background image

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous  droits  réservés,  y  compris  de  traduction.  Toute  reproduction,  quelle  qu’elle  soit  (p.  ex.  photocopie,  microfilm, 

saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de 

le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2018 par Conrad Electronic SE. 

  

*1604184_V1_0118_02_mxs_m_fr

Réglage de l’heure

• 

Maintenez la touche « SET » enfoncée pendant env. 3 secondes, jusqu’à ce que le formant 

d’affichage (« 12h » ou « 24h ») clignote à l’écran.

• 

En appuyant brièvement sur la touche « + », vous pouvez alterner entre les format d’affichage 

12h ou 24h.

  En format d’affichage 12h, la température est automatiquement affichée en °F (degrés 

Fahrenheit), en format d’affichage 24h, elle est affichée en °C (degrés Celsius).

• 

Validez votre choix en appuyant brièvement sur la touche « SET ».

• 

Les heures commencent à clignoter.

Réglez l’heure en appuyant plusieurs fois sur la touche « + ». Pour le réglage rapide appuyer 

longuement sur la touche.

• 

Validez le réglage de l’heure en appuyant brièvement sur la touche « SET ».

• 

Les minutes commencent à clignoter.

Réglez les minutes en appuyant plusieurs fois sur la touche « + ». Pour le réglage rapide 

appuyer longuement sur la touche.

• 

Validez le réglage de minutes en appuyant brièvement sur la touche « SET ».

  Si  aucune  touche  n’est  actionnée  pendant  plusieurs  secondes,  vous  sortez 

automatiquement du mode de réglage.

Afficher la mémoire max/min

Les valeurs minimales et maximales des températures sont mémorisées automatiquement et 

peuvent être relevées en appuyant brièvement sur la touche « MIN/MAX ».

• 

Appuyer  brièvement  la  touche  «  MIN/MAX  »  (une  fois)  :  Affichages  des  températures 

minimales ; « MIN » est affiché en bas sur l’écran.

• 

Appuyer encore une fois brièvement sur la touche « MIN/MAX » : Affichages des températures 

maximales ; « MAX » est affiché en bas sur l’écran.

Effacer la mémoire Min/Max

Maintenez la touche « MIN/MAX » enfoncée pendant env. 3 secondes pour effacer toutes les 

valeurs minimales et maximales mémorisées.

  Après  l’effacement,  les  températures  actuelles  de  la  prochaine  mesure  seront 

mémorisées en tant que nouvelles valeurs minimales ou maximales.

Montage ou installation du capteur extérieur

Au moyen du support contenu dans l’étendue de la fourniture, le capteur extérieur peut être fixe 

sur un mur. Vous pouvez aussi l’utiliser comme pied. Choisissez un emplacement de montage 

approprié. Il doit se trouver dans un endroit abrité, protégé des précipitations et des rayons 

directes du soleil. L’installation sous un auvent p. ex. serait idéale.

  Ne jamais utiliser le capteur extérieur dans ou sous l’eau, il n’est pas étanche à l’eau !

En fonction du lieu d’installation, utilisez du matériel de montage approprié, percez des trous 

p. ex. et utilisez des chevilles.

  Veillez lors du perçage et du vissage du support à ne pas endommager des câbles 

ou des conduites.

Montage ou installation de l’unité d’affichage

Pour pouvoir la poser sur une table, l’unité d’affichage est équipée d’un pied dépliant sur la 

face arrière. Placez l’appareil sur une surface plane, suffisamment grande. Un montage mural 

est également possible. Un trou au dos de l’unité d’affichage sert à l’accrochage au mur, p. ex. 

à une vis ou à un clou.

  Veillez également à ne pas endommager des câbles ou des conduites.

 

Lors de l’installation, utiliser, le cas échéant, un support pour éviter des empreintes 

ou des rayures sur les surfaces de meubles précieux.

Remarques relatives à la portée

L’appareil fonctionne, en principe, parfaitement en maison individuelle. Néanmoins, comme c’est 

le cas de tous les appareils radiopilotés, des perturbations de transmission peuvent se produire.

  Le produit fonctionne dans une gamme de 868MHz qu´utilisent également d´autres 

produits. Pour cette raison, les appareils fonctionnant à la même fréquence ou à une 

fréquence voisine peuvent limiter le fonctionnement et la portée de l’appareil.

 

La portée de transmission des signaux radio entre émetteur (capteur extérieur) et 

récepteur  (unité  d’affichage)  est,  sous  des  conditions  optimales  lors  de  visibilité 

directe  sans  éléments  perturbateurs,  jusqu’à  100m.(Cette  portée  est  également 

caractérisée  de  «  portée  en  champ  libre  »).  Dans  les  immeubles,  cette  portée 

(théorique) se réduit considérablement en fonction des conditions d’environnement 

et du type de constructiondu bâtiment.

 

Les  constructions  en  béton  armé,  les  portes  métalliques  ou  l’utilisation  d’isolants 

thermiques revêtus de métal ont des effets négatifs sur la portée, qui s’en trouve réduite.

D’autres causes pour des portées réduites :

• 

Perturbations des hautes fréquences de tout genre (par exemple à cause d’un four à microondes).

• 

Toute sorte d’édifices (murs, parois, etc.) et de végétation.

• 

Pièces métalliques conductrices se trouvant dans la zone d´induction d’appareils, dans ou 

à proximité du rayon radioélectrique telles que radiateurs, fenêtres isolantes métallisées, 

plafond en béton armé etc.

• 

Influence du diagramme de rayonnement des antennes par la distance de l’émetteur et du 

récepteur par rapport aux surfaces ou aux objets conducteurs d’électricité (par rapport à des 

tables métalliques, mais également par rapport au corps humain ou au sol).

• 

Perturbations de bandes larges dans les régions urbaines qui réduit le rapport signal/bruit 

pondéré ; le signal n´est plus détecté dans ce « bruit de fond ».

• 

Rayonnement d’appareils électroniques insuffisamment blindés tels qu’ordinateurs ouverts 

entre autres.

Entretien et nettoyage

a) Insertion/remplacement de la pile

Lors du remplacement des piles d’un appareil (capteur extérieur ou unité d’affichage), toutes 

les unités doivent être réinitialisées.

Retirez les piles de tous les appareils et procédez comme décrit ci-dessus sans le chapitre 

« Mise enservice ».

  Cela est nécessaire à cause du code de sécurité généré de façon aléatoire. Il sert à 

la protection de la transmission radio contre les perturbations.

 

Ainsi  l’unité  d’affichage  reçoit  uniquement  des  signaux  émis  par  les  capteurs 

extérieurs captés et enregistrés lors du placement initial des piles.

Le remplacement des piles est nécessaire lorsque le contraste de l’écran de l’unité d’affichage devient 

mauvais ou lorsqu’il n’y a plus d’affichage ou si aucun signal d’un capteur extérieur n’est capté.

b) Nettoyage

• 

Débranchez le produit de l’alimentation électrique avant chaque nettoyage.

• 

N’utilisez  jamais  des  produits  de  nettoyage  agressifs,  à  base  d’alcool  ou  toute  autre  solution 

chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et nuire au bon fonctionnement de l’appareil.

• 

Nettoyez le produit exclusivement à l’aide d’un linge doux sec, exempt de fibres. 

• 

Ne plongez pas le produit dans l’eau.

Déclaration de conformité (DOC)

Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que 

ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. 

  Cliquez  sur  le  lien  ci-dessous  pour  lire  le  texte  intégral  de  la  déclaration  de 

conformité : 

www.conrad.com/downloads

 

Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez 

le  numéro  de  commande  du  produit  dans  le  champ  de  recherche  pour  pouvoir 

télécharger la déclaration de conformité UE sous format PDF.

Élimination des déchets

a) Produit

 

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément 

aux dispositions légales en vigueur.

 

Retirez les piles/accumulateurs insérés et éliminez-les séparément du produit.

b) Piles/accumulateurs

 

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des 

piles usagées) de rapporter toutes les piles/accumulateurs ; il est interdit de les jeter 

dans les ordures ménagères.

 

Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées 

par les symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les ordures 

ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, 

Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par 

ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagés aux centres de récupération 

de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/accumulateurs.

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Caractéristiques techniques

a) 

Unité d’affichage

Plage de température ...................

 -9,9°C à +59,9°C (résolution de 0,1°C)

 

(Affichage « OF.L » Mesure hors limites de la plage) 

Intervalle de mesure

 .....................

15 secondes

Fréquence

 ....................................

868 Mhz

Distance de transmission

 .............

100 m

Puissance de sortie ......................

<14 dbm, nominale 6 dbm

Piles ..............................................

 2 piles 1,5 V de type AAA 

Autonomie des piles

 .....................

environ 1 an

Dimensions (L x H x P)

 .................

84 x 149 x 23 mm

b) Capteur extérieur

Plage de température ...................

 -39,9 °C à +59,9°C (résolution de 0,1°C)

 

(Affichage « OF.L » Mesure hors limites de la plage) 

Intervalle de mesure

 .....................

4 secondes

Fréquence

 ....................................

868 Mhz

Distance de transmission

 .............

100 m

Puissance de sortie ......................

<14 dbm, nominale 6 dbm

Piles ..............................................

 2 piles 1,5 V de type AA 

Autonomie des piles

 .....................

environ 1 an

Dimensions (L x H x P)

 .................

38 x 128 x 21 mm

Summary of Contents for WS-9160-IT

Page 1: ...itten Außensensor eingelegt werden Es sollte nun nach kurzer Zeit die Temperatur des dritten Außensensors in der untersten Displayzeile der Anzeigeeinheit erscheinen außerdem ein Symbol für den dritten Kanal Gehen Sie genau wie beschrieben vor Lassen Sie nicht zuviel Zeit zwischen dem Einlegen der Batterien in die Geräte verstreichen da andernfalls die Außeneinheit die Empfangsversuche beendet Ent...

Page 2: ... je nach Bauweise und Umgebungsbedingungen sehr stark Stahlbeton MetalltürenoderdieVerwendungvonmetallbeschichtetenWärmeisolierungen wirken sich negativ auf die Reichweite aus die Reichweite wird geringer Weite Ursachen für verminderte Reichweiten Hochfrequenzstörungen aller Art z B Mikrowellen Ofen Bebauung jeglicher Art Mauern Wände usw und Vegetation Leitende Metallteile die sich im Nahbereich ...

Page 3: ... outside sensor should appear in the bottom display line and an icon for the third channel Please proceed exactly as described Do not let too much time go by between the insertion of the batteries into the units since the outside unit will otherwise stop the connection attempts If necessary remove the batteries from all the units and start again Do not place the display unit directly besides the o...

Page 4: ...use of metal coated heat insulation can have a negative effect on the range The range is shortened Other causes for a reduced range High frequency disturbances of all kinds e g microwave ovens Buildings of all types walls etc and vegetation Conductive metals which are located in the vicinity of the units or within or close to the radio route e g radiators metal insulation glass windows reinforced ...

Page 5: ...ement comme indiqué ci dessus Ne laissez pas passer trop de temps entre le placement des piles dans les appareils sinon l unité extérieure arrête la recherche de signaux Le cas échéant retirez les piles et recommencez dès le début Ne déposez pas l unité d affichage et les capteurs extérieurs directement les uns àcôtédes autres Maintenir une distance d environ 0 5 m par rapport à chaque appareil Si...

Page 6: ... les portes métalliques ou l utilisation d isolants thermiques revêtus de métal ont des effets négatifs sur la portée qui s en trouve réduite D autres causes pour des portées réduites Perturbations des hautes fréquences de tout genre par exemple à cause d un four à microondes Toute sorte d édifices murs parois etc et de végétation Pièces métalliques conductrices se trouvant dans la zone d inductio...

Page 7: ...werk Laat niet teveel tijd tussen het plaatsen van de batterijen in het apparaat verstrijken omdat anders de buiteneenheid het ontvangstverzoek beeindigt Verwijder eventueel de batterijen uit alle apparaten en begin van voren af aan Leg de afleeseenheid en ook de buitensensoren niet vlaknaastelkaar Hou een afstand van ongeveer een halve meter tussen elk apparaat aan Anders kunnen zich ontvangst st...

Page 8: ... zeer sterk Gewapendbeton metalendeurenofhetgebruikvanmetaalbekledewarmteisoleringen hebben een negatieve invloed op het bereik de reikwijdte neemt af Verdere oorzaken voor verminderd bereik Hoogfrequent storingen allerhande bijv een magnetron Bebouwing in iedere vorm Muren wanden enz en beplanting Geleidende metaaldelen die zich binnen het directe bereik van het apparaat resp Binnen of dichtbij h...

Reviews: