background image

 

 

 

- 22 - 

 

 

2.  Najpierw zamontowa

ć

 2 listwy poprzeczne na dole, 

przy zamontowanych elementach bocznych wózka 
transportowego. Pomi

ę

dzy listw

ę

 poprzeczn

ą

 i 

element boczny wózka oraz pomi

ę

dzy element 

boczny wózka i 

ś

rub

ę

 podło

ż

y

ć

 podkładk

ę

 

kwadratow

ą

. Nast

ę

pnie dokr

ę

ci

ć

 

ś

ruby kluczem 

sze

ś

ciok

ą

tnym, wewn

ę

trznym. 

 

3.  Przymocowa

ć

 listwy poprzeczne do drugiego 

elementu bocznego, tak jak opisano to w 
poprzednim punkcie.  

 

 

 

4.  Przykr

ę

ci

ć

 blat roboczy do boków wózka 

u

ż

ywaj

ą

c w tym celu dostarczonych 

ś

rub i 

okr

ą

głych podkładek. 

 

 

 

 

 

 

5.  Poło

ż

y

ć

 wózek transportowy na boku lub ustawi

ć

 go 

na blacie roboczym i przymocowa

ć

 do elementów 

bocznych osłony kółek skr

ę

tnych. Nast

ę

pnie wkr

ę

ci

ć

 

4 kółka skr

ę

tne do elementów bocznych wózka.  

6.  Ustawi

ć

 wózek transportowy na kółkach skr

ę

tnych i 

sprawdzi

ć

 jego stabilno

ść

7.  W zale

ż

no

ś

ci od potrzeb kółka skr

ę

tne mo

ż

na 

przestawia

ć

 

 

8.  Wsun

ąć

 odpowiednie pojemniki w prowadnice i 

zabezpieczy

ć

 je z przodu i z tyłu zabezpieczeniami dla 

pojemników, podnosz

ą

c zabezpieczenie i zamykaj

ą

c je 

przed pojemnikiem.  

 

 

 

9.  Umy

ć

 wózek transportowy wilgotn

ą

, mi

ę

kk

ą

 

ś

ciereczk

ą

. Nigdy nie u

ż

ywa

ć

 ostrych 

ś

rodków czyszcz

ą

cych, które mogłyby porysowa

ć

 powierzchni

ę

 wózka transportowego. 

 
 
Bartscher GmbH 
Franz-Kleine-Str. 28 

 

 

             

D-33154 Salzkotten       

 Tel.: +49 (0) 5258 971-0         

Niemcy                       

 

 Fax: +49 (0) 5258 971-120 

Summary of Contents for 300.082

Page 1: ...ransporte Bedieningshandleiding Transportwagen Brugsanvisning skal Transportvogn Инструкция по эксплуатации Транспортная тележка Kullanma kılavuzu Taşıma arabası Instrukcja obsługi Wózek transportowy Návod k obsłużę Transportní vozík Upute za upotrebu Transportna kolica Használati útmutató Szállítókocsi Οι οδηγίες χρήσης που ακολουθούν Καρότσι µεταφοράς F B CH D A CH DK NL B E I CH CZ HR TR RUS H ...

Page 2: ...0 x H 905 mm Maximale Belastung 50 kg Abstand zwischen den Einschüben 80 mm Gewicht 10 6 kg Lieferumfang 2 x Seitenteile mit vormontierten Einschubvorrichtungen und je 1 Behältersicherung 2 x Lenkrollen ohne Feststellbremse 2 x Lenkrollen mit Feststellbremse 4 x Stoßschutz für die Lenkrollen 2 x Querstreben 4 x Unterlegscheiben rund 1 x Abstellfläche 8 x Unterlegscheiben eckig 1 x Inbusschlüssel 8...

Page 3: ...efestigen Sie den Stoßschutz an den Seitenteilen Schrauben Sie dann die 4 Lenkrollen in die Seitenteile 6 Stellen Sie den Transportwagen auf die Lenkrollen und prüfen Sie diesen auf Standfestigkeit 7 Sie können die Lenkrollen nach Bedarf verstellen 8 Platzieren Sie dann die geeigneten Behälter in die Einschubvorrichtungen und sichern Sie diese an der Vorder und Rückseite mit den Behältersicherunge...

Page 4: ... Frame hollow square rods 25 x 25 mm Dimensions W 450 x D 600 x H 905 mm Load capacity 50 kg Space between shelves 80 mm Weight 10 6 kg Contents of delivery 2 x side parts with mounted leads 1 safety latch for containers 2 x rotating wheels w o brake 2 x rotating wheels with brake 4 x shields for rotating wheels 2 x crossbars 4 x round washers 1 x working surface 8 x square washers 1 x interior he...

Page 5: ... the working surface and mount the rotating wheel shields Next screw the 4 rotating wheels into the rack s side elements 6 Place the transport rack on the rotating wheels and check its stability 7 The rotating wheels can be adjusted as necessary 8 Insert the appropriate containers into the leads and secure them at the front and rear using the safety latches by raising them and then closing them in...

Page 6: ...mm Cadre en tubes carrés de 25 x 25 mm Dimensions larg 450 x prof 600 x haut 905 mm Poids maximal supporté 50 kg Distance entre les plaques 80 mm Poids 10 6 kg L ensemble livré contient 2 pièces latérales avec glissières montées 1 protection pour les récipients 2 roulettes pivotantes sans frein 2 roulettes pivotantes avec frein 4 protections pour les roulettes 2 barres transversales 4 rondelles 1 ...

Page 7: ... fixer les protections des roulettes pivotantes aux éléments latéraux Monter ensuite les 4 roulettes pivotantes aux éléments latéraux du chariot 6 Replacer le chariot de transport sur ses roulettes et vérifier sa stabilité 7 Il est possible de régler ou d inverser les roulettes pivotantes en fonction des besoins 8 Insérer les récipients adéquats dans les glissières et les protéger devant et derriè...

Page 8: ... x 25 mm Afmetingen B 450 x D 600 x H 905 mm Maximale belasting 50 kg Afstand tussen de geleiders 80 mm Gewicht 10 6 kg Inhoud levering 2x zijdeel met gemonteerde geleiders elk met 1 beveiliging voor containers 2 x zwenkwieltjes zonder parkeerrem 2 x zwenkwieltjes met parkeerrem 4 x stootbeschermers voor de zwenkwieltjes 2 x dwarsbalken 4 x ronde beschermringetjes 1 x werkblad 8 x vierkante besche...

Page 9: ... het werkblad en bevestig de stootbeschermers van de zwenkwieltjes aan de zijdelen Draai vervolgens de 4 zwenkwieltjes aan de zijdelen van de wagen 6 Zet de transportwagen op de zwenkwieltjes en controleer de stabiliteit 7 Indien noodzakelijk kunt u de zwenkwieltjes verstellen 8 Plaats de gewenste containers in de geleiders en beveilig ze aan de voor en achterkant met behulp van de containerbeveil...

Page 10: ...adratowej 25 x 25 mm Wymiary szer 450 x gł 600 x wys 905 mm Maksymalne obciążenie 50 kg Odległość pomiędzy półkami 80 mm Waga 10 6 kg Zakres dostawy 2 x część boczna z zamontowanymi prowadnicami po 1 zabezpieczeniu dla pojemników 2 x kółko skrętne bez hamulca postojowego 2 x kółko skrętne z hamulcem postojowym 4 x osłona kółek skrętnych 2 x listwy poprzeczne 4 x okrągła podkładka 1 x blat roboczy ...

Page 11: ... na boku lub ustawić go na blacie roboczym i przymocować do elementów bocznych osłony kółek skrętnych Następnie wkręcić 4 kółka skrętne do elementów bocznych wózka 6 Ustawić wózek transportowy na kółkach skrętnych i sprawdzić jego stabilność 7 W zależności od potrzeb kółka skrętne można przestawiać 8 Wsunąć odpowiednie pojemniki w prowadnice i zabezpieczyć je z przodu i z tyłu zabezpieczeniami dla...

Reviews: