background image

 

The batteries should be inserted into the third outside transmitter at the latest within 

10 seconds after reception of outside area data from the second outside transmitter.

8. 

To ensure a sufficient 868 MHz signal transmission, it is necessary to maintain a distance of 

no more than 100 meters under good conditions between the final installation locations of 

the weather station and the outside transmitter (see note under “Placement” and “868 MHz 

reception”).

 

If the description above for setting of additional outside transmitters is not correctly 

followed, transmission problems can arise. If such problems arise, removal of the 

batteries from all units and a new setting from Step 1 are required.

If the battery output is insufficient, a battery status symbol is displayed. The battery symbol in the 

“Indoor” area (upper right) indicates that the batteries of the weather station should be replaced; 

the battery symbol in the “Outdoor” area (lower right) applies to outside transmitter.

b) Adjustment of the temperature unit

The temperature display is preset to °C (Celsius) units.
1.  To switch the display to °F (Fahrenheit), push and hold the SET/CH key 

for about 3 seconds to enter manual setting mode; the temperature display 

°C / °F flashes.

2. 

When the display flashes, use the + key to switch between “°F” and “°C.”

3. 

Press the SET/CH key to confirm the selection and to enter the “Setting 12/24-hour display 

format” mode.

c)  Setting time display format (12/24-hour)

1. 

“12h” or “24h” will flash on the LC display (default 24h).

2.  Use the “+” - key to set the display mode to “12h” or “24h.”
3. 

Press the SET/CH key again to confirm the selection and to 

enter the “Manual time setting” mode.

d) Time setting

1. 

Pressing the SET/CH key again makes the hour figures flash.

2.  Use the “+” key for setting the hours.
3.  Then press the SET key in order to get into the setting 

mode for the minutes; the minute figures flash. Use the 

“+” key for setting the minutes.

28

Summary of Contents for 1604185

Page 1: ...85 Seite 2 18 Operating Instructions Weather Station Radio WS 9750 IT Item No 1604185 Page 19 33 Mode d emploi Station météo sans fil WS 9750 IT Nº de commande 1604185 Page 34 50 Gebruiksaanwijzing Radiografisch weerstation WS 9750 IT Bestelnr 1604185 Pagina 51 67 ...

Page 2: ...station 8 b Außentemperatursender 8 8 Bedienelemente 9 a Funktionstasten 9 b LC Anzeige und Einstellungen 10 9 Inbetriebnahme 10 a Grundeinstellung 10 b Umstellung der Temperatureinheit 12 c Einstellung Anzeigeformat der Zeit 12 24 Stunden 13 d Zeiteinstellung 13 e Symbolleiste Wettermädchen Symbol für die Temperaturbedingungen 13 f Kanalwahl 14 g Anzeige der minimalen und maximalen Außentemperatu...

Page 3: ...isstation 15 b Platzierung des Außentemperatursenders 16 11 Pflege und Reinigung 16 12 Konformitätserklärung DOC 17 13 Entsorgung 17 a Produkt 17 b Batterien Akkus 17 14 Technische Daten 18 a Wetterstation 18 b Außentemperatursender 18 3 ...

Page 4: ...ur Inbetriebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck w...

Page 5: ...cht zugelassen Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z B Kurzschluss Brand etc hervorrufen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie ...

Page 6: ...em gefährlichen Spielzeug werden Schu tzen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen direktem Sonnenlicht starken Erschu tterungen hoher Feuchtigkeit Nässe brennbaren Gasen Dämpfen und Lösungsmitteln Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet wenn das Produkt s...

Page 7: ...enden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute b Batterien Akkus Achten Sie beim Einlegen der Batterien Akkus auf die richtige Polung Entfernen Sie die Batterien Akkus wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden Auslaufende oder beschädigte Batterien Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen Beim Umgang...

Page 8: ...orrekten Polarität siehe Markierung die Batterien in das Batteriefach ein zwei 1 5 V Batterien Typ AA 3 Setzen Sie den Deckel wieder ein Im Falle eines Batteriewechsels bei einer der Einheiten muss bei allen Einheiten eine neue Grundeinstellung vorgenommen werden Dies ist nötig da der Außensender bei Inbetriebnahme einen Zufallssicherheitscode an die Wetterstation sendet der an dieser innerhalb de...

Page 9: ... SET CH Einstellung Kanal Drücken und halten für etwa 3 Sekunden zum Eintritt in den manuellen Einstellmodus Kurz drücken zur Umschaltung zwischen den verschiedenen Kanalanzeigen 2 Taste Drücken zur Durchführung der Einstellungen im Einstellmodus 9 ...

Page 10: ...atur Anzeige der Raumtemperatur Sektion 3 Symbol des Wettermädchens Anzeige der aktuellen Temperaturbedingungen in Form eines von fünf Wettersymbolen dargestellt durch ein Wettermädchen die ihr Erscheinen in Abhängigkeit von der aktuellen Außentemperatur ändern Sektion4 AktuelleAußentemperaturundtäglicheminimaleundmaximaleAußentemperatur Anzeige der aktuellen Außentemperatur Anzeige der täglichen ...

Page 11: ...Außensender 1 Wurde die ursprüngliche Grundeinstellung mit nur einem Außensender vorgenommen so sollte der Anwender alle Batterien aus Wetterstation und Außensender entfernen und mindestens 60 Sekunden warten 2 Legen Sie dann die Batterien in den ersten Außensender ein 3 Legen Sie innerhalb von 30 Sekunden nach Aktivierung des ersten Außensenders die Batterien in die Wetterstation ein Sind die Bat...

Page 12: ...dgültigen Montageorten von Wetterstation und Außensender eine Entfernung von nicht mehr als 100 Meter einzuhalten siehe Hinweise unter Platzierung und 868 MHz Empfang Wenn die obige Beschreibung für die Einstellung zusätzlicher Außensender nicht korrekt befolgt wird können Übertragungsprobleme auftreten Treten solche Probleme auf so ist eine Entnahme der Batterien aus allen Geräteteilen und eine N...

Page 13: ...n den Einstellmodus für die Minuten zu gelangen die Minutenstellen blinken Benutzen Sie zur Einstellung der Minuten die Taste 4 Drücken Sie zur Bestätigung der Wahl und Beenden der Einstellungen die SET CH Taste e Symbolleiste Wettermädchen Symbol für die Temperaturbedingungen Eines der fünf verschiedenen Temperatursymbole dargestellt durch ein Wettermädchen in unterschiedlicher Kleidung wird in d...

Page 14: ...en Werden diese nicht innerhalb von 5 Minuten nach der Grundeinstellung angezeigt oder ist der Signalempfang im normalen Anzeigemodus kontinuierlich so gestört dass die Außenbereichsanzeige nur zeigt so überprüfen Sie bitte folgende Punkte 1 Der Abstand von Wetterstation und Außensendern zu Störquellen wie z B Computermonitoren oder Fernsehgeräten sollte mindestens 1 5 2 Meter betragen 2 Vermeiden...

Page 15: ...n frei aufgestellt oder an einer Wand montiert werden Stellen Sie vor der Wandmontage sicher dass die Außentemperaturwerte an der gewünschten Montagestelle korrekt empfangen werden Montieren Sie darüber hinaus alle Geräteteile an Stellen an denen sie ausreichend gegen Feuchtigkeit und Regen geschützt sind Freie Aufstellung Mit Hilfe ihres einklickbaren Standfußes kann die Station auf jeder beliebi...

Page 16: ... Konsole mit Hilfe von Schrauben und Dübeln an der gewünschten Stelle an einer senkrechten Oberfläche 2 Klicken Sie den Außensender in die Konsole 11 Pflege und Reinigung Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden können Verwenden Sie ein trockenes faserfre...

Page 17: ...Entnehmen Sie evtl eingelegte Batterien Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt b Batterien Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien Akkus verpflichtet eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet das auf das Verbot der Entsorgung über de...

Page 18: ...m Batterien 2 x 1 5 V Batterien Typ AA Alkali Batterien empfohlen Abmessungen B x H x T 80 x 150 x 25 mm b Außentemperatursender Temperaturmeßbereich 39 9 bis 59 9 ºC mit 0 1 ºC Auflösung Anzeige OFL außerhalb dieses Bereichs Empfang der Außenbereichsdaten alle 4 Sekunden Sendefrequenz 868 Mhz Übertragungsreichweite bis zu 100 m Sendeleistung 14 dbm nominal 6 dbm Batterien 2 x 1 5 V Batterien Typ ...

Page 19: ... Weather station 24 b Outside temperature transmitter 24 8 Operating elements 25 a Function keys 25 b LC display and settings 26 9 Operation 26 a Basic setting 26 b Adjustment of the temperature unit 28 c Setting time display format 12 24 hour 28 d Time setting 28 e Symbol bar weather girl symbol for temperature conditions 29 f Channel selection 29 g Display of minimum and maximum outside temperat...

Page 20: ...b Placement of the outside temperature transmitter 31 11 Care and cleaning 32 12 Declaration of Conformity DOC 32 13 Disposal 32 a Product 32 b Rechargeable batteries 32 14 Technical data 33 a Weather station 33 b Outside temperature transmitter 33 20 ...

Page 21: ...rtant notes on commissioning and handling Also consider this if you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Explanation of symbols An exclamation mark in a triangle indicates important instructions i...

Page 22: ...l purposes you must not rebuild and or modify this product If you use the product for purposes other than those described above the product may be damaged In addition improper use can cause hazards such as short circuiting fire etc Read the instructions carefully and keep them Make this product available to third parties only together with its operating instructions This product complies with the ...

Page 23: ...be guaranteed if the product is visibly damaged is no longer working properly has been stored for extended periods in poor ambient conditions or has been subjected to any serious transport related stresses Please handle the product carefully Jolts impacts or a fall even from a low height can damage the product Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connec...

Page 24: ...e rechargeable batteries lying around as there is risk that children or pets swallow them All rechargeable batteries should be replaced at the same time Mixing old and new rechargeable batteries in the device can lead to rechargeable battery leakage and device damage Rechargeable batteries must not be dismantled short circuited or thrown into fire Never recharge non rechargeable batteries There is...

Page 25: ...de to the weather station which must be received and stored within the first 3 minutes after being put into operation To ensure optimal functioning and precision it is recommended that the batteries of all units be replaced once every year 8 Operating elements 1 2 a Function keys 1 Key Set ch setting channel Press and hold for about 3 seconds to enter the manual setting mode Press briefly to switc...

Page 26: ... temperature Display of room temperature Section 3 Weather girl symbol Display of current temperature conditions in the form of five weather symbols represented by a weather girl that change their appearance depending on the current outside temperature Section 4 Current outside temperature and daily minimum and maximum outside temperature Display of current outside temperature Display of daily min...

Page 27: ...he weather station Once the batteries are inserted all display elements of the LC display become visible briefly Subsequently the time is displayed as 0 00 and the weather girl symbol is displayed If there is no display within 60 seconds on the LC then remove the batteries and insert them again after a period of at least 60 seconds 4 The temperature of the first outside transmitter Channel 1 shoul...

Page 28: ...ries of the weather station should be replaced the battery symbol in the Outdoor area lower right applies to outside transmitter b Adjustment of the temperature unit The temperature display is preset to C Celsius units 1 To switch the display to F Fahrenheit push and hold the SET CH key for about 3 seconds to enter manual setting mode the temperature display C F flashes 2 When the display flashes ...

Page 29: ...ut values of the various channels can be observed by pressing the SET CH key in normal display mode at the same time display of the channel numbers 1 2 or 3 takes place When using only one sensor there is no display g Display of minimum and maximum outside temperature In the normal mode this weather station displays the minimum and maximum outside temperature values for each channel selected in th...

Page 30: ... and outside transmitters should no longer be opened The batteries could thereby become disengaged from the contacts and thus bring about an unwanted reset If this should nonetheless occur then all units have to be set anew to avoid transmission problems see Basic setting above The transmission range of the outside transmitter to the weather station in a free field is about 100 meters However this...

Page 31: ...rew into the wall at the desired mounting location and let the head stick out about 5 mm from the wall 3 Hang the station on the screw Make sure that the unit engages securely on the screw head before letting go of it b Placement of the outside temperature transmitter The bracket can be fixed at both ends of the outside transmitter so that it can be mounted on any flat surface The bracket can be m...

Page 32: ...can then download the EU declaration of conformity in PDF format 13 Disposal a Product Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste At the end of its service life dispose of the product according to the relevant statutory regulations Remove any inserted rechargeable batteries and dispose of them separately from the product b Rechargeable batteries As t...

Page 33: ... seconds Transmission frequency 868 Mhz Transmission distance up to 100 m Transmission power 14 dbm nominal 6 dbm Batteries 2 x 1 5 V batteries type AA Alkaline batteries recommended Dimensions W x H x D 80 x 150 x 25 mm b Outside temperature transmitter Temperature measuring range 39 9 to 59 9 ºC with 0 1 ºC resolution Display of OFL outside this range Reception of outside area data every 4 secon...

Page 34: ...r de température externe 40 8 Éléments de commande 41 a Touches de fonction 41 b Écran à cristaux liquides et réglages 42 9 Mise en marche 42 a Réglage de base 42 b Réglage de la température 44 c Réglage du format de l affichage de l heure 12 24 heures 44 d Réglage de l heure 44 e Barre de symboles de la présentatrice météo symboles des conditions météorologiques 45 f Sélection du canal 45 g Affic...

Page 35: ...l émetteur de température externe 47 11 Entretien et nettoyage 48 12 Déclaration de conformité DOC 48 13 Élimination des déchets 48 a Produit 48 b Piles accumulateurs 49 14 Caractéristiques techniques 49 a Station météorologique 49 b Émetteur de température externe 50 35 ...

Page 36: ...uctions importantes relatives à sa mise en service et à son maniement Il faut respecter ces instructions même si ce produit est transmis à tierce personne Gardez ce mode d emploi pour toute consultation ultérieure Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch www biz conrad ch 2 Explication des symboles Le symbole avec un point ...

Page 37: ...blic Pour des raisons de sécurité et d homologation toute transformation et ou modification du produit est interdite Toute utilisation autre que celle décrite précédemment risque d endommager le produit Par ailleurs une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que les courts circuits les incendies Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le Ne transmettez le produit à des t...

Page 38: ...t devenir un jouet très dangereux pour les enfants Gardez le produit à l abri de températures extrêmes de la lumière du soleil directe de secousses intenses d humidité élevée d eau de gaz inflammables de vapeurs et de solvants Si une utilisation en toute sécurité n est plus possible cessez d utiliser le produit et protégez le contre une utilisation accidentelle Une utilisation en toute sécurité n ...

Page 39: ...vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert b Piles accumulateurs Respecter la polarité lors de l insertion des piles accumulateurs Retirer les piles accumulateurs de l appareil s il n est pas utilisé pendant longtemps afin d éviter les dégâts causés par des fuites Des piles accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du con...

Page 40: ...partiment en faisant attention à la polarité correcte positif négatif Deux piles 1 5 V de type AA 3 Remettre le couvercle en place En cas de changement des piles dans lune des unités un réglage fondamental des autres unités doit être effectué Ce réglage est nécessaire car l émetteur externe envoie un code de sécurité aléatoire à la station météorologique qui le reçoit et l enregistre dans les 3 mi...

Page 41: ...tion 1 Touche SET CH réglage canal Appuyer sur cette touche pendant environ 3 secondes pour accéder au mode de réglage manuel Appuyer brièvement pour passer d un canal à un autre 2 Touche Appuyer sur cette touche pour saisir le réglage manuel 41 ...

Page 42: ...rice météo change d aspect selon la température externe actuelle Section 4 Température externe actuelle et température journalière externe minimale et maximale Affichage de la température externe actuelle Affichage de la température journalière externe minimale et maximale selon le canal choisi 9 Mise en marche a Réglage de base Le récepteur peut recevoir jusqu à trois émetteurs Le contenu de l em...

Page 43: ...cran de la station météo et le symbole du signal de réception doit apparaître si rien ne s affiche après 2 minutes retirer toutes les piles des deux appareils et recommencer à zéro 5 Dès que les données de température du premier émetteur externe sont affichées sur l écran de la station météo mettre les piles dans le deuxième émetteur externe 10 secondes maximum après la réception des données du pr...

Page 44: ...er au mode de réglage manuel l affichage de température C F commence alors à clignoter 2 Quand l affichage clignote appuyer sur la touche pour alterner entre F et C 3 Confirmer la sélection en appuyant sur SET CH et pour accéder au mode réglage du format d affichage 12 24 heures c Réglage du format de l affichage de l heure 12 24 heures 1 12 ou 24 heures clignoteront sur l affichage cristaux liqui...

Page 45: ... touche SET CH pour afficher les données enregistrées par tous les canaux et le numéro du 1 2 ou 3 Aucun affichage n a lieu si on n utilise qu un seul capteur Aucun affichage n a lieu si on n utilise qu un seul capteur g Affichage des températures extérieures minimale et maximale En mode normal la station météo indique dans la partie inférieure de l écran à cristaux liquids les valeurs de températ...

Page 46: ...ogements des piles des émetteurs ou de la station météo Les piles risquent de se déloger et de forcer un faux ré enclenchement Dans ce cas réenclencher tous les appareils voir Réglage de base ci dessus La portée de transmission entre l émetteur et la station météo est de 100 m en l absence d obstacles Cependant cette distance dépend de l environnement et des éventuelles sources d interférence Si l...

Page 47: ...ssant dépasser la tête de 5 mm environ 3 Accrocher la station météo à la vis et vérifier qu elle est bien accrochée avant de la lâcher b Installation de l émetteur de température externe La potence peut être installée aux deux extrémités de l émetteur externe ainsi il est possible d installer l émetteur sur toute surface plane La potence peut être fixée au mur à l aide des deux vis fournies 1 A ce...

Page 48: ...la directive 2014 53 UE Cliquez sur le lien ci dessous pour lire le texte intégral de la déclaration de conformité www conrad com downloads Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger la déclaration de conformité UE sous format PDF 13 Élimination des déchets a Produit Les appare...

Page 49: ...e la poubelle illustré à gauche Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles accumulateurs usagés aux centres de récupération de votre commune à nos succursales ou à tous les points de vente de piles accumulateurs Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l environnement 14 Caractéristiques techniques a Station météorologique Plage de mesure des températures de ...

Page 50: ...en dehors de cette plage Réception des données externes de l émetteur Toutes les 4 secondes Fréquence de transmission 868 Mhz Distance de transmission jusqu à 100 m Puissance de transmission 14 dbm nominale 6 dbm Piles 2 piles 1 5 V de type AA Piles alcalines recommandées Dimensions L x H x P 40 x 125 x 20 mm 50 ...

Page 51: ...b Buitentemperatuurzender 57 8 Bedieningselementen 58 a Functietoetsen 58 b LC indicatie en instellingen 59 9 Ingebruikname 59 a Basisinstelling 59 b Omschakeling van de temperatuureenheid 61 c Instellen van het indicatieformaat van de tijd 12 24 uur 61 d Tijdinstelling 62 e Symbolenreeks weervrouwtje symbool voor de temperatuurcondities 62 f Kanaalkeuze 62 g Weergave van de minimale en maximale b...

Page 52: ...ion 64 b Opstellen van de buitentemperatuurzender 65 11 Onderhoud en reiniging 65 12 Conformiteitverklaring DOC 66 13 Verwijdering 66 a Product 66 b Batterijen accu s 66 14 Technische gegevens 67 a Weerstation 67 b Buitentemperatuurzender 67 52 ...

Page 53: ...n voor de ingebruikname en de hantering Let hierop ook als u het product doorgeeft aan derden Gelieve daarom deze gebruiksaanwijzing als naslagwerk te bewaren Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Uitleg van symbolen Het symbool met een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen in deze...

Page 54: ... en goedkeuringsredenen mag het product niet omgebouwd of verandert worden Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven kan het product worden beschadigd Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting brand enzovoort Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en bewaar ze goed Het product mag alleen sa...

Page 55: ...lijk materiaal worden voor spelende kinderen Bescherm het product tegen extreme temperaturen direct zonlicht sterke schokken hoge luchtvochtigheid vocht ontvlambare gassen dampen en oplosmiddelen Wanneer het niet langer mogelijk is om het apparaat veilig te bedienen stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken Veilige bediening kan niet langer worden gegaran...

Page 56: ...echnische klantendienst of ander technisch personeel b Batterijen accu s Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen accu s De batterijen accu s dienen uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen Lekkende of beschadigde batterijen accu s kunnen brandend zuur bij contact met de huid oplever...

Page 57: ...ijen twee 1 5 V batterijen type AA in het batterijcompartiment en let daarbij op de juiste polariteit positief negatief 3 Plaats het deksel terug Als de batterijen bij één van de onderdelen worden verwisseld moet bij alle onderdelen een nieuwe basisinstelling worden uitgevoerd Dit is nodig omdat de buitenzender tijdens de inbedrijfname een willekeurige veiligheidscode naar het weerstation stuurt D...

Page 58: ...toets indrukken en gedurende circa 3 seconden ingedrukt houden voor overschakeling naar de handmatige instelmodus Deze toets kort indrukken om tussen de verschillende kanaalindicaties om te schakelen 2 Toets Deze toets indrukken om de instellingen van de instelmodus uit te voeren 58 ...

Page 59: ...ld door een weervrouwtje waarvan de aanblik afhankelijk is van de actuele buitentemperatuur Sectie4 Actuelebuitentemperatuurendagelijkseminimaleenmaximalebuitentemperatuur Weergave van de actuele buitentemperatuur Weergave van de dagelijkse minimale en maximale buitentemperatuur van het op dat moment gekozen kanaal 9 Ingebruikname a Basisinstelling Het weerstation kan maximaal drie zenders ontvang...

Page 60: ... op het LC plaats verwijder dan de batterijen weer en plaats ze na een wachttijd van tenminste 60 seconden opnieuw 4 Nu dient de temperatuur van de eerste buitenzender kanaal 1 op het weerstation te worden aangegeven Verder dient het signaalontvangstsymbool zichtbaar te zijn Is dit niet binnen 2 minuten het geval dan dienen de batterijen uit beide apparaten te worden verwijderd en dient een nieuwe...

Page 61: ... bereik indoor rechtsboven geeft aan dat de batterijen van het weerstation moeten worden verwisseld Het batterijsymbool outdoor rechtsonder heft betrekking op de buitenzender b Omschakeling van de temperatuureenheid De indicatie van de temperatuur is vooringesteld op de eenheid C celsius 1 Voor het omschakelen van de indicatie naar F fahrenheit dient de toets SET CH te worden ingedrukt en circa 3 ...

Page 62: ...symbolen voorgesteld door een weervrouwtje in verschillende kledij wordt in het midden van het LC uitleesvenster afgebeeld Dit karakteriseert de verschillende temperatuurcondities afhankelijk van de actuele buitentemperatuur de temperatuurwaarde gemeten door de buitenzender van kanaal 1 26 C 78 8 F 19 25 9 C 66 2 78 6 F 10 18 9 C 50 66 F 0 9 9 C 32 49 8 F 0 C 32 F f Kanaalkeuze Wanneer er meer dan...

Page 63: ...zoals bijvoorbeeld computermonitoren of televisies dient minimaal 1 5 tot 2 meter te bedragen 2 Plaats de apparaten bij voorkeur niet direct tegen of in de buurt van metalen deuren of ramen 3 Het gebruik van andere op dezelfde frequentie 868 MHz werkende apparaten zoals hoofdtelefoons of luidsprekers kan de juiste signaaloverdracht verhinderen 4 Storing in de ontvangst kan ook worden veroorzaakt d...

Page 64: ... op de gewenste montageplek correct worden ontvangen Monteer alle apparaten alleen op plaatsen die voldoende tegen vocht en regen zijn beschermd Vrije opstelling Met behulp van de uitklapbare voet kan het station op elke gewenste vlakke ondergrond worden opgesteld Wandmontage Kies voor een beschermde montageplaats en vermijd direct invallende regen of zonneschijn 1 Bij wandmontage wordt de voet ve...

Page 65: ...oe de console met behulp van schroeven en pluggen op de gewenste plaats tegen een loodrecht oppervlak 2 Klik de buitenzender in de console 11 Onderhoud en reiniging Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen schoonmaakalcohol of andere chemische oplossingen omdat dit schade toe kan brengen aan de behuizing en zelfs afbreuk kan doen aan de werking van het product Gebruik een droog pluisvri...

Page 66: ...erking inleveren Verwijder de geplaatste batterijen accu s en gooi deze afzonderlijk van het product weg b Batterijen accu s Als eindverbruiker bent u conform de KCA voorschriften wettelijk verplicht om alle lege batterijen accu s in te leveren batterijen accu s mogen niet met het huisvuil meegegeven worden Batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten zijn gemarkeerd met nevenstaand symbool ...

Page 67: ...erijen 2 x 1 5 V batterijen type AA Alkalinebatterijen aanbevolen Afmeting B x H x D 80 x 150 x 25 mm b Buitentemperatuurzender Temperatuurmeetbereik 39 9 tot 59 9 C met 0 1 C resolutie indicatie OFL buiten dit bereik Ontvangst van de buitenbereikinformatie Elke 4 seconden Zendfrequentie 868 Mhz Zendafstand tot 100 m Zendvermogen 14 dbm nominaal 6 dbm Batterijen 2 x 1 5 V batterijen type AA Alkali...

Page 68: ...nt the technical status at the time of printing Copyright 2018 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur I...

Reviews: