background image

9

English/Deutsch/Français/Nederlands/Italiano/Español/Português/Polski

•  Utilice el banco de trabajo sobre un 

suelo firme, nivelado y que soporte el 

peso del banco de trabajo más el peso 

de la pieza de trabajo.

•  No exceda la carga máxima especifi-

cada para el banco de trabajo. Consulte 

la ficha de datos técnicos.

•  Al trabajar con piezas pesadas o 

grandes, considere la posibilidad de 

contar con otra persona para que le 

ayude.

•  No utilice el banco de trabajo si cualqui-

era de sus partes está dañada o 

doblada.

•  Evite golpear el banco de trabajo al 

manipularlo y utilícelo de forma 

adecuada.

Antes de proceder al montaje

•  Antes de proceder al montaje, compru-

ebe que dispone de todas las piezas. En 

caso de faltar alguna pieza, en lugar de 

devolver el banco de trabajo, póngase 

en contacto con el Departamento de 

Asistencia.

•  Elimine el material de embalaje o guár-

delo fuera del alcance de los niños. Los 

materiales como las bolsas plásticas 

entrañan un riesgo de muerte para los 

niños que jueguen con ellas.

NOTAS SOBRE SEGURANÇA

Tenha em atenção as seguintes 

notas de segurança para evitar 

avarias, danos ou ferimentos:

•  Este manual pertence ao produto. 

Contém notas importantes sobre a 

utilização da unidade. Entregue-as 

juntamente com a unidade caso 

empreste o equipamento a terceiros.

•  Elimine os materiais de embalamento 

com cuidado; os sacos de plástico 

podem ser um brinquedo fatal para as 

crianças.

•  Não utilize roupa larga ou joias, pois 

podem enredar-se enquanto trabalha 

na bancada de trabalho.

•  Utilize a bancada de trabalho apenas 

para o seu fim previsto. Não utilize a 

bancada de trabalho como escadote, 

escada, banco ou semelhantes.

•  Mantenha as pessoas nas imediações 

e obstáculos afastados da área de 

trabalho. 

•  Utilize a bancada de trabalho num piso 

sólido e nivelado, e certifique-se de que 

consegue transportar o peso da ban-

cada de trabalho mais o peso da peça a 

trabalhar.

•  Não exceda as capacidades de carga 

máxima mencionadas para a bancada 

de trabalho. Consulte os dados 

técnicos.

•  Quando trabalhar com peças pesadas 

ou de grandes dimensões pondere 

solicitar a ajuda de outra pessoa.

•  Não utilize a bancada de trabalho se 

alguma peça estiver danificada ou 

dobrada.

•  Não deixe cair nem atire com a ban-

cada de trabalho, nem a sujeite a 

qualquer tipo de utilização incorreta.

Antes da montagem

•  Antes da montagem, verifique se todas 

as peças estão completas. Se existem 

peças em falta, não devolva a bancada 

de trabalho e contacte o nosso departa-

mento de suporte técnico.

•  Elimine os materiais de embalamento 

utilizados ou guarde-os fora do alcance 

das crianças. Os sacos de plástico, etc., 

podem constituir um perigo fatal para 

as crianças.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE 
BEZPIECZEŃSTWA

Należy przestrzegać poniższych 

ogólnych wskazówek dotyczących 

bezpieczeństwa, aby uniknąć 

awarii, szkód lub obrażeń ciała.

•  Niniejsza instrukcja obsługi stanowi 

część produktu. Zawiera ważne uwagi 

na temat obsługi produktu. Prosimy o 

dołączenie instrukcji do urządzenia w 

7061273 Arbeitsbock Ma-2201-12.indd   9

7061273 Arbeitsbock Ma-2201-12.indd   9

12/01/2022   10:23

12/01/2022   10:23

Summary of Contents for 7061273

Page 1: ...nal Wielofunkcyjny st roboczy 4 w 1 Multifunctional workbench 4in1 Model BT PWB001 Item No 7061273 www bataviapower com Operating instructions Bedienungsanleitung Original Mode d emploi Gebruiksaanwij...

Page 2: ...English Deutsch Fran ais Nederlands Italiano Espa ol Portugu s Polski 2 7061273 Arbeitsbock Ma 2201 12 indd 2 7061273 Arbeitsbock Ma 2201 12 indd 2 12 01 2022 10 23 12 01 2022 10 23...

Page 3: ...ederlands Italiano Espa ol Portugu s Polski Overview bersicht Aper u Overzicht Panoramica Resumen Vis o geral Przegl d 7061273 Arbeitsbock Ma 2201 12 indd 3 7061273 Arbeitsbock Ma 2201 12 indd 3 12 01...

Page 4: ...n und Sch den vorzubeugen Chers clients Avant la premi re utilisation veuillez vous familiariser avec l utilisation correcte de l appareil Gardez ces instructions d utilisa tion pour r f rence future...

Page 5: ...cilitar n la debida manipulaci n del aparato y le ayudar n a evitar malentendidos y posibles da os Estimados clientes Antes da primeira utiliza o familiarize se com a utiliza o correta do dispositivo...

Page 6: ...pose of packaging materials or store it out of reach of children Plastic bags etc may become a deadly toy for children SICHERHEISHINWEISE Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen Sch den u...

Page 7: ...donn es techniques Lorsque vous travaillez sur des pi ces lourdes ou grandes demandez l aide d une autre personne N utilisez pas le tr teau si des pi ces sont endommag es ou pli es Ne jetez pas ou ne...

Page 8: ...Utilizzare il banco da lavoro su un ter reno stabile e livellato assicurandosi che possa sostenere il peso del banco da lavoro e del pezzo da lavorare Non superare le capacit di carico mas sime specif...

Page 9: ...ou joias pois podem enredar se enquanto trabalha na bancada de trabalho Utilize a bancada de trabalho apenas para o seu fim previsto N o utilize a bancada de trabalho como escadote escada banco ou sem...

Page 10: ...est w stanie przenie ci ar sto u roboczego oraz obrabia nego przedmiotu Nie przekracza podanych maksymal nych obci e sto u roboczego Sprawdzi parametry techniczne sto u Podczas pracy z ci kimi lub du...

Page 11: ...rlands Italiano Espa ol Portugu s Polski 5 6 7 1 2 3 4 Assembly Aufbau Montage Montage Montaggio Montaje Montagem Monta 7061273 Arbeitsbock Ma 2201 12 indd 11 7061273 Arbeitsbock Ma 2201 12 indd 11 12...

Page 12: ...eden en kantel de V vormige rollen Spingere verso il basso il meccanismo a molla e inclinare i rullo a V Empuje hacia abajo el mecanismo de resorte e incline los rodillos en forma de V Empurre para ba...

Page 13: ...be fixieren Pour corriger le montage du composant A utilisez la vis de blocage et l crou pour fixer les deux disques perfor s Voor de vaste montage van component A gebruik de borgschroef en moer om de...

Page 14: ...gen voor V vormige rollen 45 kg Weight approx 12 kg Dati tecnici Dimensioni del banco da lavoro 670 x 750 x 830 1 275 mm Capacit di carico massima del tavolo da lavoro 200 kg Capacit di carico massima...

Page 15: ...iet in de algemene afvalbak maar neem contact op met uw gemeente voor recyclingfaciliteiten in uw regio Gentile cliente la invitiamo a contribuire alla riduzione dei rifiuti e a non sprecare i materia...

Page 16: ...avere la ricevuta originale dell acquisto La garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione o di materiale in questo prodotto Batavia per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto La garanzia non c...

Reviews: