BASETech 591177 Operating Instructions Manual Download Page 5

•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit 

et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est 

plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou 

bien

 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, 

même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.

•  La prise de courant sur laquelle l‘appareil est branché doit être facilement 

accessible.

•  Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de secteur de la prise de 

courant  ;  retirez  toujours  la  fiche  en  la  saisissant  au  niveau  des  surfaces  de 

préhension prévues à cet effet.

•  Lorsque l’appareil n’est pas utilisé durant une période prolongée, retirez la fiche 

de secteur de la prise de courant.

•  Pour  des  raisons  de  sécurité,  débranchez  la  fiche  de  secteur  de  la  prise  de 

courant par temps d’orage.

•  Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas écrasé, plié, endommagé par 

des arêtes vives ou ne soit exposé à d’autres contraintes mécaniques. Évitez les 

sollicitations thermiques excessives du cordon d’alimentation liées à une chaleur 

ou à un refroidissement extrême. Ne transformez pas le cordon d’alimentation. Le 

cas contraire, vous risqueriez d’endommager le cordon d’alimentation. Un cordon 

d’alimentation endommagé peut occasionner une électrocution mortelle.

•  Ne jamais brancher ou débrancher la fiche de secteur avec les mains mouillées.
•  Si vous utilisez le produit et que vous constatez des dommages, ne le touchez 

pas. Vous courez un risque d’électrocution mortelle ! Coupez la tension 

d’alimentation de la prise de courant dans laquelle le tube lumineux à LED est 

branché, sur tous les pôles. Pour ce faire, il faut d’abord désactiver le coupe-

circuit automatique associé à la prise de courant (ou dévisser le fusible), puis le 

disjoncteur différentiel associé. Le tube lumineux peut maintenant être débranché 

de la prise de courant.

•  Un câble d’alimentation endommagé ne peut pas être remplacé. Dans ce cas, le 

produit doit être éliminé dans le respect de l’environnement.

•  Ne pas relier électriquement ce tube lumineux à un autre.
•  Les lampes chauffent pendant l’usage. Maintenez le produit pendant l’usage à 

l’écart de matériaux facilement inflammables.

•  Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED : Ne regardez pas 

dans le faisceau de lumière LED ! Ne le regardez pas directement ou avec des 

instruments optiques !

•  Ne roulez pas sur les câbles avec des véhicules. Ne marchez pas sur les câbles.
•  Dans les sites industriels, il convient d’observer les consignes de prévention des 

accidents relatives aux installations et aux matériaux électriques dictées par les 

syndicats professionnels.

•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un 

spécialiste ou un atelier spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su 

répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à 

un expert.

Informations pour l‘installation 

•  La construction du produit correspond à l’indice de protection IP44. Il peut être installé et 

utilisé à l’intérieur et à l’extérieur. Cependant, ne montez jamais le produit sur ou dans des 

véhicules.

•  Le produit ne doit pas être installé et utilisé dans ou sous l’eau.
•  N’utilisez pas le produit dans des locaux et des environnements inappropriés, contenant ou 

susceptibles de contenir des gaz, des vapeurs ou des poussières inflammables ! Risque 

d’explosion !

•  Assurez-vous lors du montage, que le tube lumineux à LED n’est pas endommagé ; n’utilisez 

jamais des clous ou des vis pour fixer le tube lumineux à LED. Il y a alors danger de mort 

par électrocution !

•  Si vous utilisez des câbles de rallonge, ceux-ci doivent également être adaptés pour une 

utilisation extérieure. Assurez-vous que la cosse de raccordement ne soit jamais immergée 

dans de l’eau, p. ex. dans des flaques d’eau ou dans des zones sujettes à des accumulations 

d’eau en cas de précipitations ou d’inondations !

•  Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne restent 

accrochées à ceux-ci. Cela entraîne des risques de blessures.

•  Ne branchez pas le produit sur une source de tension lorsqu’il est encore dans l’emballage. 

Le produit doit être entièrement déballé et étalé.

•  Ne suspendez pas d’objets sur le produit et ne le couvrez pas.

 Mode d‘emploi

Version 12/14

Tube lumineux à LED

Nº de com.

     Couleur/longueur 6 m

10 m

20 m

blanc
blanc chaud
bleu
rouge
jaune
multicolore

591177
591624
591178
591680
591681
591683

591704
591705
591707
591708
591710
591709

591712
591713
591714
591715
591720
591717

Utilisation prévue     

Le tube lumineux LED approprié pour la décoration intérieure et extérieure (degré de 

protection IP44).
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, 

cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source 

de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi 

et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont 

des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Contenu d’emballage     

•  Tube lumineux à LED
•  Mode d’emploi

Explication des symboles, inscriptions    

Ce symbole est utilisé afin de signaler un danger pour votre santé, par ex., par une 

décharge électrique.
Le symbole avec un point d‘exclamation attire l‘attention sur les risques spécifiques 

lors du maniement, du fonctionnement et de l‘utilisation du produit.
Le  symbole  de  la  «  fleche  »  renvoie  aux  conseils  et  aux  consignes  d’utilisation 

particuliers.

Degré de protection IP44 (protégé contre les projections d‘eau) : Le produit est 

destiné à l‘usage intérieur et extérieur.

Le produit est conçu conformément à la classe de protection II.

Respectez le mode d‘emploi!

Consignes de sécurité             

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux 

consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité 

et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une 

utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas 

de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/

garantie sera alors annulée.
•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour 

enfants très dangereux.

•  Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de 

gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

Summary of Contents for 591177

Page 1: ...ht in R umen oder bei widrigen Umgebungsbedingungen wo brennbare Gase D mpfe oder St ube vorhanden sind oder vorhanden sein k nnen Es besteht Explosionsgefahr Achten Sie bei der Montage darauf dass de...

Page 2: ...en damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz Technische Daten a Allgemein Betriebsspannung 220 240 V AC 50 Hz Schutzklasse II Schutzgrad IP44 Biegeradius 30 mm...

Page 3: ...r water Do not use this product in rooms that are under adverse environmental conditions where combustible gases vapours or dust are or may be present There is a risk of explosion Take care that durin...

Page 4: ...rotection of the environment Technical data a General Operating voltage 220 240 V AC 50 Hz Protection class II Protection type IP44 Bending radius 30 mm Length of power cable 1 5 m Operating Storage c...

Page 5: ...ez pas le produit dans des locaux et des environnements inappropri s contenant ou susceptibles de contenir des gaz des vapeurs ou des poussi res inflammables Risque d explosion Assurez vous lors du mo...

Page 6: ...l environnement Caract ristiques techniques a G n ralit s Tension de service 220 240 V CA 50 Hz Classe de protection II Type de protection IP44 Rayon de courbure 30 mm Longueur du c ble d alimentatio...

Page 7: ...en Gebruik het product niet in ruimtes of onder ongunstige weersomstandigheden waar brandbare gassen dampen of stofdeeltjes aanwezig zijn of aanwezig kunnen zijn Er bestaat explosiegevaar Let er bij d...

Page 8: ...erming van het milieu Technische gegevens a Algemeen Bedrijfsspanning 220 240 V AC 50 Hz Beschermingsniveau II Beschermingsgraad IP44 Buigradius 30 mm Lengte van het netsnoer 1 5 m Bedrijfs Opslagcond...

Reviews: