background image

 

 

 

- 21 - 

Dane techniczne 

 

Nazwa

 

  Pojemnik pró

ż

niowy 

 

do pakowarki pró

ż

niowej VAK 100

 

Nr art.:

 

  300422 

Wykonanie:

 

 

tworzywo sztuczne, pojemnik przezroczysty, pokrywka biała

 

Pojemno

ść

:

 

 

1,5 litra

 

Wymiary:

 

 

szer. 135 x gł. 135 x wys. 180 mm

 

Ci

ęż

ar:

 

 

0,3 kg

 

 

  Pojemnik pró

ż

niowy jest idealny do przechowywania suchych i łamliwych artykułów 

spo

ż

ywczych (np. biszkoptów, produktów zbo

ż

owych, wyrobów m

ą

cznych); 

artykułów w postaci proszków (np. m

ą

ki, kawy, cukru); owoców i warzyw zarówno 

ś

wie

ż

ych, jak i zmiksowanych lub w postaci purée (np. truskawek, pomidorów itd.), 

albo przygotowanych potraw (np. zup, sosów, konserw itd.). 

  Artykuły spo

ż

ywcze zachowuj

ą

 

ś

wie

ż

o

ść

 do 5 razy dłu

ż

ej. 

 

Pojemniki pró

ż

niowe mo

ż

na ustawia

ć

 jeden na drugim. 

 

 

Wa

ż

ne wskazówki: 

 

Przed rozpocz

ę

ciem u

ż

ytkowania sprawdzi

ć

 pojemnik pod k

ą

tem widocznych 

uszkodze

ń

Nigdy nie u

ż

ytkowa

ć

 uszkodzonych pojemników.

 

  Nie u

ż

ywa

ć

 pojemnika pró

ż

niowego do marynowania. 

  Nie u

ż

ywa

ć

 pojemnika pró

ż

niowego do pakowania konserwowanych artykułów 

spo

ż

ywczych. 

 

 

Temperatura robocza:  
Pró

ż

ni

ę

 nale

ż

y wytwarza

ć

 tylko 

w temperaturze pokojowej.

 

 

Urz

ą

dzenie jest przeznaczone do 

pró

ż

niowego przechowywania 

produktów w ramach typowego 
u

ż

ytku domowego.

 

 

Rozmra

ż

anie bez 

pokrywki w kuchence 
mikrofalowej.

 

 

 

 
 

Czyszczenie 

 

 

 

Po ka

ż

dym u

ż

yciu starannie oczy

ś

ci

ć

 pojemnik pró

ż

niowy i pokrywk

ę

Dolna cz

ęść

 

pojemnika mo

ż

e by

ć

 myta w górnym koszu zmywarki do naczy

ń

pokrywka musi 

by

ć

 myta r

ę

cznie w ciepłej wodzie z dodatkiem łagodnego 

ś

rodka myj

ą

cego. 

Zanieczyszczony pojemnik pró

ż

niowy mo

ż

e by

ć

 przyczyn

ą

 niebezpiecznego 

rozwoju bakterii i grzybów w produktach. 

 

  Do mycia nie nale

ż

y stosowa

ć

 agresywnych lub szorstkich 

ś

rodków myj

ą

cych 

i rozcie

ń

czalników. 

  Opornych zabrudze

ń

 nie zdrapywa

ć

 za pomoc

ą

 twardych lub ostrych narz

ę

dzi. 

PL 

Summary of Contents for 16368

Page 1: ...300422 Code 16368 07 2014 ...

Page 2: ......

Page 3: ...8 ESPAŇOL de la página 9 a la 10 PORTUGUÊS as páginas desde 11 até 12 NEDERLANDS blz 13 t m 14 DANSK side fra 15 til og med 16 РУССКИЙ страница 17 до 18 TÜRKÇE sayfalar 19 20 POLSKI strony od 21 do 22 ČESKY stránka 23 až 24 HRVATSKI stranica 25 do 26 MAGYAR 27 28 oldal EΛΛΗΝΙΚΑ σελίδες από 29 ως 30 ...

Page 4: ......

Page 5: ...utzen Sie niemals beschädigte Behälter Diesen Vakuumier Behälter nicht zum Marinieren verwenden Benutzen Sie den Vakuumier Behälter nicht um eingeweckte Lebensmittel zu verpacken Gebrauchstemperatur Nur bei Raumtemperatur vakuumieren Das Gerät ist zum Vakuumieren von Lebensmitteln im haushalts üblichen Rahmen bestimmt Auftauen ohne Deckel in der Mikrowelle Reinigung Reinigen Sie den Vakuumier Behä...

Page 6: ...uumier Behälter Den Vakuumier Behälter mit den gewünschten Lebensmitteln füllen und dabei wenigstens 3 cm vom oberen Rand frei lassen Deckel auf den Vakuumier Behälter auflegen Über den Verbindungs schlauch den Deckel an die Luftanschluss düse der Vakuum Verpackungsmaschine anschließen Taste Canister auf der Bedienblende drücken Das Gerät stellt das Vakuum im Vakuumier Behälter her und schaltet na...

Page 7: ...ps Before beginning use check if the canister is damaged Never use damaged canisters Do not use a vacuum canister for marinating Do not use a vacuum canister for packaging canned foodstuffs Operating temperature Only form a vacuum at room temperature The canister is intended for household vacuum packing and storage Defrost without cover in the microwave Cleaning Thoroughly clean the vacuum caniste...

Page 8: ...rding to the illustration Vacuum packing in the vacuum canister Place foodstuffs in the canister leaving at least 3 cm of free space from the top edge Place the lid on the vacuum canister Connect the lid with the vacuum packing machine pump via the hose Press the button labelled Canister on the control panel The unit will create a vacuum inside the vacuum canister and will shut off after the proce...

Page 9: ... visibles Ne jamais utiliser de récipients abimés Ne pas utiliser le récipient à vide pour mariner de la viande Ne pas utiliser le récipient à vide pour emballer des préparations des produits alimentaires conservés Température de fonctionne ment la mise sous vide doit être effectuée uniquement à température ambiante L appareil est destiné à la conser vation sous vide de produits dans le cadre d un...

Page 10: ...es éléments conformément au dessin Emballage sous vide dans le récipient à vide Placer les produits alimentaires désirés dans le récipient et laisser minimum 3 cm d espace libre au bord supérieur placer le couvercle sur le récipient à vide Brancher le couvercle avec la buse à air de l appareil de mise sous vide à l aide du raccord externe Appuyer sur la touche Canister du panneau de contrôle L app...

Page 11: ...ano danni visibili Non usare mai contenitori danneggiati Non usare il contenitore ermetico per marinare Non usare il contenitore ermetico per confezionare conserve alimentari Temperatura di esercizio Il vuoto potrà essere prodotto solo a temperatura ambiente L apparecchiatura è destinata alla conservazione sottovuoto di prodotti nell ambito del tipico uso domestico Scongelamento senza coperchio ne...

Page 12: ...in conformità con le indicazioni riportate in figura Confezionamento sottovuoto nel contenitore ermetico Collocare gli articoli alimentari nel contenitore ermetico lasciando almeno 3 cm di superficie libera nella parte superiore Collocare il coperchio sul contenitore sottovuoto Utilizzando il tubetto collegare il coperchio con l ugello della confezionatrice Premere il tasto Canister sul pannello d...

Page 13: ...zar a usar comprobar que el recipiente no tenga daños visibles No utilizar nunca recipientes dañados No utilizar nunca el recipiente al vacío para marinar No utilizar el recipiente al vacío para envasar alimentos en conserva Temperatura de servicio envasar al vacío solo a temperatura ambiente El dispositivo está indicado para conservar productos al vacío en uso casero Descongelación sin tapa en el...

Page 14: ... siguientes piezas según la ilustración Envasado al vacío en el recipiente al vacío Colocar en el recipiente al vacío los alimentos deseados dejando por lo menos 3 cm de espacio con el borde superior Colocar la tapa en el recipiente al vacío Conectar mediante el tubo la tapa con la tobera de aire de la envasadora de vacío Pulsar el botón Canister en el panel de control El dispositivo creará un vac...

Page 15: ... deve controlar o recipiente do ponto de vista de danos visíveis Nunca deve usar recipientes danificados Não usar o recipiente vácuo para marinada Não usar o recipiente vácuo para guardar produtos alimentares conservados Temperatura de funcionamento O vácuo apenas deve ser criado numa temperatura ambiente O aparelho serve para guardar produtos a vácuo dentro de uma utilização doméstica normal Desc...

Page 16: ...tadas de acordo com a ilustração Empacotamento a vácuo no recipiente vácuo Colocar os produtos alimentares desejados no recipiente vácuo deixando pelo menos 3 cm de superfície livre a contar da berma de cima Colocar a tampa sobre o recipiente vácuo Juntar a tampa com o tubinho com o bocal de ligação de ar do empacotador de vácuo Premir o botão Canister no painel de comando O aparelho cria o vácuo ...

Page 17: ...dat u hem gaat gebruiken Gebruik nooit beschadigde containers Gebruik de vacuümcontainer niet voor marineren Gebruik de vacuümcontainer niet voor het verpakken van ingemaakte voedingsmiddelen Werktemperatuur Alleen bij kamertemperatuur vacumeren Het apparaat is bestemd voor het vacuüm bewaren van producten in het huishouden Zonder deksel ontdooien in de magnetron Reiniging Maak de vacuümcontainer ...

Page 18: ...rgd is Monteer de rest van de onderdelen volgens de afbeelding Vacuümverpakking in de vacuümcontainer Vul de vacuümcontainer met de gewenste voedingsmiddelen en zorg voor een vrije ruimte van minimaal 3 cm tot de bovenrand van de container Doe het deksel op de vacuümcontainer Sluit het deksel met behulp van het slangetje aan op de luchtaansluiting van de vacumeermachine Druk op de knop Canister op...

Page 19: ...skal du kontrollere beholderen for synlige skader Anvend aldrig beskadigede beholdere Brug ikke vakuum beholderen til marinering Brug ikke vakuum beholderen til emballering af dåsemad konserves Arbejdstemperatur Undertrykket skal skabes kun ved stuetemperatur Enheden er designet til vakuum opbevaring af produkter som bruges i typiske husstand Optøning uden låg i en mikrobølgeovn Rengøring Efter br...

Page 20: ...dele som vist forneden Pakning i vakuum beholder Put de valgte madvarer i vakuum beholderen og bevar mindst 3 cm afstand fra den øverste kant Placer låget på vakuum beholderen Bruge slangen til at forbinde låget med luftdysen af vakuum pakkemaskinen Tryk på knappen Canister på kontrol panelet Enheden skaber et undertryk i vakuum beholderen og slukker i slutningen af denne proces Fjern slangen fra ...

Page 21: ...ь на предмет заметных повреждений Никогда не пользоваться поврежденными емкостями Не использовать вакуумную емкость для маринования Не использовать вакуумную емкость для упаковки консервированных продовольственных продуктов Рабочая температура Вакуумировать следует только при комнатной температуре Ёмкость предназначена для вакуумного хранения продукта в типичных домашних условиях Размораживание бе...

Page 22: ...о иллюстрации Вакуумная упаковка в вакуумной емкости В вакуумную емкость вложить предусмотрен ные продовольственные продукты оставляя как минимум 3 см свобод ного пространства от верхнего края На вакуумную емкость положить крышку С помощью шланга соединить крышку с воздушным соплом вакуумно упаковочной машины Нажать кнопку Canister на панели обслуживания Прибор начнет вырабатывать в вакуумной емко...

Page 23: ...uhtemel gözle görülebilecek hasarlar açısından kontrol edin Bozuk kaplar asla kullanmayın Vakumlu kapları marine etmek için kullanmayın Vakumlu kapları konservelenmiş gıdai maddeleri paketlemek için kullanmayın Çalışma ısısı Vakum sadece oda sıcaklığında yapılmalı Makine tipik ev kullanımı çerçevesinde ürünleri vakumlu saklama için tasarlanmıştır Mikrodalga cihazında kapaksız defrost işlemi Temizl...

Page 24: ...a yerleştirin Sonraki parçaları resme göre monte edin Vakumlu kapta vakumlu paketleme Vakumlu kaba seçtiğiniz gıdai ürünleri üst kenara hiç olmazsa 3 cm boşluk kalacak şekilde yerleştirin Kapağı vakumlu kaba yerleştirin Kapağı vakumlu paketleme makinesinin bağlantı hava düzesine hortum ile bağlayın Servis panosundaki Canister butonuna basın Makine vakumlu kapta vakum yaratacak süreç bitince devre ...

Page 25: ...pod kątem widocznych uszkodzeń Nigdy nie użytkować uszkodzonych pojemników Nie używać pojemnika próżniowego do marynowania Nie używać pojemnika próżniowego do pakowania konserwowanych artykułów spożywczych Temperatura robocza Próżnię należy wytwarzać tylko w temperaturze pokojowej Urządzenie jest przeznaczone do próżniowego przechowywania produktów w ramach typowego użytku domowego Rozmrażanie bez...

Page 26: ...wanie próżniowe w pojemniku próżniowym W pojemniku próżnio wym umieścić przewid ziane artykuły spożywcze pozostawiając przynaj mniej 3 cm wolnej przestr zeni od górnej krawędzi Umieścić pokrywkę na pojemniku próżniowym Za pomocą wężyka połączyć pokrywkę z powietrzną dyszą przyłączeniową pakowarki próżniowej Nacisnąć przycisk Canister na panelu obsługi Urządzenie wytworzy próżnię w pojemniku próżni...

Page 27: ...ání zkontrolujte nádobu z hlediska viditelného poškození Nikdy nepoužívejte poškozené nádoby Vakuovací nádobu nepoužívejte pro marinování Vakuovací nádobu nepoužívejte pro balení zavařených potravin výrobků Provozní teplota Vakuujte pouze při pokojové teplotě Zařízení je určeno pro vakuové uchovávání výrobků pro typicky domácí použití Rozmrazujte bez víka v mikrovlnné troubě Čištění Po každém použ...

Page 28: ... namontujte podle obrázku Vakuování ve vakuovací nádobě Do vakuovací nádoby vložte požadované potraviny a nechte alespoň 3 cm volného prostoru od horního okraje Na vakuovací nádobu nasaďte víko Pomocí hadičky spojte víko s přívodem vzduchu vakuové baličky Stiskněte tlačítko Canister na ovláda cím panelu Zařízení vytvoří vakuum ve vakuovací nádobě a vypne se po ukončení tohoto procesu Odpojte hadič...

Page 29: ...enja provjerite posudu kako biste ustanovili nema li tragova oštećenja Nikada ne koristite oštećene posude Ne koristite vakuum posude za mariniranje Ne koristite vakuum posudu za pakiranje konzerviranih prehrambenih proizvoda Radna temperatura vakuum stvarajte isključivo na sobnoj temperaturi Uređaj je namijenjen za vakuumsko čuvanje proizvoda u okviru kućne upotrebe Odmrzavanje bez poklopca u mik...

Page 30: ...ladu sa prikazom na slici Vakuumsko pakiranje u vakuum posudi U vakuum posudu stavite namijenjene prehrambene proizvode tako da ostavite bar 3 cm slobodnog prostora od njenog gornjeg ruba Na vakuum posudu stavite poklopac Pomoću cjevčice spojite poklopac i zračnu priključnu diznu vakuumskog alata za pakiranje Pritisnite gumb Canister na upravljačkoj ploči Uređaj će stvoriti vakuum u posudi i isklj...

Page 31: ...ések Soha ne használja a sérült tartályokat Ezt a vákuumtartót ne használja marinált élelmiszerek készítéséhez Ne használja a légmentes tartályt befőzött élelmiszer csomagolására Használati hőmérséklet Csak szobahőmérsékleten vákuumozható A vákuumozó háztartási használatra készült Kiolvasztás mikrohullámú sütőben fedél nélkül Tisztítás Minden használat után gondosan tisztítsa meg a légmentes tartá...

Page 32: ...elemét a képen látható módon Vákuumcsomagolás a légmentes tartályban Tegye a kívánt élelmis zert a légmentes tartá lyba Az élelmiszer és a tartály pereme között hagyjon legalább 3 cm helyet Tegye a tartályra a fedelet A csatlakozócsővel kösse a fedelet a vákuumos csomago lógép fúvókájához Nyomja meg a kezelő panelen található Canister Tartály gombot A készülék kiszívja a levegőt a tartályból majd ...

Page 33: ...ές βλάβες Ποτέ µην χρησιµοποιείτε καταστραµµένα δοχεία Μην χρησιµοποιείτε το δοχεί κενού για πίκλες Μην χρησιµοποιείτε το δοχείο κενού για συσκευασία συντηρηµένων προϊόντων Θερµοκρασία περιβάλλοντος για λειτουργία ηµιουργείτε το κενό µόνο στη θερµοκρασία δωµατίου Η συσκευή προορίζεται για διατήρης κενού των προϊόντων που χρησιµοποιούνται στο νοικοκυριό Απόψυξη χωρίς την τάπα στην κουζίνα µικροκυµά...

Page 34: ...αρτήµατα σύµφωνα µε την παρακάτω εικόνα Συσκευασία κενού µε σα στο δοχείο κενού Μέσα στο δοχείο κενού τοποθετήστε τα προβ λεπόµενα προϊόντα και αφήστε τουλάχιστον 3 cm ελεύθερη απόσταση από την επάνω άκρη Τοποθετήστε την τάπα πάνω στο δοχείο κενού Χρησιµοποιώντα το σωλήνα υνδέστε την τάπα µε το ακροφύσιο αέρος της µηχανής συσκευασίας κενού Πατήστε το κουµπί Canister πάνω στο πάνελ χειρισµού Η συσκ...

Page 35: ...Notizen Notes ...

Page 36: ......

Reviews: