background image

Polski

18

Szanowny Kliencie!

W podręcznikach użytkownika znajdują się 

użyteczne wskazówki dotyczące sposobu 

korzystania z nowego urządzenia. Dzięki 

nim możliwe jest korzystanie ze wszystkich 

funkcji, unikanie nieporozumień i zapobiega-

nie uszkodzeniom. Prosimy o poświęcenie 

chwili na dokładne przeczytanie instrukcji 

oraz o zachowanie instrukcji, aby móc z niej 

skorzystać w przyszłości.
Niniejszy podręcznik użytkownika zawiera 

ważne informacje na temat obsługi i obcho-

dzenia się z urządzeniem. Zachować 

instrukcję obsługi do wykorzystania w przy-

szłości. W przypadku przekazywania urzą-

dzenia innej osobie prosimy o dołączenie 

instrukcji do urządzenia.

1.  Zalecenia dotyczące 

bezpieczeństwa

Należy stosować wszystkie zalecenia doty-

czące bezpieczeństwa i sposobów pracy z 

drabiną teleskopową.
Dystans ścienny oraz półka na narzędzia 

stanowią wyposażenie dodatkowe, które 

ułatwia pracę z drabiną teleskopową, nie 

zmienia to jednak zaleceń dotyczących 

drabiny.
Użytkowanie drabiny teleskopowej z dystan-

sem ściennym oraz półką na narzędzia 

dopuszczalne jest wyłącznie po zapoznaniu 

się ze wszystkimi zaleceniami na temat 

bezpieczeństwa. Niewłaściwe użytkowanie 

drabiny może wiązać się z poważnymi 

konsekwencjami.
Brak świadomości zagrożeń wyklucza użyt-

kowanie drabiny. Strona www.bataviapower.

com umożliwia przeczytanie oraz pobranie 

wszystkich instrukcji obsługi. Przed uży-

ciem drabiny należy uważnie przeczytać 

zalecenia dotyczące bezpieczeństwa.
Niewłaściwe użytkowanie drabiny stwarza 

zagrożenia, które mogą prowadzić do 

poważnych obrażeń, w tym skutkujących 

śmiercią.
Producent lub sprzedawca nie ponosi odpo-

wiedzialności za jakiekolwiek szkody wyni-

kające z niewłaściwego lub nieprawidło-

wego użytkowania.

2.  Przed pierwszym użyciem

Wyjąć produkt i akcesoria z opakowania. 

Sprawdzić drabinę pod kątem uszkodzeń w 

czasie transportu, w razie stwierdzenia 

uszkodzeń nie należy używać produktu. 

Materiały opakowaniowe należy przecho-

wywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, 

ryzyko uduszenia!

3.  Zawartość opakowania

1×  dystans ścienny oraz półka na narzędzia 

do drabin teleskopowych

4× śruba im nakrętka
2× opaska gumowa
2× kapturek
1× instrukcja obsługi

4.  Przeznaczenie

Dystans ścienny oraz półka na narzędzia do 

drabin teleskopowych są przeznaczone do 

drabin teleskopowych Batavia z serii Profes-

sional i Giraffe Air o długościach 2,63 m, 

3,27 m oraz 3,81 m.

5.  Używanie dystansu ściennego 

oraz półki na narzędzia

Dzięki dystansowi ściennemu oraz półce na 

narzędzia wszystkie narzędzia są w zasięgu 

ręki. Eliminujemy zbędne schodzenie i 

wchodzenie po drabinie podczas pracy.
Półka na narzędzia może zostać użyta jako 

podpórka dystansowa stabilizująca drabinę 

i zapewniająca stabilną oraz bezpieczną 

pozycję pracy. Doskonale nadaje się do 

użycia w narożnikach wewnętrznych 

i zewnętrznych dzięki konstrukcji w kształ-

cie litery V.
Prosta instalacja na drabinie teleskopowej, 

poniżej najwyższego stopnia.
Dzięki kilku uchwytom narzędziowym oraz 

przegródkom wszystkie narzędzia znajdą 

się w zasięgu ręki.
Poręczne duże przegródki mogą być miej-

scem przechowywania puszki z farbą w 

trakcie malowania lub gąbki i ściereczki 

podczas mycia okien. W zestawie znajduje 

się elastyczna opaska, która utrzymuje 

wszystkie narzędzia na swoim miejscu.
Dystans ścienny oraz półka na narzędzia 

mają solidną, trwałą konstrukcję z two-

Summary of Contents for GIRAFFE AIR

Page 1: ...lescopische ladders Distanziatori a parete e vaschetta porta utensili per scale telescopiche Distanciador de pared y bandeja para herramientas para escaleras telesc picas Espa ador de parede e bandeja...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 3 A B C 4...

Page 4: ...houder 2 2 Kapje 3 4 Inbus bout moer 4 2 Elastiek Panoramica 1 Distanziatore a parete e vaschetta porta utensili 2 2 Tappi 3 4 Bulloni e dadi a brugola 4 2 Cinghie in gomma Resumen 1 Distanciador de p...

Page 5: ...ns 11 8 Afvalverwerking en hergebruik 11 Indice 1 Istruzioni di sicurezza 12 2 Prima del primo utilizzo 12 3 Contenuto della confezione 12 4 Destinazione d uso 12 5 Utilizzo del distanziatore a parete...

Page 6: ...he product and the accessories from the packaging Check the product for transport damage and do not use the prod uct if damaged Keep the packaging mate rial away from children danger of suffocation 3...

Page 7: ...nsists of raw materials and can therefore be reused or returned to the raw material cycle Product and accessories consist of different materials e g metal and plastics Dispose of defective parts as ha...

Page 8: ...den die durch unsachgem en oder falschen Gebrauch entstehen 2 Vor Erstgebrauch Nehmen Sie das Produkt und das Zubeh r aus der Verpackung berpr fen Sie das Produkt auf Transportsch den und verwen den S...

Page 9: ...einer Versand verpackung geliefert um Transportsch den zu vermeiden Diese Verpackung besteht aus Rohstoffen und kann daher wiederver wendet oder in den Rohstoffkreislauf zur ckgef hrt werden Produkt u...

Page 10: ...ultant d une utilisation inappropri e ou incorrecte 2 Avant la premi re utilisation Retirez le produit et les accessoires de l em ballage V rifiez que le produit n a pas t endommag lors du transport e...

Page 11: ...st exp di dans un emballage pour viter tout dommage li au transport Cet emballage est une mati re premi re et peut donc tre r utilis ou r in troduit dans le circuit des mati res pre mi res Le produit...

Page 12: ...matig of onjuist gebruik 2 Voor het eerste gebruik Haal het product en de accessoires uit de verpakking Controleer het product op trans portschade en gebruik het product niet in geval van schade Houd...

Page 13: ...verpakking om transportschade te vermij den Deze verpakking is grondstof en is dus herbruikbaar of kan weer in de grondstof fenkringloop teruggevoerd worden Het product en zijn accessoires bestaan uit...

Page 14: ...one Controllare che il prodotto non abbia subito danni durante il trasporto e non utilizzare il prodotto se danneggiato Tenere il materiale di imballaggio lontano dalla portata dei bambini vi il risch...

Page 15: ...to imballato al fine di ridurre i danni da trasporto Questo imballaggio realizzato con materie prime e pu dunque essere riutilizzato o restituito al ciclo delle materie prime Il prodotto e gli accesso...

Page 16: ...ducto y los accesorios del embalaje Verifique que el producto no pre senta da os producidos durante el trans porte y no lo use si est da ado Mantenga el material de empaque fuera del alcance de los ni...

Page 17: ...stica El producto se env a embalado para evitar da os en el transporte El empaque se compone de materias primas que se pueden reutilizar o incorporarse a un ciclo de materias primas El producto y los...

Page 18: ...ar a unidade pela primeira vez Retire o produto e os acess rios da embala gem Verifique se o produto apresenta danos causados pelo transporte e se assim for n o o utilize Mantenha os materiais de emba...

Page 19: ...uos dom sticos O produto expedido numa embalagem para minimizar os danos de transporte Esta embalagem composta por materiais de base e por isso pode ser reutilizada ou reintegrada no ciclo de materiai...

Page 20: ...kutkuj cych mierci Producent lub sprzedawca nie ponosi odpo wiedzialno ci za jakiekolwiek szkody wyni kaj ce z niew a ciwego lub nieprawid o wego u ytkowania 2 Przed pierwszym u yciem Wyj produkt i ak...

Page 21: ...roduktu 1 55 kg 8 Utylizacja i recykling odpad w Produktu nie mo na utylizowa razem z odpadami pochodz cymi z gospodarstwa domowego Produkt wysy any jest w opakowaniu zabez pieczaj cym przed uszkodzen...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ...ter notre Centre de service apr s vente Conservez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les d fauts de mat riau et de main d uvre constat s sur ce produit Batavia pendant une p riode de d...

Page 26: ...to n o estiver a funcionar devidamente contacte o nosso Centro de Apoio ao Cliente Certifique se de que possui a prova de compra original Esta garantia cobre todos os defeitos de fabrico ou materiais...

Reviews: