background image

•  Only connect the power adaptor to a normal mains socket connected to the public 

supply. Before plugging in the power adaptor, check whether the voltage stated on 

the power adaptor complies with the voltage of your electricity supplier.

•  Never connect or disconnect power adaptors if your hands are wet.
•  Never unplug the power adaptor from the mains socket by pulling on the cable; 

always use the grips on the plug.

•  When setting up the product, make sure that the cable is not pinched, kinked or 

damaged by sharp edges.

•  Always lay the cables so that nobody can trip over or become entangled in them. 

This poses a risk of injury.

•  For safety reasons, disconnect the power adaptor from the mains socket during 

storms.

•  This device belongs to protection class II. Only a suitable mains outlet may be 

used as a power supply.

•  Never pour liquids onto electric devices and keep objects filled with liquid away 

from the device. Should any liquid or liquid filled object be spilled on the unit, turn 

the appropriate mains socket (eg. breaker) off and then disconnect the power plug 

from the mains. The product must not be operated after such an event, take it to 

a specialised workshop.

•  Never use the product directly after moving it from a cold to a warm room. 

Condensation might damage the product under certain circumstances. The power 

supply can become a danger to life through electric shock! Let the product reach 

room temperature before it is connected and used. This can take several hours.

•  If the wall plug transformer is damaged, do not touch it; there is danger to life from 

electric shock! First, switch off the mains voltage to the mains socket to which the 

wall plug transformer is connected (switch off at the corresponding circuit breaker 

or remove the safety fuse, then switch off at the corresponding RCD protective 

switch, so that all poles of the mains socket are disconnected). You can then 

unplug the wall plug transformer from the mains socket. Dispose of the faulty 

wall plug transformer in an environmentally friendly way; do not use it any more. 

Replace it with a wall plug transformer of the same design.

•  When  using  the  device  it  is  essential  to  ensure  sufficient  ventilation.  Never 

cover the ventilation slots on the housing as the device is mainly cooled via heat 

convection (heat flow).Never place the product on a tablecloth or rug, but on a 

hard, heat-resistant surface!

•  If the product is used in a commercial context, the safety prevention regulations of 

the employers’ liability insurance for electrical equipment and relevant operating 

resources must be observed.

•  The product can charge up to 4 rechargeable batteries at a time. Rechargeable 

batteries of sizes AA/LR6 and AAA/LR3 cannot be loaded simultaneously into 

the charger.

•  If the product is used in schools, training facilities, hobby and self-serve 

workshops, the supervision by trained staff must be guaranteed.

•  Correct polarity must be observed while inserting the rechargeable batteries.
•  Rechargeable batteries should be removed from the device if it is not used for 

a long period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged 

rechargeable batteries might cause acid burns when in contact with skin, therefore 

use suitable protective gloves to handle corrupted rechargeable batteries.

•  Rechargeable batteries must be kept out of reach of children. Do not leave 

rechargeable batteries lying around, as there is risk, that children or pets 

swallow them.

•  Rechargeable batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into fire. 

Never recharge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion!

•  The instructions given by the manufacturer of the respective rechargeable 

batteries must be followed during the charging process. 

•  Misuse of the charger (high charge rate, wrong polarity, short-circuiting the 

charging terminals) can overcharge or destroy the rechargeable batteries. In 

worst cases, the rechargeable battery can explode and cause extensive damage.

•  Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
•  Maintenance, modifications and repairs are to be performed exclusively by an 

expert or at a qualified shop.

•  If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, 

contact our technical support service or other technical personnel.

•  Only use the USB output to charge items that are designed to take a standard 

voltage of 5 V/DC.

 Operating instructions

Version 08/14

USB Charger BTL-6

Item no. 1007512

Intended use     

This product is designed for charging NiMH rechargeable batteries (AA/LR6/Mignon and AAA/

LR3/Micro). The USB charger offers protection against overheating, Minus Delta (-dV) voltage 

detection against overcharging as well as charge recognition. This also includes detection of 

faulty and non-rechargeable batteries. Charging with reverse polarity is prevented by recessed 

contacts. Once the charging process is complete then trickle charging will occur. This product 

allows compatible Smartphones and Tablet PCs to be charged via the USB output.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you 

use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. 

In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, fire, electric shock etc. 

Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only 

together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company 

names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.

Delivery content     

•  USB charger
•  Power adaptor
•  Operating instruction

Explanation of symbols     

This symbol is used when there is a risk to your health, such as electric shock.
The symbol with the exclamation mark indicates special dangers associated with 

handling, function or operation.

The “arrow” icon stands for special tips and operating information.

Safety instructions             

Read the operating instructions carefully and especially observe the safety 

information. If you do not follow the safety instructions and information 

on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting 

personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/

guarantee.
•  It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, 

e.g. in bathrooms, must be avoided under all circumstances.

•  The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
•  Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become 

dangerous playing material for children.

•  Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high 

humidity, moisture, flammable gases, vapours and solvents.

•  Do not place the product under any mechanical stress.
•  If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and 

protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed 

if the product:

 - is visibly damaged,
 - is no longer working properly,
 - has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
 - has been subjected to any serious transport-related stresses.

•  Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height 

can damage the product.

•  As power supply, only use the supplied mains adaptor.

Summary of Contents for BTL-6

Page 1: ...tterien aufzuladen Es besteht Explosionsgefahr Die Anweisungen des Herstellers der entsprechenden Akkus müssen für den Ladevorgang beachtet werden Fehlanwendung zu hoher Ladestrom falsche Polung Kurzschließen der Ladestationen des Ladegeräts kann die Akkus überladen oder zerstören Im schlimmsten Fall kann der Akku explodieren und erheblichen Schaden anrichten Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn...

Page 2: ...Kabels mit Ihrem USB Gerät Die Ladekontrolle und Ladestandsanzeige erfolgt über das angeschlossene USB Gerät Die Akkufächer und der USB Ausgang können zeitgleich benutzt werden Wartung und Reinigung Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann Trennen Si...

Page 3: ... There is a risk of explosion The instructions given by the manufacturer of the respective rechargeable batteries must be followed during the charging process Misuse of the charger high charge rate wrong polarity short circuiting the charging terminals can overcharge or destroy the rechargeable batteries In worst cases the rechargeable battery can explode and cause extensive damage Consult an expe...

Page 4: ...e OUTPUT connector 5V 4 Plug the other end of the USB cable into the USB charger Power supply and charge status will begin once connecting the USB charger The rechargeable battery compartments and the USB output may be used simultaneously Maintenance and cleaning Do not use any aggressive cleaning agents rubbing alcohol or other chemical solutions as they can cause damage to the housing and malfun...

Page 5: ...des accus conrrespondants doivent être respectées pour le processus de charge Une application inappropriée courant de charge trop haut polarisation erronée court circuiter les stations de chargement du chargeur peut surcharger ou détruire les accus Dans le pire des cas l accu peut exploser et causer des dommages importants Adressez vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant...

Page 6: ... installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimprimer même par extraits Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse Copyright 2014 by Conrad Electronic SE V4_0814_02 HK Chargeur USB Pour le raccordement d un périphérique USB utilisez un câble USB standard approprié Raccordez le connecteur USB A ...

Page 7: ...aar De voorzorgsmaatregelen van de fabrikant van de betreffende accu s moeten in acht worden genomen voor het laadproces Misbruik door te hoge laadstroom ompoling kortsluiting van de laadstations van de lader kan leiden tot het overladen of beschadigen van de accu s In het ergste geval kan de accu exploderen en grote schade aanrichten Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik...

Page 8: ...aat De lading controle en de laadstatus weergave gebeurt via het aangesloten USB apparaat De accucompartimenten en de USB uitgang kunnen tegelijkertijd gebruikt worden Onderhoud en reiniging Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen schoonmaakalcohol of andere chemische oplossingen omdat dit schade toe kan brengen aan de behuizing en zelfs afbreuk kan doen aan de werking van de kaars Haa...

Reviews: