background image

9

DER ELEKTRISCHE KABELNETZANSCHLUSS

Die Installation der elektrischen Ankupplung - Diese Zuleitung muß selbstständig gesichert werden. Und das 
durch  entsprechende  Sicherung  des  Nennstromes  in  der  Abhängigkeit  am  Anschlußwert  des  installierten 
Gerätes. Kontrollieren sie den Anschlußwert des Apparates auf dem Produktionsschild im Hinterteil des Gerätes. 
Schließen Sie das Gerät direkt ans Netz an.

Es  ist  unbedingt  notwendig  zwischen  das  Gerät  und  das  Netz  einen  Schalter  zu  legen,  der  eine  minimale 
Entfernung von 3mm unter den Einzelkontakten aufweist und der auch den geltenden Normen und Belastungen 
entspricht. Die Erdungszuleitung (gelbgrün) darf nicht durch diesen Schalter unterbrochen sein.

Der Zuleitungskabel muß in jedem Fall so angebracht sein, dass er in keinem Punkt einer um 50°C höherer 
Temperatur als Umgebungstemperatur nicht erreicht. Eher das Gerät ans Netz angeschlossen wird, versichern 
Sie sich, dass:

• die Zuleitungssicherung und die Innenscheidung die Einrichtungsbelastung ertragen (siehe Matrizeschild),
• die Verteilung mit wirksamer Erdung laut Normen (EN) und Gesetzbedingungen ausgestattet ist

WIR  VERZICHTEN  AUF  JEGLICHE  VERANTWORTUNG  IM  FALLE,  DASS  DIESE  NORMEN  NICHT 
RESPEKTIERT  WERDEN  UND  IM  FALLE  DER  NICHTEINHALTUNG  DER  OBENERWÄHNTER 
GRUNDSÄTZE.

Es ist notwendig die Schutzfollie vor der ersten Benützung zu beseitigen, sowie das Gerät zu reinigen siehe das 
Kapitel „Reinigung und Instandshaltung“.

INSTANDSHALTUNG

:

Wir empfehlen mindestens einmal pro Jahr das Gerät durch einen fachlichen Servicedienst warten zu lassen. Alle 
Eingriffe in das Gerät darf nur eine quali

Þ

 zierte Person durchführen, die zu solchen Handlungen eine Befugnis 

besitzt.

GEBRAUCHSANWEISUNG

Vorsicht

!

Bevor Sie das Gerät verwenden werden, ist es notwendig ihn gut mit feuchte Waschlappen abzuwaschen, und 
danach  ins Trocken abzuwischen.
Lassen Sie nie das Gerät ohne Aufsicht im Betrieb.
Schalten Sie nie das Gerät ohne Öl oder wenn sein Niveau unter der Minimumstrich ist ein.
Falls der Öl beschmutzt ist oder Sie ihn längerer Zeit verwenden, droht die Gefahr der Ölentzündung.
Fritieren Sie in einem Bad maximall 1 kg Lebensmittel auf einmal.

Füllen  Sie  das  Gerät  mit  zum  Fritieren  passendem  Öl  bis  auf  den  Maximumstrich  an  der  Nebenseite  ein. 
Schalten Sie mit dem Hauptschalter die Elektrozuleitung, drucken Sie den Schalter (B) und stellen Sie mit dem 
Beherrschenrädchen (E) die verlangte Temperatur in einer Spanne von 90°C bis 180°C ein. Die Kontrollleuchten 
(C)  und  (D)  werden  scheinen.  Die  Kontrolllampe  (C)  scheint,  wenn  das  Gerät  unter  Elektrostrom  steht.  Die 
Kontrolllampe  (D)  scheint,  wenn  die  Heizkörperspiralen  im  Gange  sind.  Die  Kontrolllampe  (D)  erlischt, 
wenn  das  Gerät    auf  die  gewünschte Temperatur  geheizt  ist.  Das  Gerät  schalten  Sie  so  aus,  wenn  Sie  das 
Beherrschenrädchen (E) in die Lage „0“ umdrehen und den Hauptschalter (B) in die Lage „0“ umschalten.

Die Bemerkungen und Emfehlungen

Kontrollieren Sie immerwährend den Ölspiegel, verwenden Sie niemals das Gerät ohne Öl. Benützen Sie das 
Gerät nur unter Aufsicht.

Summary of Contents for FE-30

Page 1: ...Date 08 2007 FRYERS INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE OI N ET D EMPL O TALLATI S E D IN C TI O N NSANWEISUNG O DIE GEBRAUCHS UND INSTALLATI GEBRUIKS EN INSTALLATIEHANDLEIDING INSTRUKCJA OBS UGI I...

Page 2: ...E I KONSERWACJA 22 2 1 4 0 9 6 3 5 3 7 E C AND MAINTENAN G LEANIN C E US R O N F O TI UC TR S IN RMITY O NF CO S TANDARD S F A O N O LARATI C DE G N U HALT S TAND S ND IN U G N GU DIE REINI G N SU ANW...

Page 3: ...otice this instructing guide must be read properly and carefuly because it contains important information about safety elements instalation use these recommendations refer to this product this product...

Page 4: ...g to SN 332000 1 device must be placed so as to stand or hang on the noncombustible surface No subjects from combustible materials can be placed directly on the device or in distance which is shorter...

Page 5: ...nd wash the device with water with detergent Than splash it with clean water Use the device under supervision Never use the device without oil or if the level of the oil is lower then min line danger...

Page 6: ...o discharge the oil take out the bown with the aid of handles on the sides Do this only when the oil is cold You can wash the bowl in the dishwasher After washing it dry it with cloth and ll it with l...

Page 7: ...werden und zwar durch Unterzeichnung eines Schadensprotokolles Wichtige Hinweise Diese Bediennungsanleitung muss ordentlich und bed chtig gelesen werden weil sie wichtige Informationen ber Sicherheit...

Page 8: ...einer Reihe mit Ger ten unserer Herrstellung installiert werden Es ist notwendig die minimale Entfernung von 10 cm zu anderen Gegenst nden einzuhalten so dass die W rmeisollierung der brennbaren Teile...

Page 9: ...gung und Instandshaltung INSTANDSHALTUNG Wir empfehlen mindestens einmal pro Jahr das Ger t durch einen fachlichen Servicedienst warten zu lassen Alle Eingriffe in das Ger t darf nur eine quali zierte...

Page 10: ...rper aus Reinigen Sie die Heizk rper nur mit einem feuchten Waschlappen lablassen ziehen Sie den Beh lter mittels seitlichen Griffen aus Diesen Vorgang nehmen Sie nur mit kaltem l vor Sie k nnen den...

Page 11: ...rve Recommandation importante La pr sente notice des instructions d utilisation et d entretien contient d importantes informations relatives la s curit l installation et l utilisation il est n cessair...

Page 12: ...mat riaux in ammables Dans ce cas il faut pr voir les arrangements n cessaires pour assurer la protection des parties in ammables SAFETYMEASURESFROMTHESTANDPOINTOFTHEFIREPROTECTIONACCORDING TO SN 061...

Page 13: ...il voir chapitre nettoyage et entretien Entretien Il est recommand de faire controller l appareil dans un service sp cialis au moins une fois par an Toutes les interventions peuvent tre effectu es seu...

Page 14: ...ifs Nettoyagedesr sistancesdechauffage retirerlesr sistancesdechauffage Nettoyerlesr sistancesuniquement l aide d un torchon humide Vidange de l huile retirer le bac l aide des poign es effectuer seul...

Page 15: ...ringen bevinden In de verpakking bevindt zich de overeenkomstige gebruiksaanwijzing Indien de verpakking beschadigd is of wijst op onjuist transport dient u dit onmiddellijk reclameren bij de transpor...

Page 16: ...t kan vrijstaand of in serie met andere apparaten uit ons assortiment geplaatst worden Zorg voor een afstand van minimaal 10 cm tot andere voorwerpen zodat de warmte isolatie van de brandbare elemente...

Page 17: ...en onderhoud ONDERHOUD Wij bevelen aan om het apparaat minimaal een keer per jaar een gespecialiseerde onderhoudsbeurt te geven Uitsluitend gekwalificeerd en hiertoe bevoegd personeel mag aanpassinge...

Page 18: ...ngselementen Maak de verwarmingselementen alleen met een vochtig doekje schoon Aftappen van de olie til de container met behulp van de handgrepen aan de zijkant uit het apparaat Doe dit alleen als de...

Page 19: ...jduj si odpowiednie symbole i oznakowania W opakowaniu znajduje si odpowiednia instrukcja obs ugi W przypadku gdy opakowanie wskazuje na nieprawid owy transport lub jest uszkodzone nale y ten fakt nat...

Page 20: ...pojedynczo lub w szeregu z innymi urz dzeniami naszej produkcji Konieczne jest zachowanie minimalnej odleg o ci 10 cm od innych przedmiot w tak aby zagwarantowana by a izolacja cieplna element w palny...

Page 21: ...zenie zob rozdzia Mycie i konserwacja KONSERWACJA Zaleca si przeprowadzenie przynajmniej raz w roku konserwacji urz dzenia przez serwis W urz dzenie mo e ingerowa tylko wykwalifikowany personel kt ry...

Page 22: ...ek wyj obudow z grza kami Grza ki umy tylko wilgotn ciereczk Spuszczanie oleju wyj pojemnik za pomoc bocznych uchwyt w Wykonywa t czynno tylko gdy olej jest zimny Pojemnik mo na umy w zmywarce do nac...

Reviews: