background image

Avant de mettre l'appareil en service, il est nécessaire
de lire et comprendre l'ensemble du contenu du mode
d'emploi.
Il est recommandé de lire les dispositions de sécurité et
de les respecter rigoureusement.
La prudence est de toute façon irremplaçable. La
sécurité se trouve entre les mains de chaque personne
qui interagit avec l'appareil au cours de sa vie prévue. 
Conserver ce mode d'emploi en un lieu connu pour
l'avoir toujours à portée de main s'il est nécessaire de le
consulter. 

RECOMMANDATIONS POUR LE LECTEUR

Antes de poner en funcionamiento la máquina, es
necesario leer y comprender todo el contenido del
manual de instrucciones.
Se recomienda leer las disposiciones de seguridad y
respetarlas taxativamente.
La prudencia no puede sustituirse. La seguridad está
también en manos de quienes utilizan la máquina
durante la vida útil prevista. 
Conservar este manual en un lugar conocido para
disponer del mismo en caso de ser necesaria su
consulta.

RECOMENDACIONES PARA EL LECTOR

Перед

 

вводом

 

в

 

эксплуатацию

 

оборудования

 

необходимо

 

прочитать

 

и

 

усвоить

 

все

 

содержимое

 

настоящего

 

руководства

.

Прочитать

 

и

 

строго

 

соблюдать

 

инструкции

 

по

 

технике

 

безопасности

.

Осторожность

 

незаменима

Безопасность

 

находится

 

в

 

руках

 

всех

 

тех

кто

 

взаимодействует

 

с

 

оборудованием

 

на

 

протяжении

 

всего

 

срока

 

его

 

эксплуатации

Хранить

 

данное

 

руководство

 

в

 

хорошо

 

известном

 

и

 

доступном

 

месте

чтобы

 

обращаться

 

к

 

нему

 

по

 

мере

 

необходимости

.

РЕКОМЕНДАЦИИ

 

ЧИТАТЕЛЮ

Prima di mettere in esercizio l'apparecchiatura, è necessario leggere e
comprendere tutto il contenuto del manuale di istruzioni.
Si raccomanda di leggere le disposizioni di sicurezza e di rispettarle
rigorosamente.
La prudenza è comunque insostituibile. La sicurezza è anche nelle mani
di tutti coloro che interagiscono con l'apparecchiatura nell'arco della vita
prevista.
Conservare questo manuale in un luogo noto per averlo sempre a
disposizione qualora sia necessario consultarlo.

RACCOMANDAZIONI PER IL LETTORE

Before running the appliance, carefully read the entire
instruction manual.
Please read the safety instructions and strictly follow
them.
However, discretion is invaluable. Safety is also in the
hands of all those who use the appliance during its
expected working life. 
Keep this manual in a known place so its is always
available for consultation when needed.

RECOMMENDATIONS FOR THE READER

Vor der Inbetriebnahme des Geräts ist der gesamte Inhalt
der Bedienungsanleitung zu lesen und zu verstehen.
Es wird empfohlen, die Sicherheitsvorgaben zu lesen und
diese strikt zu befolgen.
Umsichtiges Arbeiten ist in jedem Fall unverzichtbar. Die
Sicherheit liegt auch in den Händen derjenigen, die mit
dem Gerät während der vorgesehenen Lebensdauer
interagieren. 
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem
bekannten Ort auf, um sie bei Bedarf stets greifbar zu
haben.

EMPFEHLUNGEN FÜR DEN LESER

Antes de pôr a máquina a funcionar, é necessário ler e
compreender o conteúdo do manual de instruções.
Recomenda-se a leitura das disposições de segurança
e o rigoroso respeito das mesmas.
De qualquer modo, a prudência é insubstituível. A
segurança também está nas mãos de todas as pessoas
que interagem com a máquina no arco da sua vida
prevista. 
Conserve este manual num lugar conhecido para o ter
sempre à disposição quando for necessário consultá-lo.

RECOMENDAÇÕES PARA O LEITOR

Summary of Contents for FI32N

Page 1: ...IT EN FR DE ES PT RU uso e manutenzione MOD067V04 use and maintenance emploi et entretien Benutzungs Wartungsanleitung uso y mantenimiento uso e manuten o e e I32N FI42N FIM42N FIP42N 101932 101937...

Page 2: ...arco della vita prevista Conservare questo manuale in un luogo noto per averlo sempre a disposizione qualora sia necessario consultarlo RACCOMANDAZIONI PER IL LETTORE Before running the appliance car...

Page 3: ...ty devices HANDLING AND INSTALLATION General warnings Packaging and unpacking Installation area Electrical connections 4 4 4 5 6 6 6 7 7 7 7 OPERATIONAL INFORMATION Control descriptions Machine use Re...

Page 4: ...ns Mark of Compliance Year of construction Safety information Careful consultation of this manual before installation and use is essential Continual observance of the indications found in the manual g...

Page 5: ...t be secure and protective devices enabled Do not clean with high pressure jets of water The scrapers placed under the lower rollers must be properly secured The machine is manufactured in accordance...

Page 6: ...42N FIP42N FIM42 490 590 590 560 510 510 510 420 640 760 700 455 Safety devices Microswitch stops the machine when the cover is raised to insert the dough Switch When pressed the machine starts or sto...

Page 7: ...cal socket must be available Place the machine securely on a flat surface in a horizontal position with adequate weight bearing capacity taking into account the maximum weight of the machine Ensure th...

Page 8: ...32N 42N only run a few tests to correctly perform this operation Make sure the roller blades are in the correct position and that their springs are well tensioned Start the machine by pressing the sta...

Page 9: ...rder Extended periods of disuse For extended periods of disuse turn off the main wall switch clean the machine and cover it with a cloth to protect if from dust Troubles shooting In the event of break...

Page 10: ......

Page 11: ...iederverk ufer von Gesetzes oder Vertrags wegen geschuldete Garantie und definiert alle Kundenrechte hinsichtlich Qualit tsfehler oder m ngel an den gekauften Produkten F r Rechtsstreitigkeiten erkann...

Reviews: