection point Penalties may apply for the incorrect disposal of these wastes in accordance with your local legislation If you wish to discard electrical and electronic equipment please contact your local authorities or your retailer for information on the correct disposal method SYMBOLS The data plate of your product may contain some ...

Page 46: ...erials or manufacturing If any part is no longer available or discontinued the manufacturer will replace it with an alternative and functional part within the warranty period Instructions in this manual must have been fully observed Repair cannot have been made or attempted by people other than the authorized technical service Only original accessories must have been used The product cannot have b...

Page 47: ...uvia o a condiciones de humedad El agua que ingresa en la herramienta aumenta el riesgo de choque eléctrico d No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desconectar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite orillas afiladas o piezas en movimiento Los cables que se dañan o se enredan aumentan el riesgo de choque eléctrico e Cuandomanejeunaherramientaelé...

Page 48: ...entas eléctricas Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta acciden talmente d Almacene las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los niños y no permita el manejo de la herramienta eléctrica por personas no familiarizadas con las herramientas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no entren...

Reviews: