background image

 
- 2 - 

 

Geräteteile 

 
Fleischwolf-Vorsatz (A) 

 
1. 

Verschlussring 

2. 

Lochscheibe 

3. 

Messer 

4. 

Schnecke 

5. 

Gehäuse 

6. 

Stopfer 

7. 

Trichter 

 
 
 
 
 
 
 
 

Motorantrieb (B) 

 
8. 

Tragegriff 

9. 

Kontrollleuchte 

10. 

Ein-/Aus-Schalter 

11. 

Befestigungsschraube 

12. 

Anschlussleitung 

13. 

Typenschild 

14. 

Überlast-Schutzschalter 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Vor Gebrauch 

 

Vorsatz vor der ersten Benützung bitte 
reinigen (siehe Kapitel Reinigung). 

 
 

Montage 

 

Schnecke (4) in das Fleischwolf Gehäuse 
(5) schieben. 
Messer (3) mit der glatten Schneidseite 
nach außen gerichtet auf die Achse der 
Schnecke aufsetzen.

 

 

 

Montage (forts.) 

 

Lochscheibe (2) so auf die Achse setzen, 
dass die Kerbe mit der Nut des Fleischwolf-
Gehäuses übereinstimmt. Es ist gleichgültig, 
welche Seite nach außen gerichtet ist. 

 

Dann Verschlussring (1) aufsetzen und 
festschrauben. 

 

Fleischwolf-Vorsatz in die Aufnahme des 
Motorantriebs stecken, dabei hin- und 
herdrehen, bis die Schnecke völlig 
einrastet. Der Stift am Fleischwolf-Vorsatz 
muss ganz in die Aussparung am 
Motorantrieb passen. Erst dann die 
Befestigungsschraube (11) festdrehen. 

 

Nun noch Trichter (7) aufsetzen und Stopfer 
(6) bereithalten. 

 

Summary of Contents for FW 80

Page 1: ...arne FW 80 Gehaktmolen FW 80 Maszynka do mielenia FW 80 FW 80 370135 D A CH Gebrauchsanleitung 1 GB UK Operating instructions 7 F B CH Mode d emploi 11 I CH Istruzioni per l uso 15 E Instrucciones de...

Page 2: ......

Page 3: ...dienst erh ltlich ist ersetzt werden Die Teile sind nicht sp lmaschinen geeignet Ger t nicht auf hei en Fl chen ab stellen oder auf bzw in der N he offener Flammen benutzen W hrend des Betriebes nie i...

Page 4: ...mit der glatten Schneidseite nach au en gerichtet auf die Achse der Schnecke aufsetzen Montage forts Lochscheibe 2 so auf die Achse setzen dass die Kerbe mit der Nut des Fleischwolf Geh uses bereinsti...

Page 5: ...ristig bet tigen Dadurch wird der Stau beseitigt Den Fleischwolf Vorsatz bei Bedarf demontieren alle R ckst nde entfernen wieder montieren und mit der Arbeit neu beginnen Demontage Zuerst Vorsatz vom...

Page 6: ...rostfrei Lochscheibe 3 mm rostfrei Lochscheibe 6 mm rostfrei Lochscheibe 8 mm rostfrei Lochscheibe 14 mm rostfrei und 2 flg Messer rostfrei Speckschneide Satz Wurstf llhorn Set Art Nr 370137 Bestehend...

Page 7: ...en oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden die hierzu von uns nicht erm chtigt sind oder wenn unsere Ger te mit Ersatzteilen Erg nzungs oder Zubeh rteilen versehen werden die keine Originalteil...

Page 8: ...6...

Page 9: ...nnecting lead is damaged then it must be replaced by the manufacturer its after sales service or a similarly qualified person Never feed food by hand Always use the pusher Repairs to the appliance sho...

Page 10: ...Assembling Push the worm 4 into the housing 5 Put the knife 3 with the cutting edges looking outside the housing onto the worm Assembling cont After that assemble the plate 2 regarding the notch is co...

Page 11: ...sition R Then unplug the appliance and disas semble the mincer attachment Remove all residues from the parts After reassembling you can continue work Disassembling First unplug the universal mincer at...

Page 12: ...Sausage stuffer 20 mm Sausage stuffer 30 mm Guide disc Adapter Art no 370138 Guarantee conditions The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in wh...

Page 13: ...pour un lavage au lave vaisselle Ne pas placer l appareil sur une surface chaude ou proximit d un feu ouvert Lorsque l appareil est en marche ne pas mettre les doigts dans l ouverture Ne jamais intro...

Page 14: ...4 dans le logement de la vis 5 du hachoir Sur l axe de la vis placer le couteau 3 avec le c t plat vers l ext rieur Montage suite Placer le disque 2 sur l axe de telle sorte que son encoche s enclenc...

Page 15: ...monter le bras du hachoir universel retirer ce qui fait obstacle et reprendre l utilisation de la machine une fois remont e D montage D tacher tout d abord le bras du hachoir universel du bloc moteur...

Page 16: ...ntonnoir 30 mm en alliage l ger pour le remplissage des saucisses douille saucisses Adaptateur nr art 370138 Conditions de garantie Les conditions de garantie de l appareil sont applicables par notre...

Page 17: ...in lavastoviglie L apparecchiatura non andr posizionata su superfici calde o nelle vicinanze di fiamme libere Durante il funzionamento non inserire le dita nel foro di alimentazione Non inserire manua...

Page 18: ...vo di collegamento 13 Targhetta nominale 14 Protezione anti sovraccarico Montaggio continua Collocare il setaccio 2 sull asse in modo tale che il suo intaglio si incastri con la sporgenza presente sul...

Page 19: ...Se necessario smontare l accessorio per macinare rimuovere il blocco rimontare e continuare il lavoro Smontaggio Per prima cosa staccare l accessorio per macinare dal blocco motore Per farlo svitare...

Page 20: ...in metallo leggero per il riempimento di insaccati Imbuto 30 mm in metallo leggero per il riempimento di insaccati Disco di guida Adattatore n art 370138 Condizioni della garanzia Le condizioni di gar...

Page 21: ...ocar el aparato cerca de fuentes de calor o de fuegos abiertos Durante el funcionamiento no se pueden meter los dedos por la entrada Los productos para picar no se pueden introducir con la mano debe u...

Page 22: ...ispositivo universal En el eje del gusano colocar la cuchilla 3 con el lado plano hacia el exterior Montaje c d El disco de corte 2 se debe colocar en el eje de tal forma que encaje con la leng eta de...

Page 23: ...e desmontar el dispositivo adaptable retirar la obstrucci n y despu s de volver a montar continuar con el trabajo Desmontaje En primer lugar se debe desacoplar el dispositivo de la unidad del motor Pa...

Page 24: ...ar salchichas embudo 30 mm metal ligero para rellenar salchichas disco conductor Dispositivo adaptable C digo 370138 Condiciones de garant a Las condiciones de garant a que se aplican para este aparat...

Page 25: ...en zijn niet geschikt voor de afwasmachine Plaats het apparaat niet op hete opper vlakten of in de nabijheid van open vuur Steek uw vingers tijdens de werking niet in de vulschacht Voer het te malen p...

Page 26: ...k Plaats het mes 3 op de as van de wormas met de platte kant naar buiten Montage vervolg Plaats de schijf 2 zodanig op de as dat de uitsparing past op het uitsteeksel op de behuizing van het universel...

Page 27: ...ffen Demonteer indien noodzakelijk het universele opzetstuk verwijder de verstopping en ga door met de verwerking nadat u het opzetstuk opnieuw heeft gemonteerd Demontage Maak het opzetstuk los van de...

Page 28: ...het stoppen van worsten buisje 30 mm van licht metaal voor het stoppen van worsten Geleideschijf Adapter Art nr 370138 Garantievoorwaarden De garantievoorwaarden die gelden voor dit apparaat zijn bep...

Page 29: ...y nie s przystosowane do mycia w zmywarkach Urz dzenia nie nale y ustawia na gor cych powierzchniach ani w pobli u otwartego ognia Podczas pracy nie wolno wk ada palc w do wlotu Mielonego produktu nig...

Page 30: ...n limak 4 do obudowy 5 maszynki uniwersalnej Na o limaka za o y n 3 p ask stron na zewn trz Monta c d Sitko 2 umie ci na osi tak aby jego wyci cie zaz bia o si z wypustem na obudowie maszynki uniwersa...

Page 31: ...zator W razie potrzeby nale y zdemontowa przystawk maszynki uniwersalnej usun zator i po ponownym zmontowaniu kontynuowa prac Demonta Najpierw od czy przystawk od jednostki nap dowej W tym celu odkr...

Page 32: ...metalu do nape niania kie bas lejek 30 mm z lekkiego metalu do nape niania kie bas tarcza prowadz ca Adapter Nr art 370138 Warunki gwarancji Obowi zuj warunki gwarancji tego urz dzenia okre lone prze...

Page 33: ...31 a 320 230 50 80 8 5 40 21 34 14 140 110 4 4 5 RUS...

Page 34: ...32 A 1 2 3 4 5 6 7 B 8 9 10 11 12 13 14 4 5 3 2 1 11 7 6...

Page 35: ...33 10 1 9 R 10 14 10 R 11 1 2 3 4...

Page 36: ...34 370136 2 3 6 8 14 2 370137 12 20 30 370138 Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33154 Salzkotten 49 0 5258 971 0 49 0 5258 971 120 info bartscher de www bartscher de...

Reviews: