background image

English/Deutsch/Français/Nederlands/Italiano/Español/Português/Polski

4

Dear Customers

Before first use please familiarize yourself 

with the proper usage of the device.  

Keep these operating instructions for  

future reference.
This operating instruction contains impor-

tant details for handling the device. Please 

pass it on along with the unit if it is handed 

over to a third party! 
Please read the safety instructions  

most carefully!
These instructions will make it easier for 

you to handle the device appropriately and 

help prevent misunderstandings and possi-

ble damage.

Sehr geehrte Damen und Herren

Bitte machen Sie sich vor der Inbetrieb-

nahme mit dem Gerät vertraut und bewah-

ren Sie diese Bedienungs-Anleitung gut auf.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige 

Hinweise zur Inbetriebnahme und Handha-

bung. Legen Sie die Anleitung dem Produkt 

bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben!
Bitte beachten Sie unbedingt die 

Sicherheitshinweise!
Diese sollen Ihnen den sachgemäßen 

Umgang erleichtern und Ihnen helfen, Miss-

verständnissen und Schäden vorzubeugen.

Chers clients

Avant la première utilisation, veuillez-vous 

familiariser avec l’utilisation correcte de 

l’appareil. Gardez ces instructions d’utilisa-

tion  pour référence future.
Ces instructions d’utilisation contiennent 

des informations importantes pour la mani-

pulation de l’appareil. Veuillez les trans-

mettre avec l’unité s’il est remis à  

un tiers! Veuillez lire les consignes de  

sécurité attentivement! 
Ces instructions vous faciliteront l’utilisation 

de l’appareil de manière appropriée et vous 

aideront à éviter les erreurs et les dom-

mages en résultant.

Beste klant

Maak uzelf, voor het eerste gebruik,  

vertrouwd met het juiste gebruik van  

het apparaat. Bewaar deze gebruiks- 

aanwijzing voor toekomstig gebruik.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke 

details voor het gebruik van het apparaat. 

Geef deze gebruiksaanwijzing door met het 

apparaat als het wordt overgedragen aan 

een derde!
Lees de veiligheidsinstructies  

aandachtig door!
Deze instructies zullen het voor u gemakke-

lijker maken om het apparaat op de juiste 

manier te hanteren en helpen misverstan-

den en mogelijke schade te voorkomen.

7061273 Arbeitsbock Ma-2201-12.indd   4

7061273 Arbeitsbock Ma-2201-12.indd   4

12/01/2022   10:23

12/01/2022   10:23

Summary of Contents for 7061273

Page 1: ...nal Wielofunkcyjny st roboczy 4 w 1 Multifunctional workbench 4in1 Model BT PWB001 Item No 7061273 www bataviapower com Operating instructions Bedienungsanleitung Original Mode d emploi Gebruiksaanwij...

Page 2: ...English Deutsch Fran ais Nederlands Italiano Espa ol Portugu s Polski 2 7061273 Arbeitsbock Ma 2201 12 indd 2 7061273 Arbeitsbock Ma 2201 12 indd 2 12 01 2022 10 23 12 01 2022 10 23...

Page 3: ...ederlands Italiano Espa ol Portugu s Polski Overview bersicht Aper u Overzicht Panoramica Resumen Vis o geral Przegl d 7061273 Arbeitsbock Ma 2201 12 indd 3 7061273 Arbeitsbock Ma 2201 12 indd 3 12 01...

Page 4: ...n und Sch den vorzubeugen Chers clients Avant la premi re utilisation veuillez vous familiariser avec l utilisation correcte de l appareil Gardez ces instructions d utilisa tion pour r f rence future...

Page 5: ...cilitar n la debida manipulaci n del aparato y le ayudar n a evitar malentendidos y posibles da os Estimados clientes Antes da primeira utiliza o familiarize se com a utiliza o correta do dispositivo...

Page 6: ...pose of packaging materials or store it out of reach of children Plastic bags etc may become a deadly toy for children SICHERHEISHINWEISE Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen Sch den u...

Page 7: ...donn es techniques Lorsque vous travaillez sur des pi ces lourdes ou grandes demandez l aide d une autre personne N utilisez pas le tr teau si des pi ces sont endommag es ou pli es Ne jetez pas ou ne...

Page 8: ...Utilizzare il banco da lavoro su un ter reno stabile e livellato assicurandosi che possa sostenere il peso del banco da lavoro e del pezzo da lavorare Non superare le capacit di carico mas sime specif...

Page 9: ...ou joias pois podem enredar se enquanto trabalha na bancada de trabalho Utilize a bancada de trabalho apenas para o seu fim previsto N o utilize a bancada de trabalho como escadote escada banco ou sem...

Page 10: ...est w stanie przenie ci ar sto u roboczego oraz obrabia nego przedmiotu Nie przekracza podanych maksymal nych obci e sto u roboczego Sprawdzi parametry techniczne sto u Podczas pracy z ci kimi lub du...

Page 11: ...rlands Italiano Espa ol Portugu s Polski 5 6 7 1 2 3 4 Assembly Aufbau Montage Montage Montaggio Montaje Montagem Monta 7061273 Arbeitsbock Ma 2201 12 indd 11 7061273 Arbeitsbock Ma 2201 12 indd 11 12...

Page 12: ...eden en kantel de V vormige rollen Spingere verso il basso il meccanismo a molla e inclinare i rullo a V Empuje hacia abajo el mecanismo de resorte e incline los rodillos en forma de V Empurre para ba...

Page 13: ...be fixieren Pour corriger le montage du composant A utilisez la vis de blocage et l crou pour fixer les deux disques perfor s Voor de vaste montage van component A gebruik de borgschroef en moer om de...

Page 14: ...gen voor V vormige rollen 45 kg Weight approx 12 kg Dati tecnici Dimensioni del banco da lavoro 670 x 750 x 830 1 275 mm Capacit di carico massima del tavolo da lavoro 200 kg Capacit di carico massima...

Page 15: ...iet in de algemene afvalbak maar neem contact op met uw gemeente voor recyclingfaciliteiten in uw regio Gentile cliente la invitiamo a contribuire alla riduzione dei rifiuti e a non sprecare i materia...

Page 16: ...avere la ricevuta originale dell acquisto La garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione o di materiale in questo prodotto Batavia per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto La garanzia non c...

Reviews: