background image

7

Oven chamber (pic. 3) 

CLEANING AND MAINTENANCE

The oven must be cleaned every time it is no longer in use, in compliance with the hygienic regulations. Always 
make sure that the oven has cooled down and is disconnected from the mains. Remove adhering food remains 
using a suitable spatula and a 

fi

 ne wire brush. Proceed carefully when cleaning the oven so that the 

fi

 re-clay 

slabs are not damaged. These must never be washed with water. If you cool the 

fi

 re-clay slabs rapidly they could 

be damaged. A pressure hose must not be used for cleaning, or any corrosive or abrasive substance, which 
could damage individual components so that they do not comply with the hygienic regulations. 

HOW TO PROCEED IN THE EVENT OF A MALFUNCTION

Disconnect from the electricity supply and call the seller’s service organisation.

WARNING

The warrantee does not apply to any expendable components subject to regular wear (rubber seals, light bulbs, 
glass and plastic components, etc.). The warrantee also does not apply to the oven if it is not installed in 
accordance with the instructions – by an authorised employee according to the corresponding standards and if 
the oven was manipulated by unauthorised individuals (interference with the interior system) or was operated by 
untrained personnel and in con

fl

 ict with the instructions for use. The warrantee also does not apply to damage 

caused by natural forces or other exterior circumstances.

The transport packaging and the oven after its service life ha expired should be taken to the waste dump.

A

B

D

E

FIRE-CLAY SLABS

INTERIOR CHAMBER LIGHTING
HEATING ELEMENT SUPPORT
HEATING ELEMENTS

A
B

D
E

Summary of Contents for 202.1233

Page 1: ...gi Tel 041 785 50 00 Fax 041 785 50 05 info bartscher ch www bartscher ch Bedienungsanleitung Mode d emploi 202 1233 104_201_200 202 1233L 104_201_250 202 1833 104_201_800 202 433 104_200_400 202 633 104_200_600 202 633L 104_200_650 202 833 104_200_800 202 933 104_200_900 ...

Page 2: ...INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE DIE GEBRAUCHS UND INSTALLATIONSANWEISUNG NOTICE D INSTALLATION ET D EMPLOI E 4 6 6 L 9 8 12 12 L 18 PIZZA OVENS Date 05 2010 ...

Page 3: ...RDS CONFORMITY 3 INSTRUCTION FOR USE 5 CLEANING AND MAINTENANCE 6 DIE NORMENÜBEREINSTIMMUNGSDEKLARATION 7 GEBRAUCHSANWEISUNG 9 DIE REINIGUNG UND INSTANDSHALTUNG 10 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 11 MODE D EMPLOI 13 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 14 ...

Page 4: ...s product this product corresponds with valid standards this guide must be properly deposited for future use keep the children away from manipulation with the product when selling or moving the product to another place it is necessary to make yourself sure that the staff or the professional service has got acquainted with control and instalation instructions from enclosed guide only authorised per...

Page 5: ...ts Safety measures from the standpoint of the fire protection according to ČSN 061008čl 21 SAFETYMEASURESFROMTHESTANDPOINTOFTHEFIREPROTECTIONACCORDING TO ČSN 061008 ČL 21 only adults can operate the device device must be safely used in common surroundings according to ČSN 332000 1 device must be placed so as to stand or hang on the noncombustible surface No subjects from combustible materials can ...

Page 6: ...rsons can do interventions in the product Connecting the oven to the mains If multiple ovens are connected in a linear fashion they must be grounded among each other at the specified point which is located on the rear of the device This point is identified as the point of equipotential connection pic 2 INSTRUCTION FOR USE Warning Before you begin using this oven you must remove the protective film...

Page 7: ...thermostat is not usually identical a lower temperature on the bottom thermostat When the oven is switched on and empty the temperature of the fire clay slabs rises from the upper heating elements In two storey ovens heat is transferred between the upper and lower chambers Clean the fire clay slabs regularly using the appropriate equipment A basic set of tools can be purchased additionally for eac...

Page 8: ...F A MALFUNCTION Disconnect from the electricity supply and call the seller s service organisation WARNING The warrantee does not apply to any expendable components subject to regular wear rubber seals light bulbs glass and plastic components etc The warrantee also does not apply to the oven if it is not installed in accordance with the instructions by an authorised employee according to the corres...

Page 9: ...rden weil sie wichtige Informationen über Sicherheitsmerkmale Installation und Anwendung beinhaltet Diese Empfehlungen beziehen auf diesen Produkt Der Produkt entspricht geltenden Normen Diese Anleitung muß ordentlich für die zukünftige Verwendung hinterlegt werden Hindern Sie den Kinder an Vorrichtungsmanipulation Beim Verkauf oder Verlegung ist es notwendig sich zu überzeugen daß die Bedienstper...

Page 10: ...n einer Reihe mit Geräten unserer Herrstellung installiert werden Es ist notwendig die minimale Entfernung von 10 cm zu anderen Gegenständen einzuhalten so dass die Wärmeisollierung der brennbaren Teilen gewährleistet wird DIE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN AUS DER SICHT DES FEUERSCHUTZES LAUT EN 061008 ČL 21 Die Einrichtungsbedienung dürfen nur Erwachsene ausführen Das Gerät darf sicher in gewöhnlicher...

Page 11: ...l leer einzuschalten und zwar bei Höchstleistung und ihn 20 bis 30 Minuten lang laufen zu lassen wobei der Raum so gut wie möglich durchgelüftet werden sollte NETZANSCHLUSS DER ANLAGE Bei dem linearen Anschluss von mehreren Geräten müssen die Geräte untereinander in dem dazu bestimmten Punkt geerdet werden der auf der hinteren Seite des Gerätes situiert ist Dieser Punkt ist als Punkt des Äquipoten...

Page 12: ...ER UNTEREN HEIZKÖRPER KONTROLLLEUCHTEN DER ERWÄRMUNG SCHALTER DER INNEREN BELEUCHTUNG THERMOMETER ZUGSTANGE DER KLAPPENBETÄTIGUNG HANDGRIFFE TÜR A B C D E F G H BETRIEBSEMPFEHLUNG Im Verlauf des Backens ist der Zustand der Pizzen zu kontrollieren ggf sind sie teilweise umzudrehen damit sie regelmäßig durchgebraten werden Anfangs ist die Kammer mit den auf Maximum eingestellten Thermostaten einzusc...

Page 13: ...ng im Störungsfall Stromversorgung abschalten und Kundendienstabteilung Ihres Händlers kontaktieren ACHTUNG Die Garantie bezieht sich nicht auf die Verbrauchsteile die einer laufenden Abnutzung unterliegen Gummidichtungen Glühlampen Glas und Kunststoffteile usw Die Garantie deckt auch keinesfalls jene Teile deren Installierung nicht entsprechend der Anleitung durchgeführt wurde d h von einem dazu ...

Page 14: ...ent subis ELIMINATION DE L EMBALLAGE Les composants de l emballage papier carton et polystaréne sont des produits qui peuvent étre assimilés aux ordures solides urbaines L elimination est sans problémes il suffit de suivre les normes en viqueur PRECAUTIONS IMPORTANTES L utilisation du petit four á pizza est réservée au personnel ayant parfaitement pris connaissance des normes de sécurité contenues...

Page 15: ...x inflammables Dans ce cas il faut prévoir les arrangements nécessaires pour assurer la protection des parties inflammables SAFETYMEASURESFROMTHESTANDPOINTOFTHEFIREPROTECTIONACCORDING TO ČSN 061008ČL 21 l apparel ne peut être utilisé que par des personnes majeures l appareil peut être utilisé dans un espace ordinaire selon ČSN 332000 1 l appareil doit être placé ou suspendu d une manière stable su...

Page 16: ...ppareils les appareils doivent être mis à la terre conjointement sur le point destiné à cet effet situé dans la partie arrière de l appareil Ce point représente la connexion équipotentielle image 2 MODE D EMPLOI Attention Avant d utiliser l appareil retirez les films de protection de toute la surface lavez minutieusement avec de l eau mélangée à un détergent puis essuyez à l aide d un torchon humi...

Page 17: ...leur circule entre la chambre haute et basse et vice versa Nettoyez régulièrement les plaques réfractaires à l aide de l outillage correspondant Un kit d outillage de base peut être acheté pour chaque four Allumez la lumière seulement pendant la cuisson afin d augmenter la longévité des ampoules La formation démesurée de vapeur dans l espace de cuisson peut être évacuée à l aide de la tringle de c...

Page 18: ...arties qui seraient ainsi contraires aux règlements hygiéniques Que faire en cas de panne Débranchez l appareil et appelez l organisation de services après vente du vendeur AVERTISSEMENT La garantie ne concerne pas les pièces soumises à l usure courante étanchéités en caoutchouc ampoules pièces en verre et en plastique etc La garantie ne concerne pas l équipement lorsque l installation n est pas r...

Page 19: ...MENSIONS E 4 6 6L 9 9L DIMENSION PLANS MASSSKIZZEN DIMENSIONS E 8 12 12L 18 TYPE A CM B CM C CM E 4 98 92 42 E 6 98 121 42 E 6 L 131 92 42 E 9 131 121 42 TYPE A CM B CM C CM E 8 98 92 76 E 12 98 121 75 E 12 L 131 92 75 E 18 131 121 75 ...

Page 20: ...CH O I SCHALTER O I INTERRUPTEUR O I 3 BACKLIT SWITCH O I DRUCHGELEUCHTETER SCHALTER O I INTERRUPTEUR ECLAIRAGE O I 11 OPERATING THERMOSTAT ARBEITSTHERMOSTAT THERMOSTAT DE REGIME 13 ORANGE PILOT LIGHT KONTROLLLEUCHTE ORANGE TEMOIN LUMINEUX ORANGE 16 INTERIOR LIGHTING INNERE BELEUCHTUNG ECLAIRAGE INTERNE 17 HEATING ELEMENT HEIZKÖRPER CORPS DE CHAUFFE ...

Page 21: ...TCH O I SCHALTER O I INTERRUPTEUR O I 3 BACKLIT SWITCH O I DRUCHGELEUCHTETER SCHALTER O I INTERRUPTEUR ECLAIRAGE O I 11 OPERATING THERMOSTAT ARBEITSTHERMOSTAT THERMOSTAT DE REGIME 13 ORANGE PILOT LIGHT KONTROLLLEUCHTE ORANGE TEMOIN LUMINEUX ORANGE 16 INTERIOR LIGHTING INNERE BELEUCHTUNG ECLAIRAGE INTERNE 17 HEATING ELEMENT HEIZKÖRPER CORPS DE CHAUFFE ...

Page 22: ...CH O I SCHALTER O I INTERRUPTEUR O I 3 BACKLIT SWITCH O I DRUCHGELEUCHTETER SCHALTER O I INTERRUPTEUR ECLAIRAGE O I 11 OPERATING THERMOSTAT ARBEITSTHERMOSTAT THERMOSTAT DE REGIME 13 ORANGE PILOT LIGHT KONTROLLLEUCHTE ORANGE TEMOIN LUMINEUX ORANGE 16 INTERIOR LIGHTING INNERE BELEUCHTUNG ECLAIRAGE INTERNE 17 HEATING ELEMENT HEIZKÖRPER CORPS DE CHAUFFE ...

Page 23: ...H O I SCHALTER O I INTERRUPTEUR O I 3 BACKLIT SWITCH O I DRUCHGELEUCHTETER SCHALTER O I INTERRUPTEUR ECLAIRAGE O I 11 OPERATING THERMOSTAT ARBEITSTHERMOSTAT THERMOSTAT DE REGIME 13 ORANGE PILOT LIGHT KONTROLLLEUCHTE ORANGE TEMOIN LUMINEUX ORANGE 16 INTERIOR LIGHTING INNERE BELEUCHTUNG ECLAIRAGE INTERNE 17 HEATING ELEMENT HEIZKÖRPER CORPS DE CHAUFFE ...

Page 24: ...TCH O I SCHALTER O I INTERRUPTEUR O I 3 BACKLIT SWITCH O I DRUCHGELEUCHTETER SCHALTER O I INTERRUPTEUR ECLAIRAGE O I 11 OPERATING THERMOSTAT ARBEITSTHERMOSTAT THERMOSTAT DE REGIME 13 ORANGE PILOT LIGHT KONTROLLLEUCHTE ORANGE TEMOIN LUMINEUX ORANGE 16 INTERIOR LIGHTING INNERE BELEUCHTUNG ECLAIRAGE INTERNE 17 HEATING ELEMENT HEIZKÖRPER CORPS DE CHAUFFE ...

Page 25: ...CH O I SCHALTER O I INTERRUPTEUR O I 3 BACKLIT SWITCH O I DRUCHGELEUCHTETER SCHALTER O I INTERRUPTEUR ECLAIRAGE O I 11 OPERATING THERMOSTAT ARBEITSTHERMOSTAT THERMOSTAT DE REGIME 13 ORANGE PILOT LIGHT KONTROLLLEUCHTE ORANGE TEMOIN LUMINEUX ORANGE 16 INTERIOR LIGHTING INNERE BELEUCHTUNG ECLAIRAGE INTERNE 17 HEATING ELEMENT HEIZKÖRPER CORPS DE CHAUFFE ...

Reviews: