background image

9

Deutsch

den Sie sich an einen Fachmann oder 

unsere Kundenbetreuung.

•  Überprüfen Sie in regelmäßigen Abstän-

den sämtliche Schrauben, Muttern und 

anderen Befestigungselemente auf fes-

ten Sitz und ziehen Sie sie bei Bedarf an.

3.  Vor der ersten Benutzung

Nehmen Sie die Maschine und das Zubehör 

aus der Verpackung. Überprüfen Sie die 

Maschine auf Transportschäden und ver-

wenden Sie diese nicht, wenn sie beschä-

digt ist. Halten Sie Verpackungsmaterialien 

von Kindern fern. Es besteht 

Erstickungsgefahr!

4.  Verpackungsinhalt

1× Universaler Akku Mixer
1× Schnellverbinder
2× Flanschschlüssel
1× Universeller Rührstab
1× Betriebsanleitung

5.  Bestimmungsgemäße 

Verwendung

Der Rührer ist für den privaten Einsatz kon-

zipiert. Es ist nicht für den gewerblichen 

Einsatz in Industrie und Handwerk konzi-

piert worden. Es ist mit dem mitgelieferten 

Rührkorb geeignet zum Rühren von dünn-

flüssigen und flüssigen Materialien mit 

niedriger Viskosität wie z.B. Farben, Lacke, 

Kleber, leichte Putze, Harze etc.

6.  Betrieb

a.  Halten Sie den Rührer mit beiden Hän-

den fest.

b.  Drücken Sie mit der einen Hand den 

Sicherungsknopf 

(7)

 und dann den EIN/

AUS-Schalter 

(8)

. Bei eingeschaltetem 

Gerät muss der Sicherungsknopf nicht 

weiter gedrückt gehalten werden.

Hinweis:

 Mit dem EIN/AUS-Schalter wird 

außerdem die Drehzahl abgeglichen. Je 

weiter der Schalter gedrückt wird, umso 

höher ist die Drehzahl.
c.  Zum Ausschalten der Maschine lassen 

Sie den EIN/AUS-Schalter

(8)

 loss.

7.  Gangwahl

Der Rührer ist mit einem 2-Gang Getriebe 

ausgestattet. Mit dem Drehschalter 

(4)

 

kann 

zwischen den beiden Getriebestufen umge-

schaltet werden. Vor Betätigung des Dreh-

schalters muss die Maschine vollkommen 

zum Stillstand gekommen sein.

8.  Einsetzen des Rührkorbes

Nehmen Sie vor jedem Werkzeugwechsel 

den Akku aus dem Rührer. Der Rührer ist 

mit einer M 14 Werkzeugaufnahme 

ausgestattet.
a.  Schrauben Sie den Schnellverbinder 

(2)

 

im Uhrzeigersinn in die Welle 

(3)

.

b.  Fixieren Sie den Schnellverbinder mit-

hilfe der beiliegenden Maulschlüssel. 

Ziehen Sie die Maulschlüssel gegenein-

ander (kontern), damit der Rührer fest in 

der Werkzeug-aufnahme fixiert wird. 

Zum Lösen des Schnellverbinders set-

zen Sie die Maulschlüssel wieder an 

und ziehen Sie diese voneinander weg.

c.  Ziehen Sie den Verriegelungsring am 

Schnellverbinder zurück und setzen Sie 

den Rührkorb 

(1)

 in den Schnellverbin-

der ein. Lassen Sie den Verriegelungs-

ring wieder nach vorn gleiten um den 

Rührkorb zu verriegeln.

9.  Reinigung und Wartung

WARNUNG: 

Entnehmen Sie den Akku, bevor 

Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten an 

dem Gerät durchführen.

9.1 

Reinigung

•  Reinigen Sie die Welle mit warmem 

Wasser und etwas Spülmittel und las-

sen Sie sie im ausgefahremen Zustand 

vollständig trocknen. Ölen Sie die Welle 

nach dem Trocknen leicht ein.

•  Reinigen Sie ihr Gerät gegebenenfalls 

mit einem feuchten Tuch. Benutzen Sie 

keine chemischen Reinigungsmittel, die 

aggressive Substanzen enthalten, da 

diese das Plastikgehäuse angreifen 

können. Achten Sie darauf, dass die 

Lüftungsschlitze immer sauber und 

offen bleiben.

•  Halten Sie Schutzvorrichtungen, Lüf-

tungsöffnungen und Motorengehäuse 

so staub- und schmutzfrei wie möglich. 

Summary of Contents for BT-CM001

Page 1: ...No 7063459 www batavia eu MAXXPACK 18V Universal cordless mixer Universaler Akku Mixer Malaxeur universel sans fil Universele accu mixer Operating instructions Originalbetriebsanleitung Mode d emploi...

Page 2: ...2 8 2 1 3 6 4 5 6 7...

Page 3: ...ngwahl 5 Akku nicht im Lieferumfang 6 Handgriff 7 Sicherungsknopf 8 Ein Aus Schalter Aper u 1 Palette d agitation 2 Coupleur rapide d agitateur 3 Arbre 4 Bouton de s lection de vitesse 5 Batterie non...

Page 4: ...ische Daten 10 11 Entsorgung 10 12 EG Konformit tserkl rung 10 Table des mati res 1 Explication des symboles 11 2 Mises en garde de s curit malaxeur sans fil 11 3 Avant la premi re utilisation 12 4 Co...

Page 5: ...afety gloves Variable speed control CE stands for Conformit Europ enne which means In accordance with EU Regulations With the CE marking the manufacturer confirms that this Electric tool complies with...

Page 6: ...available gear speeds The mixer must have come to a complete standstill before the gears are changed 8 Inserting the agitator Always remove the battery before inserting or exchanging the agitator The...

Page 7: ...al may be subject to changes Techni cal data may be changed without prior notice 11 1 Batteries Think of the environment when disposing of batteries Contact your local authorities to find out where yo...

Page 8: ...elektronisch eingestellt werden CE steht f r Conformit Europ enne dies bedeutet bereinstimmung mit EU Richtlinien Mit der CE Kennzeichnung best tigt der Hersteller dass dieses Elektrowerkzeug den gel...

Page 9: ...ist mit einem 2 Gang Getriebe ausgestattet Mit dem Drehschalter 4 kann zwischen den beiden Getriebestufen umge schaltet werden Vor Bet tigung des Dreh schalters muss die Maschine vollkommen zum Stills...

Page 10: ...ehen aus verschiedenen Mate rialien wie z B Metall und Kunststoffe F hren Sie defekte Bauteile der Sonderm l lentsorgung zu Fragen Sie im Fachgesch ft oder in der Gemeindeverwaltung nach Das Produkt u...

Page 11: ...perte de la vue Portez un masque antipoussi re Portez des gants de protection Le nombre de rotations de la machine peut tre r gl lectroniquement CE est l abr viation de Conformit Europ enne ce qui si...

Page 12: ...c Pour teindre l appareil rel chez le bouton marche arr t 8 7 S lection du vitesse Le malaxeur est quip d une bo te 2 vitesses S lectionnez l une des deux vitesses disponibles l aide du s lecteur de v...

Page 13: ...res plas tiques liminez les composants d fectueux via les syst mes d limination des d chets sp ciaux Renseignez vous dans un maga sin sp cialis ou aupr s de l administration de votre commune Le produi...

Page 14: ...et aan de geldende Europese richtlijnen De machine mag niet worden afgevoerd met het huishoudelijk afval 2 Aanvullende veiligheidsvoor schriften voor accu mixer Houd nooit uw handen in het draaiend ge...

Page 15: ...ig tot stilstand zijn gekomen voordat de mixer in een andere versnelling gezet kan worden 8 Roerwerk plaatsen Verwijder altijd de accu voordat u het roer werk plaatst of verwisselt De mixer is uitge r...

Page 16: ...un nen wijzigen De technische gegevens kun nen zonder voorafgaande aankondiging worden gewijzigd 11 1 Batterijen Denk bij het afvoeren van batterijen aan de bescherming van het milieu Neem voor milieu...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ...30 TOOLS 30 TOOLS ONE BATTERY FOR 30 TOOLS MAXXPACK 18 V Cordless collection...

Page 20: ...Centre de service apr s vente Conservez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les d fauts de mat riau et de main d uvre constat s sur ce produit Batavia pendant une p riode de deux ans c...

Reviews: