background image

 

 

 

- 249 - 

 

Huni üzerinde  

Kapağın çıkarıldığı zaman cihazın çalışmamasını sağlar (örn. dilimleme diski 
değiştirildiğinde) (Resim 3a). 

Cihazı çalıştırmak için 

(

"I"

 

düğmesi ile); kapak kapalı 

ve çelik menteşe ile sabitlenmiş olmalıdır (Resim 3). 
 

 

 

 

 

Resim 3 - Mekanik emniyet 
elemanlarının  
yerleştirilmesi 

Resim 3a - Elektrikli emniyet 
elemanlarının  
yerleştirilmesi 

 

 

Gövde üzerinde  

Kap veya besleyici doğru konumda bulunmadığında, cihazın durmasını sağlar. Kabın 
veya besleyicinin konumu doğru olduğunda, cihaz tekrar (

"I"

 

düğmesi ile) 

çalıştırılabilir 

(Resim 4). 

 

 

Resim 4 - 

Cihazın çalışmasını sağlayan besleyicinin veya kabın konumu 

 

Sensör 
konumu 

Menteşeler 

Kapak 

Summary of Contents for 120326

Page 1: ...GMS600 120326 Original Gebrauchsanleitung V2 0517 ...

Page 2: ......

Page 3: ...L de la página 105 a la 130 PORTUGUÊS as páginas des de 131 até 156 NEDERLANDS blz 157 t m 182 DANSK side fra 183 til og med 208 РУССКИЙ страница 209 до 234 TÜRKÇE sayfalar 235 260 POLSKI strony od 261 do 286 ČESKY stránka 287 až 312 HRVATSKI stranica 313 do 338 MAGYAR 339 364 oldal EΛΛΗΝΙΚΑ σελίδες από 365 ως 390 ...

Page 4: ......

Page 5: ...ische Angaben 9 4 2 Baugruppenübersicht 10 4 3 Sicherheitsvorrichtungen 14 5 Installation und Bedienung 16 5 1 Installation 16 5 2 Bedienung 18 5 2 1 Gerät vorbereiten 18 5 2 2 Funktionskontrolle 18 5 2 3 Montage und Auswechseln der Schneidscheiben 19 5 2 4 Gemüse schneiden 20 6 Wartung und nützliche Hinweise 22 7 Mögliche Funktionsstörungen 23 6 Reinigung 24 9 Entsorgung 26 Bartscher GmbH Franz K...

Page 6: ...änglich aufzubewahren Wenn das Gerät an eine dritte Person weitergegeben wird muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden 1 Sicherheit Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut Es können jedoch von diesem Gerät Gefahren ausgehen wenn es unsachgemäß oder nicht bestimmungs gemäß verwendet wird Alle Personen die das Gerät benutzen müssen sich an die Angaben in der Gebr...

Page 7: ...t zu werden es sei denn sie werden durch eine für die Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen oder das Gerät einschalten Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt Das Gerät nur in geschlossenen Räumen betreiben Das ...

Page 8: ...rgenommen werden die durch den Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt worden sind GEFAHR durch elektrischen Strom Zur Vermeidung der Gefahr die aufgeführten Sicherheitshinweise befolgen Achten Sie darauf dass das Netzkabel nicht mit Wärmequellen bzw scharfen Kanten in Berührung kommt Netzkabel nicht vom Tisch oder von der Theke herunter hängen lassen Netzkabel so verlegen dass niemand auf das Net...

Page 9: ...rt besteht Stromschlaggefahr Keine ätzenden Reinigungsmittel verwenden und darauf achten dass kein Wasser in das Gerät eindringt Nehmen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen oder auf nassem Boden stehend in Betrieb Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung wenn Sie das Gerät nicht benutzen wenn während des Betriebes eine Störung auftritt bevor Sie das Gerät reinigen WARNUNG Verletzungsgefahr...

Page 10: ...ntsprechend der Angaben in der Gebrauchsanleitung gewährleistet Alle technischen Eingriffe auch die Montage und die Instandhaltung sind ausschließlich von qualifiziertem Kundendienst vorzunehmen Der Gemüseschneider ist nur zum Schneiden von Gemüse Obst und Käse unter Verwendung geeigneter Schneidscheiben bestimmt Den Gemüseschneider nicht für Tiefkühlprodukte Fleisch oder Fisch mit Knochen verwend...

Page 11: ...tung für Schäden und Störungen bei Nichtbeachtung der Anweisungen zur Bedienung und Reinigung nicht bestimmungsgemäßer Verwendung technischen Änderungen durch den Benutzer Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchs eigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor 2 2 Urheberschutz Die Gebrauchsanleitung und die in...

Page 12: ... der Inbetriebnahme das äußere und innere Verpackungsmaterial vollständig vom Gerät HINWEIS Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Vorschriften Führen Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialien dem Recycling zu Bitte prüfen Sie ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind Falls irgendwelche Teile fehlen sollten nehmen Sie bitte mit unserem Kundenser...

Page 13: ...ter für Auffangbehälter und Einfüllschute EIN AUS Schalter mit Kontrollleuchte Anschlusswert 617 W 230 V 50 Hz Abmessungen B 290 x T 530 x H 515 mm Schutzart IPX3 Zubehör im Lieferumfang enthalten 1 Schneidscheibe DF2 Scheiben 2 mm 1 Schneidscheibe DQ4 Stäbchen Julienne 4 mm 1 Schneidscheibe DT4 Raspel 4 mm 1 Auffangbehälter 1 3 GN 195 mm tief 1 Stopfer Gewicht 18 25 kg Technische Änderungen vorbe...

Page 14: ... 10 4 2 Baugruppenübersicht Abb 1 11 12 13 6 10 1 2 3 9 5 4 14 15 16 7 8 ...

Page 15: ...fnungen 14 Schneidscheibe für Scheiben 2 mm 7 Bedienblende EIN AUS Schalter mit Kontrollleuchte 15 Schneidscheibe für Stäbchen Julienne 4 mm 8 Sockel 16 Schneidscheibe für Raspel 4 mm Zusätzliches Zubehör nicht im Lieferumfang enthalten Schneidscheiben für Scheiben DF1 DF2 DF4 DF5 Schnittstärke 1mm 2 mm 4 mm 5 mm Art Nr 120350 120331 120349 120332 DF8 DF10 DF14 Schnittstärke 8 mm 10 mm 14 mm Art N...

Page 16: ...Würfel PS8 PS10 PS14 Schnittstärke 8 x 8 mm 10 x 10 mm 14 x 14 mm Art Nr 120358 120342 120345 HINWEIS Die Würfel Schneidscheiben sind nur in Verbindung mit den Scheiben Schneidscheiben nutzbar PS8 DF8 PS10 DF10 PS14 DF14 Schneidscheiben für Raspel DTV DT2 DT4 Schnittstärke 1 mm 2 mm 4 mm Art Nr 120341 120347 120346 ...

Page 17: ... Block Mozzarella schnittfest Einfüllschute GMS600 Material Edelstahl Maße B 245 x T 105 x H 200 mm Gewicht 1 37 kg Art Nr 120344 Auffangbehälter GMS600 Material Kunststoff Format 1 3 GN 195 mm tief Maße B 322 x T 170 x H 197 mm Gewicht 0 47 kg Art Nr 120353 Scheibenständer Passend für die Schneidscheiben vom Gemüseschneider GMS600 Aufnahmefähigkeit 10 18 Schneidscheiben abhängig von der Ausführun...

Page 18: ...nen auf die in dieser Gebrauchsanleitung mit dem Ausdruck WARNUNG hingewiesen wird Diese Restrisiken beziehen sich auf die Schnittgefahr bei Handhabung Wechsel und oder Reinigung der Scheiben VORSICHT Entfernen Sie niemals die am Gemüseschneider angebrachten Sicherheits Bedienungs und Warnhinweise halten Sie diese immer im lesbaren Zustand Elektrische Sicherheitsvorrichtungen Der Gemüseschneider G...

Page 19: ... Abb 3 Anordnung der mechanischen Sicherungen Abb 3a Anordnung der elektrischen Sicherungen C am Gehäuse zum Stoppen des Gerätes wenn der Auffangbehälter oder die Einfüllschute nicht richtig positioniert sind das Einschalten durch Taste I ist nur möglich wenn der Auffangbehälter oder die Einfüllschute richtig positioniert sind Abb 4 Abb 4 Position der Einfüllschute oder des Auffangbehälters zum Ei...

Page 20: ...anläuft 5 Installation und Bedienung 5 1 Installation VORSICHT Alle Installations Anschluss und Wartungsarbeiten des Gerätes dürfen nur von einem qualifizierten und befugtem Techniker gemäß den geltenden internationalen nationalen und lokalen Vorschriften des Installationslandes vorgenommen werden Aufstellen Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial entsprechend den...

Page 21: ...er Sachschäden auszuschließen Gerät so aufstellen dass der Stecker zugänglich ist damit das Gerät bei Bedarf schnell vom Netz getrennt werden kann Ziehen Sie vor der Inbetriebnahme die Schutzfolie vom Gerät ab Diese langsam abziehen damit keine Kleberreste zurückbleiben Entfernen Sie eventuelle Kleberrückstände mit einem geeigneten Lösungsmittel VORSICHT Entfernen Sie niemals das Typenschild und W...

Page 22: ...hute in einen Behälter unter der Einfüllschute geleitet Abb 6 5 2 2 Funktionskontrolle Führen Sie vor dem Schneiden von Gemüse mehrmals eine Funktionsprüfung durch a Zuerst die Start Taste I dann die Stop Taste O drücken und überprüfen ob die jeweiligen Kontrolllampen ein und ausschalten Abb 8 b Durch Aufheben und Herunterdrücken des Pressers überprüfen ob der Motor ausschaltet und wieder einschal...

Page 23: ... Einfüllstutzen ab Abb 9 Einsatz der Ausladeschaufel Setzen Sie die Ausladeschaufel auf die Schneidscheibenwelle Abb 9 Befestigen Sie dann die gewählte Schneidscheibe auf der Schneidscheibenwelle und drehen Sie die Schneidscheibe solange bis sie festsitzt Bringen Sie den Deckel wieder an und blockieren Sie ihn mit den Scharnieren Wählen Sie zum WÜRFELSCHNEIDEN das entsprechende Schneidscheibenpaar...

Page 24: ...n nur den vorgesehenen Stößel benutzen Während des Betriebs sollte eine korrekte Position eingenommen werden um Unfälle zu vermeiden Der Körper muss gegenüber der Arbeitsplatte immer senkrecht stehen Abb 11 Man sollte so stehen dass keine Körperteile direkt mit dem eingeschalteten Gerät in Berührung kommen Heben Sie vor dem Schneidevorgang den Presshebel des Stößels für den Einfüllstutzen hoch und...

Page 25: ...ird dann durch ein Sicherheitssystem ausgeschaltet Der Schneidevorgang kann wiederholt werden bis die gewünschte Menge von Schneidegut geschnitten ist Wird der Presshebel runtergedrückt schaltet das Gerät automatisch wieder ein c Schneidscheibenwechsel wie unter Punkt 5 2 3 Montage und Auswechseln der Schneidscheiben beschrieben vornehmen Nach diesem Arbeitsgang verhindert ein elektronisches Syste...

Page 26: ...zen sie sollten dann gewechselt werden um die Stabilität des Gerätes weiterhin garantieren zu können Anschlusskabel Überprüfen Sie das Anschlusskabel regelmäßig auf Beschädigungen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn das Anschlusskabel beschädigt ist Wenn dieses Schäden aufweist muss es durch den Kundendienst oder einen qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden um Gefährdungen zu vermeiden Schnei...

Page 27: ...nicht voll ist dass der Ausgabestutzen nicht verstopft ist Das Gerät blockiert Vergewissern Sie sich dass keine Tiefkühlprodukte verarbeitet werden dass das Schneidegut nicht zu hart ist dass die elektrische Spannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt Die Mikroschalter von dem Presshebel und dem Deckel funktionieren nicht Kontrollieren Sie dass diese Mikroschalter nicht durch Schmut...

Page 28: ...n Stößel aus dem runden Einfüllstutzen am Presshebel heraus o Heben Sie den Presshebel soweit wie möglich nach oben lösen Sie die Scharniere am Deckel und nehmen Sie den Deckel mit dem ovalen Einfüllstutzen ab o Entnehmen Sie vorsichtig die Schneidscheibe und die Ausladeschaufel o Entfernen Sie die Schneidegutreste und reinigen Sie sorgfältig die Arbeitszone der Schneidscheibe die Schneidscheibenw...

Page 29: ...ßel und die Ausladeschaufel mit warmem Wasser und mildem Reinigungsmittel Spülen Sie mit klarem Wasser nach o Verwenden Sie ausschließlich ein weiches Tuch und benutzen Sie niemals grobe Reiniger welche das Gerät zerkratzen könnten o Setzen Sie nach der Reinigung zum Trocknen und Polieren der Oberflächen der gereinigten Einzelteile ein weiches trockenes Tuch ein HINWEIS Sollten sich Teile des Gerä...

Page 30: ... Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlossen sind machen Sie Ihr Altgerät vor der Entsorgung unbrauchbar Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen VORSICHT Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 33154 Salzkotten Tel 49 0 525...

Page 31: ...3 Storage 34 4 Technical data 35 4 1 Technical specification 35 4 2 Overview of parts 36 5 Installation and operation 42 5 1 Installation 42 5 2 Operation 44 5 2 1 Preparation of the device 44 5 2 2 Functional control 44 5 2 3 Installation and replacement of cutting disks 45 5 2 4 Cutting of vegetables 46 6 Maintenance and useful hints 48 7 Possible deffects 49 8 Cleaning 50 9 Waste disposal 52 Ba...

Page 32: ...cessible for anyone carrying out the installation servicing maintenance or cleaning Please keep these instructions and give them to future owners of the device 1 Safety This device is designed in accordance with the presently applicable technological standards However the device can pose a danger if handled improperly and inappropriately All persons using the device must follow the recommendations...

Page 33: ...ess such persons are under the care of a person responsible for their safety or have received instructions regarding appropriate use of the device Children should be observed to ensure that they are not playing with or starting the device Never leave the device unattended when in use Only use the device indoors The device may be operated only when it is in good working order and is safe to use In ...

Page 34: ...hat are not explicitly approved by the manufacturer may be undertaken DANGER Electric shock hazard To avoid the hazard results please follow the safety instructions below Never allow the power cable to come into contact with heat sources or sharp edges The power cable should not hang over the side of the working surface Ensure that no one can step on or trip over the cable The power cable must not...

Page 35: ...electric shock hazard will occur Do not use any acid agents and make sure no water ingresses the device Never operate the device with moist hands or standing on wet floor Disconnect the device from the electric power supply when the device is not used in case of anomalies during operation before cleaning WARNING Injury hazard To avoid the hazard results please follow the safety instructions below ...

Page 36: ...rding to the operation manual All technical activities like installation and maintenance must be performed by the qualified service personnel only The vegetable cutter is designed only for cutting vegetables fruits and cheese with use of appropriate cutting disks The vegetable cutter must not be used for cutting deep frozen products bone in meat or fish Use the vegetable cutter only for processing...

Page 37: ...d by violation of advice concerning operation and cleaning use other than designed alterations made by user use of inadequate spare parts We reserve the right to make technical changes for purposes of developing and improving the useful properties 2 2 Copyright protection The instruction manual including any texts drawings images or other illustrations is copyright No part of this publication may ...

Page 38: ...r The outer and inner packing material should be removed completely from the device before installation NOTE If you liked to dispose the packing consider the regulations applicable in your country Supply re usable packing materials to the recycling Please inspect the device upon completeness In case any part is missing please contact our customer service center immediately 3 3 Storage Keep the pac...

Page 39: ...r collecting container and feed chute ON OF switch with indicator light Power supply 617 W 230 V 50 Hz Dimensions W 290 x D 530 x H 515 mm Degree of protection IPX3 Equipment indluded in delivery 1 cutting disk DF2 slices 2 mm 1 cutting disk DQ4 sticks Julienne 4 mm 1 cutting disk DT4 grater 4 mm 1 collecting container 1 3 GN 195 mm deep 1 plunger Weight 18 25 kg We reserve the right to make techn...

Page 40: ... 36 4 2 Overview of parts Fig 1 11 12 13 6 10 1 2 3 9 5 4 14 15 16 7 8 ...

Page 41: ... 14 Cutting disk for slices 2 mm 7 Control panel ON OFF switch with indicator lamp 15 Cutting disk for sticks Julienne 4 mm 8 Base unit 16 Cutting disk for grating 4 mm Auxiliary equipment not included in the delivery Cutting disks for slices DF1 DF2 DF4 DF5 Cutting thickness 1mm 2 mm 4 mm 5 mm Code no 120350 120331 120349 120332 DF8 DF10 DF14 Cutting thickness 8 mm 10 mm 14 mm Code no 120348 1203...

Page 42: ...s PS8 PS10 PS14 Cutting thickness 8 x 8 mm 10 x 10 mm 14 x 14 mm Code no 120358 120342 120345 NOTE The cutting disks for dices can only be used in combination with the cutting disks for slices PS8 DF8 PS10 DF10 PS14 DF14 Cutting disks for chips DTV DT2 DT4 Cutting thickness 1 mm 2 mm 4 mm Code no 120341 120347 120346 ...

Page 43: ... mozzarella as a block easy to slice Feed chute GMS600 Material Stainless steel Dimensions W 245 x D 105 x H 200 mm Weight 1 37 kg Code no 120344 Collecting container GMS600 Material plastic Format 1 3 GN 195 mm deep 195 mm Dimensions W 322 x D 170 x H 197 mm Weight 0 47 kg Code no 120353 Disc rack Suitable for the cutting disks of the vegetable cutters GMS600 Capacity 10 18 disks depending on rea...

Page 44: ...ssible to exclude in 100 indicated in this manual with the following expression WARNING Those risks are connected with injury hazard during operation replacement and or cleaning of cutting disks WARNING Never remove safety operational and warning labels from the vegetable cutter keep them in readable condition Electric protective elements The vegetable cutter GMS600 is equipped with the following ...

Page 45: ...nges fig 3 Fig 3 location of mechanic protective devices Fig 3a location of electric protective devices C on housing for stopping the device when container or feeder are not in correct position turning on with use of pushbutton I is possible only when container or feeder are in appropriate position fig 4 Fig 4 position of feeder or container allowing for turning on Sensor position Hinges Lid ...

Page 46: ...e from self activation after the power supply failure 5 Installation and operation 5 1 Installation CAUTION Any installation connection and maintenance work related to the device must be performed by the qualified and certified technician in accordance with the applicable international national and local regulations Positioning Unpack the device and discard the entire packaging material according ...

Page 47: ...vice so that the plug is easily accessible so as to quickly disconneet the device if the need arises Before the first use remove the protective foil from the device Remove the foil slowly not to leave glue residues Remove possible glue residues with appropriate solvent CAUTION Never remove the type plate and warning signs from the device Connection DANGER Electric shock hazard The device can cause...

Page 48: ...ts will be delivered to the container under the feeder Fig 6 5 2 2 Functional control Before cutting vegetables it is required to check all functions f First press Start I then Stop O and check operation of appropriate indicator lamps fig 8 g Lift and press the pusher down to check if motor turns off and on h Check if after loosening the lid the device turns off and if after fixing it and pressing...

Page 49: ...her lever as high as possible loosen lid hinges and remove lid with oval filling hole Fig 9 Installation of sweeper Put the sweeper on the shaft of the cutting disk fig 9 Then install selected cutting disk on the shaft and rotate it until it is firmly fixed Replace lid and lock it with hinges For DICING select appropriate pair of cutting disks PS8 DF8 PS10 DF10 PS14 DF14 Hint While using two cutti...

Page 50: ... WARNING Injury hazard Never press the cut products with hand always use delivered plunger Maintain correct position during work to avoid accident The body must be always in vertical position in relation to the work table fig 11 Stand in such way that none body part touches directly the turned on device Before the cutting process lift the pusher lever and hold it in such position Then gradually lo...

Page 51: ... lift it The device will be then turned off by the protection system The cutting process may be repeated untilobtaining required amount of product When the pusher lever is pressed down the device turns on again g Replacement of cutting disks should be realized according to section 5 2 3 Installation and replacement of cutting disks After that process the electronic system prevents automatic start ...

Page 52: ...vice department Feet Feet may become worn after some time they should be then replaced to assure the device stability Power cable Check the power cord regularly for damage Do not use the appliance if the power cord is damaged If the power cable is damaged have an authorised service center or qualified electrician replace it Cutting disks Blades of cutting disks may become dull after prolonged use ...

Page 53: ...iner is not full outlet hole is not clogged The device is blocked Make sure that no deep frozen product is cut cut product is not too hard electric voltage conforms to the rating plate data Microswitches on the pusher lever and lid do not work Check if microswitches are not blocked by dirt or other objects The device cannot be turned on Check if all protective elements section 4 3 are correctly fi...

Page 54: ...d Cleaning of the device o Remove plunger from the circular filling hole in the pusher lever o Lift the pusher lever as high as possible loosen lid hinges and remove lid with oval filling hole o Carefully remove the cutting disk and sweeper o Remove residuals of cut products and thoroughly clean the cutting disk operation area disk shaft and outlet hole entry with use of sponge or lint free cloth ...

Page 55: ...ean the plunger and sweeper with warm water and gentle washing agent Wipe additionally with clear water o Use only soft cloth or sponge never use any abrasive cleaning agents which may scratch the device o After cleaning use soft dry cloth to dry and polish the surfaces of cleaned elements HINT When the device parts or accessories become discoloured e g after cutting carrot or beetroot remove stai...

Page 56: ...posal service in your community WARNING To exclude any abuse and the dangers involved make the waste device unfit for use before disposal For that purpose disconnect device from mains supply and remove mains connection cable from the device CAUTION For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 331...

Page 57: ...e 60 4 Données techniques 61 4 1 Indications techniques 61 4 2 Aperçu des composants 62 4 3 Éléments de sécurité 66 5 Installation et utilisation 68 5 1 Installation 68 5 2 Utilisation 70 5 2 1 Préparation de l appareil 70 5 2 2 Contrôle des fonctions 70 5 2 3 Montage et remplacement des disques de coupe 71 5 2 4 Découpe des légumes 72 6 Entretien et conseils utiles 74 7 Défaillances possibles 75 ...

Page 58: ...ande de maintenance et de nettoyage puisse y accéder en tout temps pour une future consultation En présentant l appareil à une tierce personne penser à présenter également la notice d utilisation 1 Sécurité L appareil est conçu d après les règles techniques valables actuellement Néanmoins celui ci peut comporter des risques en cas d utilisation non conforme ou inappropriée Toute personne utilisant...

Page 59: ...s à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité ou qu elles obtiennent de cette personne les indications pour utiliser l appareil Surveiller les enfants afin d éviter qu ils ne jouent avec l appareil ou qu ils le mettent en marche Ne jamais laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est en marche N utiliser l appareil que dans des locaux...

Page 60: ...s Eviter tout contact du câble avec des sources de chaleur et des objets pointus Ne pas laisser le câble pendre d une table ou de tout autre plan de travail Veiller à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher sur le câble Ne pas plier tordre emmêler le câble d alimentation toujours le garder tendu Ne jamais placer l appareil ou tout autre objet sur le câble d alimentation Ne pas poser le cord...

Page 61: ... utiliser l appareil avec les mains humides ou en vous tenant sur un sol mouillé Débrancher l appareil de l alimentation lorsque l appareil n est pas utilisé lorsqu un mauvais fonctionnement apparaît au cours de l utilisation avant de nettoyer l appareil AVERTISSEMENT Risque de blessures Afin d éviter tout risque suivre les recommandations de sécurité ci dessous Les lames des disques de coupe sont...

Page 62: ...en conformité avec les données figurant dans ce manuel d instruction Tous les travaux techniques ainsi que le montage et la maintenance ne peuvent être effectués que par le personnel d un service qualifié Le coupe légumes est destiné uniquement à couper les légumes les fruits et les fromages à l aide de disques de coupe adaptés Le coupe légumes ne peut pas être utilisé pour trancher les produits s...

Page 63: ...e nettoyage une utilisation non conforme à l utilisation de base des réparations effectuées par l utilisateur l utilisation de pièces de rechange non approuvées Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement 2 2 Protection des droits d auteur La notice d utilisation et les textes les dessins figure...

Page 64: ... Retirer complètement les emballages extérieur et intérieur avant la mise en service de l appareil INDICATION Si vous désirez éliminer l emballage respectez les consignes en vigueur dans votre pays Réintroduisez les matériaux d emballage récupérables dans le circuit de recyclage Contrôlez si l appareil et les accessoires sont complets S il devait manquer des éléments veuillez contacter notre servi...

Page 65: ...ient collecteur et la goulotte de remplissage MARCHE ARRÊT Interrupteur avec témoin Raccordements 617 W 230 V 50 Hz Dimensions L 290 x P 530 x H 515 mm Degré de protection IPX3 Équipement inclus dans la livraison 1 disque de coupe DF2 tranches 2 mm 1 disque de coupe DQ4 bâtonnets julienne 4 mm 1 disque de coupe DT4 râpe 4 mm 1 récipient collecteur GN 1 3 195 mm de profondeur 1 poussoir Poids 18 25...

Page 66: ... 62 4 2 Aperçu des composants des 2 11 12 13 6 10 1 2 3 9 5 4 14 15 16 7 8 ...

Page 67: ...fices d aération 14 Disque de coupe pour tranches 2 mm 7 Panneau de commande MARCHE ARRÊT Interrupteur avec témoin 15 Disque de coupe pour bâtonnets julienne 4 mm 8 Socle 16 Disque à trancher pour copeaux 4 mm Dotation supplémentaire n est pas livrée avec l appareil Disques de coupe pour tranches DF1 DF2 DF4 DF5 Épaisseur de coupe 1mm 2 mm 4 mm 5 mm Code No 120350 120331 120349 120332 DF8 DF10 DF1...

Page 68: ...PS8 PS10 PS14 Épaisseur de coupe 8 x 8 mm 10 x 10 mm 14 x 14 mm Code No 120358 120342 120345 INDICATION Les disques de coupe à dés sont uniquement utilisables en liaison avec les disques de coupe à tranches PS8 DF8 PS10 DF10 PS14 DF14 Disques de coupe râpe DTV DT2 DT4 Épaisseur de coupe 1 mm 2 mm 4 mm Code No 120341 120347 120346 ...

Page 69: ...à pâte molle comme par ex pour la mozzarella en bloc pouvant être coupée Goulotte de remplissage GMS600 Matériau Acier inoxydable Dimensions L 245 x P 105 x H 200 mm Poids 1 37 kg Code No 120344 Récipient collecteur GMS600 Matériau plastique Format GN 1 3 profondeur 195 mm Dimensions L 322 x P 170 x H 197 mm Poids 0 47 kg Code No 120353 Support pour disques Adapté aux disques du coupe légumes GMS6...

Page 70: ...as être exclus à 100 Ces risques sont signalés dans le présent mode d emploi par la mention AVERTISSEMENT Ces risques se rapportent au danger de blessures lors de l exploitation du remplacement et ou du nettoyage des disques de coupe ATTENTION Ne jamais retirer les étiquettes avec les consignes de sécurité et les conseils d utilisation apposées sur le coupe légumes les maintenir lisibles Éléments ...

Page 71: ...s 3 emplacement des dispositifs de sécurité mécaniques Des 3 emplacement des dispositifs de sécurité électriques C sur le boîtier il arrête l appareil lorsque le récipient ou la goulotte ne sont pas en position correcte la mise en marche à l aide de l interrupteur I est possible quand le récipient et la goulotte sont en position correcte des 4 Des 4 position de la goulotte ou du récipient permetta...

Page 72: ...e en marche automatique après une panne d alimentation 5 Installation et utilisation 5 1 Installation ATTENTION Tous les travaux d installation de raccordements et d entretien sur l appareil peuvent être réalisés par un technicien qualifié et autorisé conformément à la réglementation internationale nationale et locale en vigueur Mise en place Déballer l appareil et recycler tout l emballage confor...

Page 73: ...accessible pour assurer un débranchement rapide de l appareil en cas de besoin Retirer le film de protection de l appareil avant sa mise en marche Le film doit être retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle Enlever les restes de colle éventuelles à l aide d un diluant ATTENTION Ne jamais retirer la plaque signalétique ni les étiquettes d avertissement de l appareil Branchement DA...

Page 74: ... goulotte à travers la goulotte des 6 5 2 2 Contrôle des fonctions Avant l utilisation de l appareil contrôler plusieurs fois les fonctions a Appuyer d abord sur la touche Départ I et ensuite sur la touche Arrêt O et vérifier si les témoins correspondants s allument des 8 b En soulevant et en pressant de nouveau le poussoir vérifier si le moteur s éteint et s allume de nouveau c Vérifier si l appa...

Page 75: ...s sur le couvercle et retirer le couvercle avec l ouverture de remplissage ovale Des 9 Installation du racleur Fixer le racleur sur l arbre du disque de coupe des 9 Fixer ensuite le disque de coupe choisi sur l arbre du disque et tourner le disque jusqu à sa fixation solide Placer de nouveau le couvercle et le bloquer à l aide des charnières Pour COUPER EN DÉS choisir la paire de disques adéquate ...

Page 76: ... Utilisez toujours le poussoir fourni pour tenir le produit à trancher ne jamais utiliser les mains Se positionner correctement devant le coupe légumes pour éviter tout accident Le corps doit être toujours en position verticale par rapport à la table de travail des 11 Aucune partie du corps à aucun moment ne peut toucher directement l appareil allumé Avant de commencer soulever le levier du pousso...

Page 77: ... le soulever L appareil est alors éteint par le système de dispositifs de sécurité Répéter le processus de découpe jusqu à l obtention de la quantité voulue de produits coupés Quand le levier est baissé l appareil se met de nouveau en marche automatiquement c Remplacer les disques de coupe selon le point 5 2 3 Montage et remplace ment des disques de coupe Après cette opération le système électroni...

Page 78: ...vec le temps les remplacer alors pour garantir la stabilité de l appareil Câble d alimentation Le câble d alimentation doit être régulièrement contrôlé afin de vérifier s il n est pas endommagé Ne pas utiliser l appareil si le câble d alimentation est endommagé Afin d éviter tout risque si le câble est endommagé le faire remplacer immédiatement par un réparateur agréé ou par un électricien qualifi...

Page 79: ...ture de sortie n est pas bouchée L appareil est bloqué S assurer que des produits surgelés ne sont pas coupés le produit coupé n est pas trop dur la tension électrique est conforme aux données sur la plaque signalétique Les micro interrupteurs sur le levier du poussoir et le couvercle ne fonctionnent pas Vérifier si les micro interrupteurs ne sont pas bloqués par de la saleté ou autre chose L appa...

Page 80: ...oir de l ouverture ronde dans le levier du poussoir o Soulever le levier du poussoir le plus haut possible desserrer les charnières sur le couvercle et retirer le couvercle avec l ouverture de remplissage ovale o Retirer avec précaution le disque de coupe et le racleur o Retirer les restes des produits coupés et nettoyer soigneusement le champ de travail du disque de coupe l arbre du disque de cou...

Page 81: ...ppareil o Nettoyer le poussoir et le racleur dans de l eau tiède avec un produit nettoyant doux Rincer à l eau claire o N utiliser qu un torchon doux ou qu une éponge ne jamais utiliser des produits abrasifs qui pourraient rayer l appareil o Après le nettoyage utiliser un chiffon doux et sec pour sécher et polir les surfaces des éléments nettoyés INDICATION Si les pièces de l appareil sont décolor...

Page 82: ...ent d élimination de votre commune AVERTISSEMENT Afin d exclure l abus et les risques encourus rendre l appareil usagé inutilisable avant son élimination Débrancher pour cela l appareil de l alimentation secteur et retirer le câble d alimentation de l appareil ATTENTION Pour l élimination de l appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune Bartscher GmbH ...

Page 83: ...3 Stoccaggio 86 4 Parametri tecnici 87 4 1 Dati tecnici 87 4 2 Presentazione dei sottogruppi dell impianto 88 4 3 Elementi di messa in sicurezza 92 5 Installazione e utilizzo 94 5 1 Installazione 94 5 2 Utilizzo 96 5 2 1 Preparazione dell apparecchiatura 96 5 2 2 Controllo delle funzioni 96 5 2 3 Montaggio e sostituzione dei dischi da taglio 97 5 2 4 Taglio delle verdure 98 6 Manutenzione e indica...

Page 84: ... possano avervi accesso Qualora l apparecchiatura sia trasmessa a terze persone sarà necessario conferirgli anche le presenti manuale di utilizzo 1 Sicurezza L apparecchiatura è stata realizzata secondo lo stato dell arte nel settore della tecnologia Tuttavia l apparecchiatura può essere fonte di rischi se viene usata in modo scorretto o non conforme con la sua destinazione d uso Tutte le persone ...

Page 85: ...la vigilanza di una persona responsabile per la loro sicurezza o abbiano ottenuto delle indicazioni di come bisogna utilizzare l apparecchio I bambini dovranno essere controllati in modo tale che non giochino con l apparecchiatura e non l accendano Durante l utilizzo dell apparecchiatura non lasciarla mai senza supervisione L apparecchiatura potrà essere utilizzata unicamente in ambienti chiusi L ...

Page 86: ... per assicurare il funzionamento ottimale PERICOLO Rischio di fulminazione elettrica Per prevenire gli effetti dei fattori di rischio rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza Evitare il contatto del cavo di alimentazione con fonti di calore e spigoli taglienti Il cavo di alimentazione non dovrà pendere dal tavolo o da un altro piano di lavoro Fare attenzione affinché nessuno pesti il cavo o...

Page 87: ... fulminazione elettrica E vietato utilizzare detergenti aggressivi e va fatto attenzione che l acqua non entri all interno dell apparecchiatura Non utilizzare mai l apparecchiatura con mani umide o con i piedi su un pavimento bagnato Staccare l apparecchiatura dall alimentazione quando l apparecchiatura non è usata in presenza di disturbi durante il funzionamento prima di pulire l apparecchiatura ...

Page 88: ... contenute nelle istruzioni per l uso Qualsiasi operazione tecnica compreso il montaggio e la manutenzione dovrà essere realizzata da personale qualificato Il tagliaverdure è destinato esclusivamente a tagliare verdure frutta e formaggi con l uso di lame a disco adeguate Non usare il tagliaverdure per prodotti surgelati carne con ossi e pesce Il tagliaverdure potrà essere usato esclusivamente per ...

Page 89: ...nforme alla destinazione modifiche apportate dall utente utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati Ci riserviamo il diritto di introdurre delle modifiche tecniche nel prodotto al fine di migliorare le caratteristiche funzionali dell apparecchiatura e di migliorarla 2 2 Difesa dei diritti d autore Il presente manuale di utilizzo e i testi i disegni le foto e gli altri elementi in esso contenuto...

Page 90: ...amento Prima di avviare l apparecchiatura è necessario eliminare completamente da essa ogni materiale di imballaggio interno ed esterno INDICAZIONE Nello smaltimento dell imballaggio vanno rispettate le norme in vigore in un dato paese I materiali di imballaggio riciclabili vanno riciclati Vi preghiamo di controllare che l apparecchiatura e gli accessori siano completi Se mancasse una qualsiasi pa...

Page 91: ...tenitore e dell alimentatore ON OFF Interruttore con spia di controllo Potenza di allacciamento 617 W 230 V 50 Hz Dimensioni largh 290 x gł 530 x alt 515 mm Categoria di protezione IPX3 Equipaggiamento fornito in dotazione 1 disco da taglio DF2 fette 2 mm 1 disco da taglio DQ4 julienne 4 mm 1 disco da taglio DT4 scaglie 4 mm 1 contenitore 1 3 GN profondità 195 mm 1 pressino Peso 18 25 kg Si riserv...

Page 92: ... 88 4 2 Presentazione dei sottogruppi dell impianto Fig 1 11 12 13 6 10 1 2 3 9 5 4 14 15 16 7 8 ...

Page 93: ...one 14 Disco da taglio per tagliare a fette 2 mm 7 Pannello di comando ON OFF Interruttore con spia di controllo 15 Disco da taglio per tagliare a julienne 4 mm 8 Base 16 Disco da taglio per grattugiare 4 mm Equipaggiamento aggiuntivo non fornito in dotazione Dischi da taglio per tagliare a fette DF1 DF2 DF4 DF5 Spessore di taglio 1mm 2 mm 4 mm 5 mm N art 120350 120331 120349 120332 DF8 DF10 DF14 ...

Page 94: ...0 PS14 Spessore di taglio 8 x 8 mm 10 x 10 mm 14 x 14 mm N art 120358 120342 120345 INDICAZIONE I dischi da taglio per tagliare a dadini vengono utilizzati solo in combinazione con quelli per tagliare a fette PS8 DF8 PS10 DF10 PS14 DF14 Dischi da taglio per tagliare a scaglie DTV DT2 DT4 Spessore di taglio 1 mm 2 mm 4 mm N art 120341 120347 120346 ...

Page 95: ...orbidi ad es mozzarella in blocchetti adatta al taglio Imbuto da carico GMS600 Materiale Acciaio inox Dimensioni largh 245 x prof 105 x alt 200 mm Peso circa 1 37 kg N art 120344 Contenitore GMS600 Materiale plastica formato 1 3 GN prof 195 mm Dimensioni largh 322 x prof 170 x alt 197 mm Peso 0 47 kg N art 120353 Base per i dischi Adatta ai dischi da taglio del tagliaverdure GMS600 Capacità 10 18 ...

Page 96: ...lusi al 100 Nelle presenti istruzioni si fa riferimento a tali rischi con le espressioni AVVERTIMENTO Tali rischi riguardano il pericolo di lesioni da taglio durante l uso la sostituzione e o la pulizia dei dischi da taglio PRUDENZA Non rimuovere mai le indicazioni relative alla sicurezza all utilizzo sicuro nonché gli avvertimenti riportati sul tagliaverdure Mantenerli in modo tale che siano semp...

Page 97: ...anismi di sicurezza meccanici Fig 3a distribuzione dei meccanismi di sicurezza elettrici C sul corpo esterno Per fermare l apparecchiatura quando il contenitore o l alimentatore non si trovano nella posizione corretta L accensione con il pulsante I è possibile solo qualora il contenitore o l alimentatore si trovino nella posizione corretta fig 4 Fig 4 posizione dell alimentatore o del contenitore ...

Page 98: ...perdita di tensione 5 Installazione e utilizzo 5 1 Installazione PRUDENZA Tutti i lavori di installazione collegamento e manutenzione legati all apparecchiatura dovranno essere realizzati da un tecnico qualificato e autorizzato nel rispetto delle norme internazionali nazionali e locali vigenti Posizionamento Estrarre l apparecchiatura dell imballaggio e smaltire il materiale di imballaggio nel ris...

Page 99: ...spina sia facilmente accessibile qualora sia necessario staccarla in caso di necessità Prima dell avviamento rimuovere la pellicola protettiva dall apparecchiatura La pellicola andrà staccata lentamente in modo da non lasciare residui di colla Rimuovere eventuali residui di colla utilizzando un solvente adeguato PRUDENZA Non rimuovere mai la targhetta nominale e i segnali di avvertimento dall appa...

Page 100: ...alimentatore nel contenitore situato sotto di esso Fig 6 5 2 2 Controllo delle funzioni Prima di sminuzzare le verdure eseguire più volte il controllo delle funzioni a Per prima cosa premere il pulsante Start I successivamente premere Stop O e verificare se le spie si accendono fig 8 b Sollevando e premendo il cilindro verso il basso controllare che il motore si spenga e si riaccenda c Verificare ...

Page 101: ...l coperchio e rimuovere il coperchio con il foro di carico ovale Fig 9 Applicazione della paletta Applicare la paletta sull albero del disco da taglio fig 9 Successivamente applicare il disco da taglio scelto sull albero del disco e ruotare fino ad ottenere il fissaggio Applicare nuovamente il coperchio e bloccare il tutto con le cerniere Per il TAGLIO A DADINI scegliere una coppia adeguata di dis...

Page 102: ...re ma usare l apposito pressino Durane l utilizzo mantenere la posizione corretta in modo tale da evitare infortuni Il corpo deve trovarsi sempre in posizione verticale rispetto al piano di lavoro fig 11 Occorre mantenere una posizione tale da far sì che nessuna parte del corpo tocchi direttamente l apparecchiatura accesa Prima di iniziare a sminuzzare le verdure sollevare la leva del cilindro e m...

Page 103: ...sattivata dal sistema di sicurezza Il processo potrà essere ripetuto fino ad ottenere la quantità necessaria di prodotto sminuzzato Quando la leva del cilindro sarà premuta verso il basso l apparecchiatura si riaccenderà automaticamente c La sostituzione dei dischi da taglio andrà effettuata secondo il punto 5 2 3 Montaggio e sostituzione dei dischi da taglio Dopo questo processo il sistema elettr...

Page 104: ...ggetti a usura In tal caso dovranno essere sostituiti in modo da garantire la stabilità dell apparecchiatura Cavo di alimentazione Il cavo di alimentazione andrà verificato regolarmente per rilevare eventuali danni Non usare mai l apparecchiatura con il cavo di alimentazione danneggiato Qualora il cavo fosse danneggiato farlo cambiare dal servizio di assistenza o da un elettricista qualificato al ...

Page 105: ...turato L apparecchiatura è bloccata Accertarsi che Non vengano tagliati prodotti surgelati Il prodotto sminuzzato non sia troppo duro la tensione elettrica sia conforme ai dati riportati sulla targhetta nominale I microinterruttori sulla leva del cilindro e sul coperchio non funzionano Controllare che i microinterruttori non siano bloccati dallo sporco o da altre impurità Non è possibile accendere...

Page 106: ...iatura o Rimuovere ilpressino dal foro di carico nella leva del cilindro o Sollevare la leva del cilindro il più in alto possibile Allentare le cerniere del coperchio e rimuovere il coperchio con il foro di carico ovale o Estrarre con prudenza la lama da taglio e la paletta o Rimuovere i residui dei prodotti sminuzzati e pulire con cura la zona di funzionamento della lama da taglio dell albero del...

Page 107: ...e successivamente asciugare il rivestimento protettivo prima di rimontare il dispositivo nell apparecchiatura o Pulire il pressino e la paletta con acqua calda e detergente delicato La bacinella raccogligrassi andrà sciacquata con acqua pulita o Per la pulizia usare solo un panno morbido e non utilizzare mai detergenti abrasivi o corrosivi capaci di graffiare le superfici dell apparecchiatura o Do...

Page 108: ...TIMENTO Per evitare un eventuale utilizzo non autorizzato e i rischi ad esso connessi prima di smaltire l apparecchiatura bisogna assicurarsi che non sia possibile riattivarla A tal fine va sconnessa l apparecchiatura dall alimentazione e va tagliato il cavo di alimentazione PRUDENZA Durante lo smaltimento dell apparecchiatura vanno rispettate le opportune norme statali o regionali Bartscher GmbH ...

Page 109: ...112 3 2 Embalaje 112 3 3 Almacenaje 112 4 Especificaciones técnicas 113 4 1 Datos técnicos 113 4 2 Presentación de las partes del dispositivo 114 4 3 Elementos de seguridad 118 5 Instalación y servicio 120 5 1 Instalación 120 5 2 Servicio 122 5 2 1 Preparación para el uso 122 5 2 2 Control de funciones 122 5 2 3 Montaje y sustitución de los discos cortantes 123 5 2 4 Corte de verduras 124 6 Manten...

Page 110: ...Si entrega el dispositivo a una tercera persona debe también entregarle este manual de instrucciones 1 Seguridad El dispositivo se ha fabricado conforme a principios técnicos actualmente reconocidos Sin embargo el dispositivo puede ser fuente de peligros si se utiliza de manera incorrecta o distinta para la cual ha sido diseñado Todas las personas que utilicen el dispositivo deben respetar las rec...

Page 111: ...ue estas personas estén bajo la supervisión de un adulto responsable de su seguridad o que hubieran recibido de él indicaciones de cómo debe ser utilizado el dispositivo Los niños deben estar bajo supervisión para estar seguro de que no jueguen con el aparato ni lo arranquen Durante el funcionamiento del dispositivo nunca lo deje sin supervisión El dispositivo debe utilizarse exclusivamente en int...

Page 112: ...to óptimo PELIGRO Riesgo de choque eléctrico Con el fin de evitar los resultados del peligro se deben seguir las siguientes precauciones de seguridad No permitir que el cable de alimentación entre en contacto con fuentes de calor o cantos agudos El cable de alimentación no debe colgar de la mesa ni de ningún otro tipo de tablero Debe tener cuidado de que nadie pise el cable ni pueda tropezar con é...

Page 113: ...riesgo de choque eléctrico Se prohíbe usar detergentes cáusticos y evite que el agua penetre el dispositivo No se debe nunca utilizar el dispositivo con las manos húmedas o estando sobre una superficie mojada Desconecte el aparato de la fuente de alimentación cuando el dispositivo no está siendo utilizado si durante su funcionamiento hay interferencias antes de limpiar el dispositivo ADVERTENCIA R...

Page 114: ... su uso previsto de acuerdo con los datos contenidos en las instrucciones de empleo Todas las actividades técnicas tales como el montaje y el mantenimiento deben ser realizadas únicamente por personal cualificado La cortadora de verduras sirve solo para cortar verduras frutas y queso usando para ello discos cortantes adecuados No se puede usar la cortadora de verduras con productos congelados carn...

Page 115: ...so y limpieza el uso inapropiado la introducción de cambios por el usuario el uso de piezas de recambio no admitidas Nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos en el producto con el propósito de mejorar las propiedades utilizables del dispositivo 2 2 Protección de los derechos de autor La presente instrucción de servicio así como los textos dibujos fotos y otros elementos que contiene ...

Page 116: ...do el material externo e interno del empaque INDICACIÓN Durante la recuperación del embalaje hay que cumplir los reglamentos vigentes del país dado Los materiales de empaque con propiedades de reúso hay que reciclarlos Por favor revise si el dispositivo y los accesorios se encuentran en el juego Si faltasen partes rogamos contactar con nuestro Departamento de Servicio de Atención al Cliente 3 3 Al...

Page 117: ...e de recogida y el pico de alimentación ENC APAG Interruptor con piloto Potencia y tensión de alimentación 617 W 230 V 50 Hz Medidas an 290 x prof 530 x al 515 mm Grado de protección IPX3 Equipamiento incluido en el set 1 disco cortante DF2 rodajas 2 mm 1 disco cortante DQ4 bastones julienne 4 mm 1 disco cortante DT4 rallados 4 mm 1 recipiente de recogida 1 3 GN 195 mm de profundidad 1 prensador M...

Page 118: ... 114 4 2 Presentación de las partes del dispositivo Fig 1 11 12 13 6 10 1 2 3 9 5 4 14 15 16 7 8 ...

Page 119: ...ircular 6 Rejillas de ventilación 14 Disco cortante para rodajas 2 mm 7 Panel de manejo ENC APAG Interruptor con piloto 15 Disco cortante para bastones julienne 4 mm 8 Base 16 Disco de rallado 4 mm Accesorios no incluidos en la entrega Discos cortantes para rodajas DF1 DF2 DF4 DF5 Espesor de corte 1mm 2 mm 4 mm 5 mm Código 120350 120331 120349 120332 DF8 DF10 DF14 Espesor de corte 8 mm 10 mm 14 mm...

Page 120: ...bos PS8 PS10 PS14 Espesor de corte 8 x 8 mm 10 x 10 mm 14 x 14 mm Código 120358 120342 120345 INDICACIÓN Los discos cortantes para cubos solo se pueden usar en combinación con los discos cortantes para rodajas PS8 DF8 PS10 DF10 PS14 DF14 Discos de rallado DTV DT2 DT4 Espesor de corte 1 mm 2 mm 4 mm Código 120341 120347 120346 ...

Page 121: ...ej mozzarella en bloque Tolva de alimentación GMS600 Material Acero inoxidable Medidas anch 245 x prof 105 x al 200 mm Peso 1 37 kg Código 120344 Recipiente GMS600 Material plástico formato Material plástico 195 mm Medidas anch 322 x prof 170 x al 197 mm Peso 0 47 kg Código 120353 Soporte para discos Apto para los discos cortantes de la cortadora de verduras GMS600 Capacidad 10 a 18 discos en func...

Page 122: ... riesgos en este manual se indican con ADVERTENCIA Los riesgos se refieren al peligro de lesión durante la operación sustitución y o limpieza de los discos cortantes ATENCIÓN Nunca remueva las indicaciones de seguridad y operación ni las advertencias colocadas en la cortadora de verduras Manténgalas siempre limpias y legibles Elementos de seguridad eléctricos La cortadora de verduras GMS600 esta d...

Page 123: ...ig 3 disposición de las seguridades mecánicas Fig 3a disposición de las seguridades eléctricas C en la carcasa Para detener el aparato cuando el recipiente o el alimentador no se encuentran en la posición correcta la desconexión con el botón I se realiza solo cuando el recipiente o el alimentador están en su posición correcta Fig 4 Fig 4 posición del alimentador o recipiente que permite la conexió...

Page 124: ... encendido automático después del corte de alimentación 5 Instalación y servicio 5 1 Instalación ATENCIÓN Todos los trabajos de instalación conexión y mantenimiento deben ser realizados por un técnico cualificado y autorizado en conformidad de las normativas internacionales nacionales y locales vigentes Colocation Desempaquete el aparato y deseche el material de embalaje de acuerdo con las regulac...

Page 125: ...s personales o materiales Antes de poner el funcionamiento retire del aparato la película protectora La película debe ser retirada lentamente para que no queden restos del pegamento Elimine cualquier resto del pegamento con un diluyente apropiado ATENCIÓN Nunca retire del aparato la placa identificativa y las etiquetas de advertencia Conexión PELIGRO Riesgo de choque eléctrico En el caso de una in...

Page 126: ...s se conducirán al recipiente a través del alimentador Fig 6 5 2 2 Control de funciones Antes de proceder al corte de verduras realice varias veces el control de las funciones a Primero pulse el botón Inicio I luego el botón Parada O y compruebe si se encienden los pilotos correspondientes Fig 8 b Levantando y presionando el prensador hacia abajo compruebe si el motor se enciende y apaga c Comprue...

Page 127: ...hasta el máximo posible suelte las bisagras en la tapa y retire la tapa con la boca de descarga circular Fig 9 Instalación del recogedor Instale el recogedor en el eje del disco cortante Fig 9 Luego instale el disco cortante seleccionado en el eje del disco y gire el disco hasta el tope Vuelva a colocar la tapa y sujétela con las bisagras Para el CORTE EN CUBOS seleccione un par de discos adecuado...

Page 128: ...cortar con la mano use solo el empujador adjunto Durante el trabajo del aparato mantenga la posición correcta a fin de evitar accidentes El cuerpo siempre deberá estar en posición vertical en relación a la mesa de trabajo fig 11 Póngase de modo que ninguna parte de su cuerpo entre en contacto directo con el aparato encendido Antes de proceder al corte levante la palanca del empujador y manténgala ...

Page 129: ...l aparato se apagará por el sistema de seguridades El proceso de corte se puede repetir hasta que se corte la cantidad deseada del producto Cuando la palanca del prensador se presiona hacia abajo el aparato se enciende automáticamente c Para sustituir los discos cortantes siga el procedimiento descrito en el punto 5 2 3 Montaje y sustitución de los discos cortantes Una vez realizado este procesos ...

Page 130: ...as patas podrán gastarse con el paso del tiempo por tanto para mantener la estabilidad del aparato deben sustituirse Cable de alimentación El cable de alimentación debe ser revisado periódicamente para determinar si presenta algún daño No utilice el aparato con el cable de alimentación dañado Si el cable está estropeado se debe encargar a un servicio autorizado o a un electricista cualificado que ...

Page 131: ...da El aparato está bloqueado Asegúrese de que no se cortan productos muy congelados el producto cortado no es excesivamente duro la tensión eléctrica es compatible con los datos indicados en la placa de identificación Los microinterruptores en la palanca del prensador y en la tapa no funcionan Compruebe si los microinterruptores no están bloqueados por impurezas u otros objetos El aparato no se en...

Page 132: ...el empujador de la boca de descarga circular en la palanca del prensador o Levante la palanca del empujador hasta el máximo posible suelte las bisagras en la tapa y retire la tapa con la boca de descarga circular o Con cuidado retire el disco cortante y el recogedor o Elimine los restos de los productos cortados y limpie bien la zona de trabajo del disco cortante el eje del disco cortante y la ent...

Page 133: ...on agua tibia y detergente suave Vacíela y lave utilizando un agente limpiador suave y un paño suave o esponja o Utilice únicamente un paño suave o esponja y nunca use detergentes abrasivos que puedan rayar el aparato o Una vez limpiados los elementos use un paño seco y blando para su limpieza y pulido INDICACIÓN Si las partes o los accesorios del aparato se han manchado p ej durante el corte de z...

Page 134: ...os de recuperación de desechos de su municipio ADVERTENCIA Para evitar eventuales abusos y sus riegos de peligro antes de enviar el dispositivo para su recuperación asegúrese de que ya no funciona Para ello desconecte el dispositivo de la corriente y corte el cable de alimentación ATENCIÓN Durante la recuperación del dispositivo siga al pie de la letra las leyes estatales o regionales Bartscher Gm...

Page 135: ...3 3 Armazenamento 138 4 Dados técnicos 139 4 1 Indicações técnicas 139 4 2 Especificação dos componentes do aparelho 140 4 3 Ementos de segurança 144 5 Instalação e utilização 146 5 1 Instalação 146 5 2 Utilização 148 5 2 1 Preparação do aparelho 148 5 2 2 Controle de funções 148 5 2 3 Montagem e subsitutição dos discos de corte 149 5 2 4 Trituração de legumes 150 6 Conservação e dicas úteis 152 7...

Page 136: ...ação utilização manutenção ou limpeza Quando o aparelho for transferido a terceiros também deve ser transferido o presente manual de instruções 1 Segurança Este aparelho foi produzido del acordo com os níveis tecnológicos actuais Contudo o aparelho pode ser perigoso quando usado incorrectamente Todas as pessoas que utilizarem o aparelho têm que respeitar as recomendações e indicações que encontram...

Page 137: ... estejam sob supervisão da pessoa responsável pela sua segurança ou tenham recebido por parte da mesma instruções relativas ao uso do aparelho Crianças devem encontrar se sob supervisão para garantir que não brinquem com o equipamento nem que se machuquem Nunca deve deixar o aparelho sem supervisão durante o seu funcionamento O aparelho apenas deve ser utilizado em compartimentos fechados O equipa...

Page 138: ...o Deve respeitar as seguintes indicações relativas à segurança para evitar os efeitos ocorrentes deste perigo Não deve permitir se um contacto do cabo eléctrico com fontes de calor e cantos afiados O cabo eléctrico não pode descair da mesa ou de outra superfície de trabalho Tomar atenção para que ninguém possa pisar o cabo ou tropeçar no mesmo O cabo de alimentação não pode ser dobrado torcido enr...

Page 139: ...ão da construção eléctrica ou mecânica existe o risco de um choque eléctrico Não use produtos ácidos e não deixe que agua entre no aparelho Nunca deve operar o aparelho com as mãos molhadas ou enquanto encontrar se sobre um soalho molhado Desligue o aparelho da fonte de alimentação quando o aparelho já não for utilizado quando ocorrerem perturbações durante a utilização antes da limpeza do aparelh...

Page 140: ...uídos no manual de instruções Todas as actividades técnicas tais como a montagem e manutenção apenas podem ser efectuadas por um serviço qualificado A trituradora de legumes foi desenvolvida apenas para triturar legumes frutas e queijos utilizando se os discos de corte apropriados A trituradora de legumes não pode ser utilizada com produtos demasiadamente congelados carnes com osso nem peixes A tr...

Page 141: ...s relativas à utilização e limpeza da utilização discordante da destinação do aparelho da introdução de alterações pelo utilizador da aplicação de peças complementares que não foram aprovadas É nos reservado o direito de fazer modificações técnicas com o objectivo de melhorar as suas qualidades 2 2 Direitos de autor Este manual de instruções contem textos gravuras e imagens ou outras ilustrações q...

Page 142: ...para o serviço técnico O material de embalagem interior e exterior deve ser totalmente retirado antes de instalar o aparelho NOTA Se deseja utilizar a embalagem deve respeitar as normas do sue pais Envie os materiais recicláveis da embalagem para a reciclagem Por favor verifique se o aparelho está completo No caso de faltar alguma peça por favor contacte imediatamente o nosso serviço de apoio ao c...

Page 143: ...magnético do recipiente e do alimentador LIG DESL disjuntor com luz indicadora Potência da ligação 617 W 230 V 50 Hz Dimensões L 290 x P 530 x A 515 mm Grado de protección IPX3 Equipamento fornecido 1 disco de corte DF2 fatias 2 mm 1 disco de corte DQ4 tiras julienne 4 mm 1 disco de corte DT4 farelos 4 mm 1 recipiente 1 3 GN profundidade 195 mm 1 apertador Peso 18 25 kg Reservado o direito a alter...

Page 144: ... 140 4 2 Especificação dos componentes do aparelho Img 1 11 12 13 6 10 1 2 3 9 5 4 14 15 16 7 8 ...

Page 145: ...lação 14 Disco de corte para cortar em fatias 2mm 7 Painel de operação LIG DESL com luz indicadora 15 Disco de corte para corte em tiras julienne 4mm 8 Base 16 Disco de corte de fricção 4 mm Acessórios adicionais não fornecidos com o produto Discos de corte para cortes em fatias DF1 DF2 DF4 DF5 Espessura de corte 1mm 2 mm 4 mm 5 mm N º de ref 120350 120331 120349 120332 DF8 DF10 DF14 Espessura de ...

Page 146: ... cubos PS8 PS10 PS14 Espessura de corte 8 x 8 mm 10 x 10 mm 14 x 14 mm N º de ref 120358 120342 120345 NOTA Os discos para corte em cubos funcionam apenas em conjunto com os discos de corte para corte em fatias PS8 DF8 PS10 DF10 PS14 DF14 Discos de corte em farelos DTV DT2 DT4 Espessura de corte 1 mm 2 mm 4 mm N º de ref 120341 120347 120346 ...

Page 147: ...ios por exemplo muçarela em blocos que possam ser cortados Funil de carregamento GMS600 Material Aço inoxidável Dimensões L 245 x P 105 x A 200 mm Peso 1 37 kg N º de ref 120344 Recipiente GMS600 Material plástico Formato 1 3 GN gł 195 mm Dimensões L 322 x P 170 x A 197 mm Peso 0 47 kg N º de ref 120353 Apoio de discos Serve para discos de corte da trituradora de legumes GMS600 Volume 10 18 discos...

Page 148: ...esentados neste manual através do sinal ATENÇÃO Estes riscos estão relacionados com o risco de ferimentos durante o manuseio substituição e ou limpeza dos discos de corte CUIDADO Nunca retire as notas relacionadas à segurança e operação bem como os aviso de cuidado colocanos na trituradora de legumes garante que eles estejam sempre à vista Elementos de segurança elétricos Trituradora de legumes GM...

Page 149: ... 3 Img 3 dispositivo mecânico de segurança Img 3a distribuição de segurança elétrica C na parte externa Para parar o aparelho quando o recipiente ou o alimentador não se encontram na posição correta ligar através do botão I só é possível quando o recipiente ou alimentador estiverem na posição coreta img 4 Img 4 posição do alimentador ou do recipiente que possibilita ligar o aparelho Posição do sen...

Page 150: ...ntra ligações acidentais após uma falha de energia 5 Instalação e utilização 5 1 Instalação CUIDADO Todas as tarefas de instalação conexão e manutenção relacionadas com o aparelho podem ser efetuadas por um técnico qualificado e autorizado de acordo com as normas internacionais nacionais e locais vigentes Colocação Desembale o aparelho e recicle o material de embalagem de acordo com as normas vige...

Page 151: ... poder desconectar rapidamente o aparelho se surgir tal necessidade Retire a película de proteção do aparelho antes de usá lo Retire lentamente a folha para não deixar restos de cola Remova os eventuais restos de cola com um diluente adequado CUIDADO Nunca removar a chapa de identificação e os símbolos de aviso do aparelho Conexão PERIGO Perigo de choque eléctrico No caso de uma instalação incorre...

Page 152: ...rregador no recipiente sob o alimentador através do alimentador Img 6 5 2 2 Controle de funções Antes de triturar os legumes deve se executir repetidamente as funções a Pressionar Start I e depois o botão Stop O e verificar se as luzes indicadoras acendem se adequadamente img 8 b Ao levantar e empurrar para baixo a alavanca verificar se o motor se desligar e liga novamente c Verificar se com o afr...

Page 153: ... as travas na tampa e retire a tampa com a abertura de despejo oval Img 9 Instalaçao do raspador Coloque o raspador sobre o eixo do disco img 9 Em seguida coloque o disco escolhido no eixo e gire o disco até que este se fixe permanentemente Coloque novamente a tampa e a trave com as travas Para CORTES EM CUBOS deve se escolher os discos adequados PS8 DF8 PS10 DF10 PS14 DF14 Dica Ao usar dois disco...

Page 154: ... produtos para serem triturados utilize apenas o empurrador fornecido Durante a operação deve se manter uma posição adequada para evitar acidentes O corpo deverá estar sempre em posição ereta em relação à area de trabalho Img 11 Deve se ficar de forma que nenhuma parte do corpo toque de maneira direta o aparelho Antes do início do processo de trituração deve se levantar a alavanca do empurrador ao...

Page 155: ...e levantá la O aparelho será desligado pelo sistema de segurança O processo de trituração pode ser repetira até que obtenha a quantidade desejada de produto triturado Quando a alavanca é pressionada para baixo o aparelho se religa automaticamente c A substituição dos discos deverá ser feito de acordo com o item 5 2 3 Montagem e substituição de discos de corte Após este processo o sistema eletrônic...

Page 156: ...r as vezes Deve se trocá los para garantir se a estabilidade do aparelho Cabo de alimentação O cabo de alimentação deverá ser regularmente verificado no tocante à integridade do mesmo Não utilizar o aparelho com o cabo danificado Se o cabo está danificado a fim de evitar riscos dirija se a uma assistência técnica ou à um profissional de eletricidade qualificado Discos de corte O fio dos discos de ...

Page 157: ...esteja cheio Abertura de despejo não esteja entupida O aparelho está bloqueado Garantir que Não há produtos triturados demasiadamente congelados O produto triturado não esteja muito duro Energia elétrica esteja de acordo com os dados na placa de identificação Os micro interruptores na alavanca e na tampa não funcionam Verificar se os micro interruptores não estão bloqueados por sujeira ou alguma o...

Page 158: ...os alimentos devem ser cuidadosamente limpas Limpeza do aparelho o Retirar o empurrador da abertura redonda de despejo da alavanca o Levante a alavanca o máximo que puder e afrouxe as travas da tampa e retire a tamá da anertura oval de despejo o Retire cuidadosamente o disco e o raspador o Retirar os restos de alimentos triturados e limpar bem o local de trabalho o eixo do disco de corte e a saída...

Page 159: ...es de recolocá la no aparelho o Limpar o empurrador e o raspador com água quente e com material de limpeza suave Enxaguar com água limpa o Usar apenas um pano macio ou esponja e nunca utilizar produtos de limpeza abrasivos que podem riscar o aparelho o Para secar e polir a superfície dos elementos limpo utilize um pano macio e seco NOTA Caso as peças do aparelho ou acessórios apresentarem coloraçã...

Page 160: ... simplesmente contactar as entidades locais ATENÇÃO Para evitar qualquer uso abusivo certifique se que esta impróprio para ser utilizado antes de o eliminar Para isso retire o cabo principal de ligação à corrente CUIDADO Para a eliminação do aparelho respeite as normas nacionais e locais Bartscher GmbH Franz Kleine Straße 28 33154 Salzkotten Tel 49 0 5258 971 0 Alemanha Fax 49 0 5258 971 120 ...

Page 161: ... Specificaties 165 4 1 Technische Gegevens 165 4 2 Overzicht van onderdelen 166 4 3 Veiligheidselementen 170 5 Installatie en bediening 172 5 1 Installatie 172 5 2 Bediening 174 5 2 1 De voorbereiding van het apparaat 174 5 2 2 Controle functies 174 5 2 3 Montage en vervanging van de snijschijven 175 5 2 4 Het snijden van de groenten 176 6 Onderhoud en bruikbare aanwijzingen 178 7 Mogelijke defect...

Page 162: ... en reinigingspersoneel er gebruik van kan maken Als u het apparaat overdraagt aan een derde dient u deze gebruiksaanwijzing ook mee te geven 1 Veiligheid Het apparaat is gemaakt volgens de laatste stand der techniek Het kan echter een bron van gevaar vormen als het apparaat niet in overeenstemming met zijn bestemming gebruikt wordt Alle personen die het apparaat gebruiken moeten zich houden aan d...

Page 163: ... van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon voldoende uitleg hebben gekregen betreffende het gebruik maken van het apparaat Kinderen moeten zich onder toezicht bevinden om er zeker van te zijn dat zij niet met het apparaat spelen en hem ook niet aan zetten Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken Gebruik het apparaat uitsluitend in gesloten ruimten Het apparaat ...

Page 164: ...lijke toestemming van de fabrikant niet veranderd of omgebouwd worden GEVAAR Gevaar voor elektrische schokken Houd u aan onderstaande veiligheidsaanwijzingen om het gevaar te voorkomen Let erop dat de voedingskabel niet in contact komt met warmtebronnen en scherpe randen Laat de voedingskabel niet van de tafel of het aanrecht naar beneden hangen Zorg ervoor dat niemand op de kabel kan stappen of e...

Page 165: ...en Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen en zorg ervoor dat er geen water in het apparaat komt Het apparaat nooit bedienen met natte of vochtige handen of terwijl u op een natte vloer staat Haal het apparaat van het lichtnet als u het apparaat niet gebruikt als er tijdens het gebruik storingen optreden vóór reiniging van het apparaat WAARSCHUWING Letselgevaar Houd u aan onderstaande veiligheids...

Page 166: ...ijn met de gegevens uit de gebruiksaanwijzing Alle technische handelingen inclusief montage en onderhoud mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerde klantenservice De snijmachine is uitsluitend bestemd voor het snijden van groente fruit en kaas met gebruik van de juiste snijschijven De snijmachine mag niet worden gebruikt voor diepgevroren producten vlees met bot en vis De snijmac...

Page 167: ...ging oneigenlijk gebruik het aanbrengen van wijzigingen door de gebruiker de toepassing van ongeoorloofde reserveonderdelen Wij behouden ons het recht voor om technische veranderingen in het product aan te brengen die leiden tot verbetering van de gebruikseigenschappen en de verdere ontwikkeling van het apparaat 2 2 Auteursrecht De gebruiksaanwijzing en de erin opgenomen teksten tekeningen foto s ...

Page 168: ...entuele schade aan ons servicepunt moet sturen Verwijder voor de ingebruikname het buitenste en binnenste verpakkingsmateriaal volledig van het apparaat TIP Indien u de verpakking wilt weggooien let dan op de in uw land geldende regels Lever het verwerkbare verpakkingsmateriaal aan voor recycling Controleer of het apparaat en de accessoires compleet zijn Indien er onderdelen ontbreken neem dan con...

Page 169: ...1 x Ø 52 mm magneetschakelaar voor opvangbak en vulopening AAN UIT schakelaar met controlelampje Vermogen 617 W 230 V 50 Hz Afmetingen br 290 x d 530 x h 515 mm Beschermingsgraad IPX3 Uitrusting bijgeleverd 1 snijschijf DF2 schijven 2 mm 1 snijschijf DQ4 staafjes Julienne 4 mm 1 raspschijf DT4 rasp 4 mm 1 opvangbak 1 3 GN 195 mm diep 1 stopper Gewicht 18 25 kg Wijzigingen voorbehouden ...

Page 170: ... 166 4 2 Overzicht van onderdelen Tek 1 11 12 13 6 10 1 2 3 9 5 4 14 15 16 7 8 ...

Page 171: ...e uitlaatopening 6 Ventilatiegaten 14 Snijschijf voor schijven 2mm 7 Bedieningspaneel AAN UIT schakelaar met controlelampje 15 Snijschijf voor staafjes julienne 4mm 8 Basis 16 Raspschijf 4 mm Extra uitrusting niet bijgeleverd Snijschijf voor schijven DF1 DF2 DF4 DF5 Snijdikte 1mm 2 mm 4 mm 5 mm Art nr 120350 120331 120349 120332 DF8 DF10 DF14 Snijdikte 8 mm 10 mm 14 mm Art nr 120348 120351 120352 ...

Page 172: ... PS10 PS14 Snijdikte 8 x 8 mm 10 x 10 mm 14 x 14 mm Art nr 120358 120342 120345 TIP De snijschijven voor het maken van blokjes kunnen alleen in combinatie met de schijven voor het maken schijfjes worden gebruikt PS8 DF8 PS10 DF10 PS14 DF14 Raspschijven DTV DT2 DT4 Snijdikte 1 mm 2 mm 4 mm Art nr 120341 120347 120346 ...

Page 173: ...aas zoals Mozzarella snijdvast Vulschacht GMS600 Materiaal RVS Afmetingen br 245 x d 105 x h 200 mm Gewicht 1 37 kg Art nr 120344 Opvangbak GMS600 Materiaal kunststof Formaat 1 3 GN d 195 mm Afmetingen br 322 x d 170 x h 197 mm Gewicht 0 47 kg Art nr 120353 Houder t b v schijven Passend voor de snijschijven van de groente snijmachine GMS600 Inhoud 10 18 snijschijven afhankelijk van de uitvoering A...

Page 174: ...structie wordt dit risico uitgedrukt met het woord WAARSCHUWING Dit risico betreft het gevaar op letsel tijdens bediening vervanging of en reiniging van de snijschijven VOORZICHTIG Nooit de aanwijzingen betreffende de veiligheid en bediening als ook de waarschuwingen geplaatst op de groente snijmachine verwijderen deze altijd leesbaar houden Elektrische veiligheidselementen De groente snijmachine ...

Page 175: ...3 Tek 3 plaatsing van mechanische veiligheidselementen Tek 3a plaatsing van de elektrische veiligheidselementen C op de ombouw Voor het stoppen van het apparaat als de container of de vulschacht zich niet in de juiste positie bevinden aanzetten door het indrukken van knop I is uitsluitend mogelijk als de container of vulschacht zich in de juiste positie bevindt tek 4 Tek 4 positie van de vulschach...

Page 176: ...onderbreking 5 Installatie en bediening 5 1 Installatie VOORZICHTIG Alle werkzaamheden met betrekking tot de installatie aansluiting en het onderhoud mogen alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerd en erkend technicus volgens de geldende internationale nationale en lokale regelgeving Plaatsing Het apparaat uitpakken en het gehele verpakkingsmateriaal utiliseren volgens de regels van het lan...

Page 177: ...Plaats het apparaat zodanig dat de stekker altijd bereikbaar is om het apparaat indien nodig snel uit te kunnen schakelen Vóór de ingebruikname het beschermfolie van het apparaat nemen Het folie er langzaam afhalen om ervoor te zorgen dat er geen lijmresten achter blijven Eventuele lijmresten eraf halen met geschikt oplosmiddel VOORZICHTIG Nooit het typeplaatje en de waarschuwingsbordjes eraf hale...

Page 178: ...tainer onder de vulschacht afgevoerd door de vulschacht tek 6 5 2 2 Controle functies Vóór het snijden van de groenten dienen de functies vaak te worden gecontroleerd k Druk eerst de knop Start I in en vervolgens de knop Stop O en controleer of de juiste controlelampjes branden tek 8 l Door het oprichten en indrukken van de duwer controleren of de motor uit gaat en opnieuw aan gaat m Controleer of...

Page 179: ...maken en het deksel met de ovale uitlaatopening eraf nemen Tek 9 Het aanbrengen van de schraper De schraper op de as van de snijschijf plaatsen tek 9 Vervolgens de uitgekozen snijschijf of de as voor de snijschijf plaatsen en de snijschijf aandraaien tot het moment dat deze vast zit Het deksel erop zetten en blokkeren met behulp van de scharnieren Vóór het IN BLOKJES SNIJDEN het juiste paar snijsc...

Page 180: ...t de hand de producten die gesneden moeten worden aandrukken daarvoor alleen de duwer gebruiken Tijdens het werk dient een juiste houding te worden aangenomen om een ongeluk te voorkomen Het lichaam moet altijd rechtop staan bij het werkblad tek 11 Zodanig staan dat geen enkel lichaamsdeel direct het apparaat dat aan staat aanraakt Vóór het snijproces dient de pershendel die de duwer in de vulscha...

Page 181: ...ht Het apparaat schakelt dan uit door het veiligheidssysteem Het snijproces kan worden herhaald tot de benodigde hoeveelheid van het product is gesneden Wanneer de pershendel naar beneden wordt geduwd gaat het apparaat automatisch aan c Het vervangen van de snijschijf dient te worden uitgevoerd volgens punt 5 2 3 Montage en vervanging van de snijschijven Na dit werkproces maakt het elektronisch sy...

Page 182: ...unnen metertijd verbruikt raken en dan dienen zij te worden vervangen om de stabiliteit van het apparaat te garanderen Kabel Controleer de voedingskabel regelmatig op beschadigingen Het apparaat niet gebruiken wanneer de voedingskabel beschadigd is Laat een beschadigde voedingskabel vervangen door de servicedienst of een gekwalificeerde elektricien om gevaar te voorkomen Snijschijven De messen van...

Page 183: ...iet vol is De uitlaat opening niet verstopt is Het apparaat is geblokkeerd Zich ervan verzekeren dat Er geen diepgevroren producten zijn gesneden Het te snijden product niet te hard is De voltage consistent is met de gegevens op het typeplaatje De microschakelaars op de pershendel en op het deksel doen het niet Controleer of de microschakelaars niet zijn geblokkeerd door vuil of iets anders Het ap...

Page 184: ...n gereinigd Reiniging van het apparaat o De duwer uit de ronde uitlaatopening van de pershendel halen o De pershendel zo hoog mogelijk oprichten de scharnieren van het deksel los maken en de deksel met de ovale uitlaatopening eraf nemen o Voorzichtig de snijschijf en de schraper eraf nemen o Verwijder snijresten van producten en reinig zorgvuldig de werkplek van de snijschijf de schijfas en de ing...

Page 185: ...schraper reinigen met warm water en een mild schoonmaakmiddel Afspoelen met schoon water o Voor het reinigen van het apparaat alleen zachte doekjes gebruiken en nooit schuurmiddelen omdat dat krassen op het apparaat kan veroorzaken o Na het reinigen voor het drogen en poetsen van het oppervlak van de gereinigde elementen een zacht droog doekje gebruiken TIP Als delen van het apparaat of de accesso...

Page 186: ...ring WAARSCHUWING Om misbruik en de daaraan verbonden gevaren te voorkomen maakt u uw oude apparaat vóór de verwijdering onbruikbaar Het apparaat uit het stopcontact halen en de aansluitkabel uit het apparaat verwijderen VOORZICHTIG Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 33154 Salzkotten Tel 49 0 5258 97...

Page 187: ...0 3 3 Opbevaring 190 4 Tekniske parametre 191 4 1 Tekniske data 191 4 2 Komponentoversigt 192 4 3 Sikkerhedselementer 196 5 Installation og betjening 198 5 1 Installation 198 5 2 Betjening 200 5 2 1 Forberedelse af apparatet 200 5 2 2 Funktionskontrol 200 5 2 3 Montage og udskiftning af skæreskiver 201 5 2 4 Skæring af grøntsager 202 6 Vedligeholdelse og nyttige anvisninger 204 7 Mulige fejl 205 8...

Page 188: ...tilgængelig for installatører vedligeholdelsesperso nale og brugere Hvis apparatet overgives til en tredje person så skal man huske at give betjenings vejledningen 1 Sikkerhed Apparatet er fremstillet efter de nuværende gældende regler for teknik Der kan dog udgå farer fra dette apparat hvis det anvendes ufagmæssigt eller ukorrekt Alle personer der bruger apparatet skal tage hensyn til de angivend...

Page 189: ...egrænset erfaring eller kundskab medmindre er de under hensyn af personer som er ansvarlige for deres trygdhed eller personer som har fået nødvendige instruktioner Børn skal være under opsyn for at sikre at de ikke leger med enheden eller ikke starter apparatet Apparatet må aldrig efterlades uden opsyn under dets arbejdsdrift Apparatet må kun anvendes i lukkede rum Maskinen må kun bruges i god og ...

Page 190: ...abrikanten FARE Fare for elektrisk stød For at undgå en nødsituation skal du overholde følgende sikkerhedsanvisninger Ledningen må ikke udsættes for varme eller skarpe kanter Forsyningsledningen må ikke hænge langs bordet eller andre overflader Pas på så ingen træder direkte på ledningen eller falder over den Forsyningsledningen må ikke være bøjet kinket eller filtreret den skal altid være afrulle...

Page 191: ...isiko for elektrisk stød Der må ikke anvendes ætsende kemiske produkter ligesom der skal sørges for at der ikke kommer vand ind i apparatet Betjen aldrig apparatet med våde hænder eller mens du står på et vådt gulv Afbryd apparatet fra strømforsyningen hvis apparatet ikke er i brug hvis der forekommer interferens under brug før rengøring af apparatet ADVARSEL Fare for kvæstelser For at undgå en nø...

Page 192: ... tekniske aktiviteter herunder installation og vedligeholdelse kan kun udføres af kvalificeret servicetekniker Denne grønsagsskærer er kun beregnet til at skære grøntsager frugter og oste ved anvendelse af passende skæreskiver Denne grønsagsskærer må ikke bruges til dybfrosset kød med ben eller fisk Denne grøntsagsskærer må kun anvendes til behandling af de respektive fødevarer FORSIGTIG Brug af a...

Page 193: ...anvendelse og rengøring Anvendelse i modstrid med apparatets bestemmelse Indførelse af ændringer foretaget af brugeren Brug af uacceptable reservedele Der tages forbehold for tekniske ændringer på produktet der tjener forbedring af dets egenskaber og tekniske fremskridt 2 2 Ophavsret Denne vejledning indeholder informationer tegninger billeder m m der er ophavsrets beskyttet Vejledningens indhold ...

Page 194: ...de af eventuelle skader Fjern al indre og ydre emballage inden du tager apparatet i brug HENVISNING Emballagen skal bortskaffes i overensstemmelse med nationale bestemmelser Emballagemateriale som er egnet til genbrug skal sendes til genvinding Kontrollér venligst om apparatet samt tilbehør er komplet I tilfælde af mangler ved leverancen kontakt venligst vores Kundeservice 3 3 Opbevaring Apparatet...

Page 195: ...isk switch til beholder og dispenser TÆND SLUK kontakt med kontrollampe Tilslutningsværdi 617 W 230 V 50 Hz Dimensioner bredde 290 x dybde 530 x højde 515 mm Kapslingsklasse IPX3 Udstyr indeholdt i leveringen 1 skæreskive DF2 snitter 2 mm 1 skæreskive DQ4 stænger julienne 4 mm 1 skæreskiver DT4 strimler 4 mm 1 beholder 1 3 GN dybde 195 mm 1 skubber Vægt 18 25 kg Forbeholdt retten til tekniske ændr...

Page 196: ... 192 4 2 Komponentoversigt Fig 1 11 12 13 6 10 1 2 3 9 5 4 14 15 16 7 8 ...

Page 197: ...kive til runde snitter 2mm 7 Betjeningspanel TÆND SLUK kontakt med kontrollampe 15 Skæreskive til skæring af stænger julienne 4 mm 8 Base 16 Skæreskive til rivning 4 mm Ekstra tilbehør ikke indeholdt i leveringen Skæreskiver til udskæring af snitter DF1 DF2 DF4 DF5 Skæringstykkelse 1mm 2 mm 4 mm 5 mm Art nr 120350 120331 120349 120332 DF8 DF10 DF14 Skæringstykkelse 8 mm 10 mm 14 mm Art nr 120348 1...

Page 198: ...inger PS8 PS10 PS14 Skæringstykkelse 8 x 8 mm 10 x 10 mm 14 x 14 mm Art nr 120358 120342 120345 ANVISNING Skæreskiverne til skæring af terninger kun bruges i kombination med skæreskiverne til skæring af strimler PS8 DF8 PS10 DF10 PS14 DF14 Skæreskiver til rivning DTV DT2 DT4 Skæringstykkelse 1 mm 2 mm 4 mm Art nr 120341 120347 120346 ...

Page 199: ...arella i blok velegnet til at skære GMS600 ifyldningstragt Materiale rustfrit stål Mål bredde 245 x dybde 105 x højde 200 mm Vægt 1 37 kg Art nr 120344 GMS600 beholder Materiale kunststof format 1 3 GN dybde 195 mm Mål bredde 322 x dybde 170 x højde 197 mm Vægt 0 47 kg Art nr 120353 Skæreskive understøtte Velegnet til GMS600 grøntsagsskærens skæreskiver Indhold 10 18 skæreskiver afhængigt af udfor...

Page 200: ...r er der stadig LILLE RISICI som ikke kan 100 udelukkes og disse er angivet ved udtrykket ADVARSEL Disse risici vedrører risikoen for skader ved håndtering udskiftning og eller rengøring af skæreskiverne FORSIGTIG Fjern aldrig bemærkningerne vedrørende sikkerhed og vedligeholdelse samt advarslerne markeret på grøntsagsskæren hold dem altid i en læsbar form Elektriske sikkerhedskomponenter Denne gr...

Page 201: ...en af mekaniske sikkerhedssystemer Rys 3a placeringen af elektriske sikkerhedssystemer C på kabinettet til at standse apparatet når beholderen eller bakken ikke er i den korrekte position det er muligt at starte apparatet ved at trykke på I hvis beholderen eller udløbstuden er i den korrekte position fig 4 Fig 4 placeringen af dispenseren eller beholderen der tillader opstart af apparatet Sensor p...

Page 202: ...art efter strømsvigt 5 Installation og betjening 5 1 Installation FORSIGTIG Alt arbejdet med installation tilslutning og vedligeholdelse i forbindelse med apparatet kan udføres af en kvalificeret og autoriseret tekniker i overens stemmelse med gældende internationale nationale og lokale bestemmelser Indstilling Pak apparatet ud og bortskaf al emballage i overensstemmelse med regler der gælder i de...

Page 203: ...Apparatet skal placeres således at stikket er let tilgængelig for hurtig afbrydelse hvis det bliver nødvendigt Før du starter skal du fjerne den beskyttende folie fra apparatet Folien bør fjernes langsomt for ikke at efterlade nogen klæberester Fjern eventuelle limrester ved hjælp passende fortyndingsmiddel FORSIGTIG Fjern aldrig navneskiltet og advarselsmærkater fra apparatet Tilslutning FARE Far...

Page 204: ...ledt i beholderen under dispenseren via dispenseren fig 6 5 2 2 Funktionskontrol Før du starter med at skære de forberede grøntsager husk at lave en funktionskontrol a Tryk på Start I derefter på Stop O og kontroller om alle nøvendige kontrollamper lyser fig 8 b Kontroller om motoren tænder og slukker ved at løfte og sænke pressearmen c Kontroller om apparatet slukker ved løsnet låge og genstarter...

Page 205: ...rne på låget og fjern det med ifyldningstragten Fig 9 Påsætning af skraber Sæt skraberen på skæreskivens aksel fig 9 Derefter sæt den valgte skæreskive på akslen og drej indtil den bliver fastgjort Sæt låget på og lås det med hængslerne Valg de passende skæreskiver til Skæring i terninger PS8 DF8 PS10 DF10 PS14 DF14 Bemærk Brug ikke skraberen hvis du anvender to skæreskiver på en gang Først skal d...

Page 206: ...or kvæstelser Skub aldrig grøntsagerne med bare hænder brug kun den medfølgende skubber Husk at overholde den korrekte position for at undgå en ulykke Kroppen skal altid være i lodret position til bordpladen fig 11 Du skal stå således at ingen dele af kroppen rører apparatet Før du starter med at skære produkterne løft pressearmen og hold den i denne position Derefter gradvist nedsænk pressearmen ...

Page 207: ...ftes Apparatet slukker automatisk på grund af det indbyggede sikkerhedssystem Skæringsprocessen kan genstages indtil den påkrævede mængde af produktet bliver skåret Når pressearmen trykkes nedad apparatet tænder automatisk c Udskiftning af skæreskiverne skal udføres i overensstemmelse med punkt 5 2 3 Montage og udskiftning af skæreskiver Efter denne proces det elektroniske system forhindrer automa...

Page 208: ...ice Fødder Fødderne kan slides væk de skal udskiftes for at opretholde en garanti for stabilitet af apparatet Strømkabel Strømkablet bør kontrolleres regelmæssigt for skader Brug ikke apparatet med et beskadiget kabel Hvis kablet er beskadiget skal det udskiftes af en autoriseret installatør eller et autoriseret elektriker for at undgå risici Skæreskiver Skæreskiverne ved lang tids brug kan tage b...

Page 209: ...Q4 Beholderen er ikke fyldt Afløbstuden er ikke tilstoppet Apparatet er låst Sørg for at Dybfrosne produkter ikke bliver skåret De skårede produkter er ikke for hårde Elektrisk spænding er i overensstemmelse med oplysningerne angivet på typeskiltet Microswitchene på pressearmen og låget ikke virker Kontroller om mikroswitchene er blokeret af snavs eller andre forureninger Det er ikke muligt at tæn...

Page 210: ...liver nødvendigt o Alle dele der har direkte og indirekte kontakt med de berarbejdede produkter skal rengøres omhyggeligt Rengøring af apparatet o Fjern skubberen fra pressearmen o Løft pressearmen så højt som muligt løsn hængslerne og fjern låget med den ovale ifyldningstragt o Fjern forsigtigt skæreskiven og skraberen o Fjern alle madrester og rengør skæreskiven samt arbejdsområdet bolten og ify...

Page 211: ...apparatet o Rengør skubberen og skraberen med varmt vand og mildt rengøringsmiddel Skyl efter med rent vand o Brug kun en blød klud eller svamp og aldrig slibende rengøringsmidler som kunne ridse overfladen o Efter rengøring skal du polere alle elementer med en blød og tør klud ANVISNING Hvis nogle dele af apparatet eller tilbehør har misfarvninger f eks på grund af de ituskårne gulerødder eller r...

Page 212: ...skaffelsesafdeling ADVARSEL For at undgå eventuel misbrug og risici som følge deraf skal der sikres at apparatet inden bortskaffelse ikke kan genstartes ved at frakoble apparatet strømforsyning og skære netledningen af FORSIGTIG Apparatet skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende nationale og lokale bestemmelser Bartscher GmbH Franz Kleine Straße 28 33154 Salzkotten Tlf 49 0 5258 971 0 Tysk...

Page 213: ...6 3 2 Упаковка 216 3 3 Хранение 216 4 Технические данные 217 4 1 Технические характеристики 217 4 2 Описание частей прибора 218 4 3 Элементы защиты 222 5 Инсталляция и обслуживание 224 5 1 Инсталляция 224 5 2 Обслуживание 226 5 2 1 Подготовка прибора 226 5 2 2 Контроль функций 226 5 2 3 Установка и замена дисковых ножей 227 5 2 4 Нарезка овощей 228 6 Техобслуживание и полезные рекомендации 230 7 В...

Page 214: ...му лицу ему необходимо передать также данную инструкцию по обслуживанию 1 Безопасность Прибор изготовлен согласно действующим в данный момент правилам техники Несмотря на это прибор может представлять опасность если им пользоваться не в соответствии с руководством по эксплуатации или не по прямому назначению Все лица пользующиеся прибором должны соблюдать указания содержащиеся в данной инструкции ...

Page 215: ...лем лица отвечающего за их безопасность или не получили от него соответствующие указания по использованию прибора Дети должны находиться под наблюдением взрослых чтобы исключить возможность игры детей с прибором или его включения Во время эксплуатации прибора никогда не оставлять его без присмотра Прибор следует использовать исключительно в закрытых помещениях Прибор можно использовать только в сл...

Page 216: ...сли они чётко не дозволены изготовителем ОПАСНО Угроза поражения электрическим током Во избежание последствий угрозы следует соблюдать указанные ниже рекомендации по безопасности Не допускать контакта провода питания с источниками тепла и острыми краями Провод питания не должен свисать со стола или другого основания Следите за тем чтобы никто не мог наступать на провод или спотыкаться об него Пров...

Page 217: ...тся угроза поражения электрическим током Не применять никакие едкие чистящие вещества и следить за тем чтобы вода не попала в прибор Никогда не обслуживать прибор влажными руками или стоя на мокром основании Вынуть вилку из гнезда если прибор не используется если появятся помехи в работе прибора перед очисткой прибора ОСТОРОЖНО Опасность получения ран Во избежание последствий угрозы следует соблюд...

Page 218: ...рименения в соответствии с данными в инструкции по обслуживанию Все технические действия в том числе монтаж и техобслуживание могут осуществляться исключительно квалифицированным персоналом Овощерезка предназначена только для нарезки овощей фруктов и сыров при использовании соответствующих дисковых ножей Овощерезку нельзя использовать для обработки продуктов глубокой заморозки мяса с косточкой или...

Page 219: ...овреждения и вред вследствие несоблюдения указаний на тему обслуживания и очистки использования не по назначению введения изменений пользователем применения несоответствующих запчастей Мы оставляем за собой право на технические изменения продукта в рамках улучшения качеств использования и дальнейшего исследования 2 2 Защита авторских прав Инструкция по эксплуатации и содержащиеся в ней тексты черт...

Page 220: ...нешнего и внутреннего упаковочного материала УКАЗАНИЕ Если Вы намереваетесь выкинуть упаковочный материал соблюдайте предписания действующие в Вашей стране Подвозите вторично перерабатываемый упаковочный материал к месту сбора материалов вторичной переработки Проверьте полностью ли укомплектован прибор и запасные принадлежности В случае недостачи каких либо частей свяжитесь с нашей службой Сервиса...

Page 221: ...гнитный выключатель для контейнера и загрузочной воронки ВКЛ ВЫКЛ выключатель с контрольной лампочкой Параметры присоединения 617 Вт 230 В 50 Гц Размеры шир 290 x гл 530 x выс 515 мм Степень защиты IPX3 Оснащение входит в объем поставки 1 дисковый нож DF2 ломтики 2 мм 1 дисковый нож DQ4 соломка жюльен 4 мм 1 дисковый нож DT4 терка 4 мм 1 контейнер 1 3 GN глубина 195 мм 1 прижим Вес 18 25 кг Технич...

Page 222: ... 218 4 2 Описание частей прибора Рис 1 11 12 13 6 10 1 2 3 9 5 4 14 15 16 7 8 ...

Page 223: ...отверстия 14 Дисковый нож для нарезки ломтиков 2 мм 7 Панель обслуживания ВКЛ ВЫКЛ с контрольной лампочкой 15 Дисковый нож для нарезки соломки жюльена 4 мм 8 Основание 16 Дисковый нож для терки 4 мм Дополнительное оснащение не входит в объем поставки Дисковые ножи для нарезки ломтиков DF1 DF2 DF4 DF5 Толщина нарезки 1mm 2 mm 4 mm 5 mm Артикул 120350 120331 120349 120332 DF8 DF10 DF14 Толщина нарез...

Page 224: ...иков PS8 PS10 PS14 Толщина нарезки 8 x 8 mm 10 x 10 mm 14 x 14 mm Артикул 120358 120342 120345 УКАЗАНИЕ Дисковые ножи для нарезки кубиков используются только в сочетании с дисковыми ножами для нарезки ломтиков PS8 DF8 PS10 DF10 PS14 DF14 Дисковые ножи для терки DTV DT2 DT4 Толщина нарезки 1 mm 2 mm 4 mm Артикул 120341 120347 120346 ...

Page 225: ...мер кусковой моцареллы твердой Загрузочная воронка GMS600 Материал Нержавеющая сталь Размеры шир 245 x гл 105 x выс 200 мм Вес 1 37 кг Артикул 120344 Контейнер GMS600 Материал пластмасса Формат 1 3 GN гл 195 мм Размеры шир 322 x гл 170 x выс 197 мм Вес 0 47 кг Артикул 120353 Подставка под ножи для овощерезки Подходит для дисковых ножей овощерезок GMS600 Вместимость 10 18 дисковых ножей в зависимос...

Page 226: ...чить в 100 и на этот риск в данной инструкции указывают следующие выражения ОСТОРОЖНО Этот риск предполагает опасность получения ран во время обслуживания замены и или очистки дисковых ножей ВНИМАНИЕ Никогда не следует удалять указания по безопасности и обслуживания а также предупреждения размещенные на овощерезке Следите за тем чтобы они всегда были целы и разборчивы Элементы электрической защиты...

Page 227: ...элементов механической защиты Рис 3a размещение элементов электрической защиты C на корпусе для остановки прибора когда контейнер или загрузочная воронка не находятся в правильном положении включение с помощью кнопки I возможно только в случае когда контейнер или загрузочная воронка находятся в правильном положении рис 4 Рис 4 положение загрузочной воронки или контейнера которое дает возможность в...

Page 228: ...я 5 Инсталляция и обслуживание 5 1 Инсталляция ВНИМАНИЕ Все работы по установке подключению и техобслуживанию прибора должны выполняться квалифицированным и уполномоченным техником в соответствии с действующими международными отечественными и местными предписаниями Установка Распаковать прибор удалить и утилизировать весь упаковочный материал в соответствии с предписаниями действующими в стране ус...

Page 229: ...н беспрепятственный доступ к вилке с целью немедленного отключения прибора Перед включением снять с прибора защитную пленку Пленку следует снимать медленно чтобы на поверхности прибора не оставались остатки клея Удалить возможные остатки клея используя соответствующий растворитель ВНИМАНИЕ Никогда не следует удалять с прибора заводскую табличку с номинальными данными а также предупреждающие символ...

Page 230: ...ут попадать в контейнер расположенный под загрузочной воронкой рис 6 5 2 2 Контроль функций Перед нарезкой овощей следует несколько раз выполнить контрольные функции a Сначала нажать кнопку Start I далее кнопку Stop О и проверить загораются ли соответствующие контрольные лампочки рис 8 b Путем поднятия и нажатия вниз прижима проверить выключается ли и включается ли повторно двигатель c Проверить в...

Page 231: ...ы и снять крышку с овальным загрузочным отверстием Рис 9 Установка разгрузочной лопатки Вложить разгрузочную лопатку на вал дискового ножа рис 9 Далее установить выбранный дисковый нож на вал и поворачивать дисковый нож до момента полной фиксации Повторно установить крышку и зафиксировать ее с помощью шарниров Для НАРЕЗКИ КУБИКАМИ выбрать соответствующую пару дисковых ножей PS8 DF8 PS10 DF10 PS14 ...

Page 232: ...ля нарезки пользоваться только прилагаемым толкателем Во время работы следует принять правильное положение во избежание несчастного случая Тело должно всегда находиться в вертикальном положении по отношению к столешнице рис 11 Следует стоять так чтобы ни одна часть тела не прикасалась непосредственно к включенному прибору Перед началом процесса нарезки следует поднять рычаг прижима толкателя до ур...

Page 233: ...ять В этом случае система защит выключит прибор Процесс нарезки можно повторять до завершения обработки необходимого количества продуктов При нажатии рычага прижима вниз прибор включается повторно автоматически c Замену дисковых ножей следует осуществлять в соответствии с указаниями п 5 2 3 Установка и замена дисковых ножей После этого процесса электронная система делает невозможным автоматическое...

Page 234: ... со временем изнашиваться В таком случае их следует заменить для обеспечения стабильности прибора Провод питания Провод питания следует регулярно проверять на предмет повреждений Не использовать прибор с поврежденным проводом питания Если сетевой кабель поврежден с целью предотвращения опасности его следует заменить в сервисном пункте или вызвать квалифицированного электрика Дисковые ножи Лезвия д...

Page 235: ... DF4 DQ4 установлена разгрузочная лопатка контейнер не переполнен разгрузочное отверстие не заблокировано Прибор заблокирован Убедиться что нарезке не поддаются продукты глубокой заморозки обрабатываемый продукт не слишком твердый электрическое напряжение соответствует данным на номинальном щитке Микровыключатели на рычаге прижима и на крышке не работают Проверить не заблокированы ли микровыключат...

Page 236: ...ыть старательно очищены Очистка прибора o Вынуть толкатель из круглого загрузочного отверстия в рычаге прижима o Поднять рычаг прижима вверх до максимальной высоты освободить шарниры и снять крышку с овальным загрузочным отверстием o Осторожно снять дисковый нож и разгрузочную лопатку o Удалить остатки нарезанных продуктов и тщательно очистить зону работы дискового ножа вал дискового ножа а также ...

Page 237: ...дой и мягким моющим средством Сполоснуть чистой водой o Следует использовать исключительно мягкие салфетки и никогда не пользоваться грубозернистыми чистящими средствами которые могли бы поцарапать прибор o После очистки для сушки и полировки поверхности очищаемых элементов следует использовать мягкую сухую салфетку УКАЗАНИЕ Если на частях прибора или аксессуарах остались пятна или прокрашивания н...

Page 238: ...с отделом по утилизации Вашей коммуны ОСТОРОЖНО Для исключения нарушения и связанными с этим опасностями приведите прибор перед утилизацией в непригодное состояние Для этого прибор отключить от сети и удалить сетевой кабель от прибора ВНИМАНИЕ При утилизации прибора придерживайтесь к действующим в Вашей стране и в Вашей коммуне предписаниям Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 33154 Salzkotten Teл 4...

Page 239: ... Depolama 242 4 Teknik veriler 243 4 1 Teknik bilgiler 243 4 2 Cihazın alt takımları 244 4 3 Emniyet elemanları 248 5 Kurulması ve kullanılması 250 5 1 Kurulması 250 5 2 Kullanımı 252 5 2 1 Cihazı hazırlama 252 5 2 2 Fonksiyon kontrolü 252 5 2 3 Dilimleme disklerin montajı ve değişimi 253 5 2 4 Sebze dilimleme 254 6 Bakım ve kullanışlı ipucular 256 7 Meydana gelebilecek arızalar 257 8 Temizlik 258...

Page 240: ...aşabileceği şekilde yakınında muhafaza edilmelidir Tesisin üçüncü bir kişiye teslim edilmesi halinde tesisle birlikte talimatnameyi de teslim edin 1 Emniyet Cihaz tekniğin bu zamanda geçerli kurallarına uygun imal edilmiştir Ancak uygunsuz kullanımı veya kullanma kurallarının dışında kullanımı cihazın tehlike teşkil etmesine sebep olabilir Tesisi kullanan bütün kişiler işbu talimatnamede bulunan t...

Page 241: ...rlanmamıştır Önceki cümlede anılan kişiler kendilerinin güvenliğinden sorumlu olan bir kişinin gözetiminde ve ondan bu cihazın nasıl kullanılacağına yönelik olarak aldıkları talimatla kullanabilirler Çocuklar cihazdan uzak tutulmalıdır Cihazın yanında iken yetişkin gözetiminde bulunmalıdır Tesis çalışırken onu asla gözetimsiz bırakmayın Tesis sadece kapalı mekanlarda kullanılabilir Cihaz güvenli o...

Page 242: ... izni alınmadıkça herhangi bir şekilde değişiklik yapılmamalıdır TEHLİKE Elektrik çarpması tehlikesi Oluşabilecek tehlikeleri önlemek için aşağıda bulunan güvenlik önlemleri dikkate alınmalıdır Kablonun ısı kaynağına ve keskin kenarlara temas etmesine izin vermeyin Güç kablosu masa veya diğer çalışma yüzeylerinden aşağı sarkmamalıdır Kimsenin kabloya basmamasına veya takılıp düşmemesine dikkat edi...

Page 243: ...ı meydana gelecek Aşındırıcı temizlik malzemelerini kullanmayın ve cihazın içine suyun kaçmamasına dikkat edin Tesisi ıslak elle veya ıslak zeminde durarak asla kullanmayın Cihazın elektrik bağlantısı kesilmelidir tesis kullanılmakta olmadığında tesisin çalışması esnasında parazitler veya bozukluklar olduğunda tesisi temizlemeden önce UYARI Yaralanma tehlikesi Oluşabilecek tehlikeleri önlemek için...

Page 244: ...ere göre kullanılması durumunda garantilenir Bütün teknik eylemlerin yanı sıra montaj ve bakım sadece kalifiye servis elemanlarınca gerçekleştirilebilir Dilimleyici sadece sebze meyve ve peynir çeşitlerini uygun dilimleme diskleri ile dilimlemek için tasarlanmıştır Dilimleyici kesinlikle derin dondurulmuş gıdalar her türlü et ve balık ürünleri için kullanılmamalıdır Dilimleyici sadece uygun gıda ü...

Page 245: ...n hasar ve arızalardan sorumlu değildir Kullanım ve temizleme talimatlarına uyulmaması Amaca uygun olmayan kullanım Kullanıcı tarafından yapılan değişiklikler Uygun olmayan yedek parça kullanımı Kullanma özellikleri ve gelişmenin devamı çerçevesinde üründeki teknik değişiklikleri saklı tutarız 2 2 Telif hakkın korunması Kullanma kılavuzu ve içeriğindeki metinler çizimler resimler ve başkaca tanıml...

Page 246: ...an önce dışındaki ve içindeki paketleme malzemesini cihazdan tamamen uzaklaştırınız DİREKTİF Şayet paketi arındırmak isterseniz bunu ülkenizde geçerli olan kurallar çerçevesinde gerçekleştiriniz Tekrar kullanılabilir paketleme malzemelerini geri dönüşümlü çöpe sevk ediniz Lütfen cihazın ve buna ait parçalarının eksiksiz olduğunu kontrol edin Şayet herhangi bazı parçalar eksik ise müşteri hizmetler...

Page 247: ... besleyici manyetik anahtar düğmesi AÇMA KAPAMA Kontrol lambalı anahtar Elektrik bağlantısı 617 W 230 V 50 Hz Ebat G 290 x D 530 x Y 515 mm Koruma sınıfı IPX3 Aksesuarlar teslimata dâhil 1 dilimleme diski DF2 dilimler 2 mm 1 kesme diski DQ4 parmak julienne 4 mm 1 rendeleme diski DT4 rende 4 mm 1 kap 1 3 GN derinlik 195 mm 1 itici Ağırlık 18 25 kg Teknik değişiklik hakkı saklıdır ...

Page 248: ... 244 4 2 Cihazın alt takımları Resim 1 11 12 13 6 10 2 3 3 9 5 4 14 15 16 7 8 ...

Page 249: ...ği 6 Havalandırma delikleri 14 Dilimleme diski 2mm 7 Kontrol paneli AÇMA KAPAMA kontrol lambalı anahtar düğmesi 15 Parmak julienne kesme diski 4 mm 8 Taban 16 Rendeleme diski 4 mm Ek aksesuarlar teslimata dâhil değildir Dilimleme diskleri DF1 DF2 DF4 DF5 Dilim kalınlığı 1mm 2 mm 4 mm 5 mm Ürün no 120350 120331 120349 120332 DF8 DF10 DF14 Dilim kalınlığı 8 mm 10 mm 14 mm Ürün no 120348 120351 12035...

Page 250: ...me diski PS8 PS10 PS14 Dilim kalınlığı 8 x 8 mm 10 x 10 mm 14 x 14 mm Ürün no 120358 120342 120345 DİREKTİF Kübik kesme diskleri dilimleme diskleri ile takım olarak kullanılmaktadır PS8 DF8 PS10 DF10 PS14 DF14 Rendeleme diskleri DTV DT2 DT4 Dilim kalınlığı 1 mm 2 mm 4 mm Ürün no 120341 120347 120346 ...

Page 251: ...ynirleri için örn blok mozzarella dilimlenebilir türü Besleme hunisi GMS600 Malzeme Paslanmaz çelik Boyutlar G 245 x D 105 x Y 200 mm Ağırlık 1 37 kg Ürün no 120344 Kap GMS600 Malzeme plastik Kalıp 1 3 GN D 195 mm Boyutlar G 322 x D 170 x Y 197 mm Ağırlık 0 47 kg Ürün no 120353 Disk düzenleyicisi GMS600 Dilimleyicinin dilimleme diskleri için kullanılır Kapasite 10 18 disk tasarıma bağlıdır Ürün no...

Page 252: ...ler iş bu kullanım kılavuzda UYARI kavramı altında belirtilmiştir Bu riskler çalışma dilimleme disklerin değiştirme ve veya temizleme işlemi sırasında oluşabilecek tehlikeli durumlar ile ilgilidir DİKKAT Dilimleyici üzerindeki emniyet ve cihaz kullanımı ile ilgili ipuçları kesinlikle çıkartılmamalı temiz ve okunaklı vaziyette tutulmalıdır Elektrik emniyet parçaları GMS600 Dilimleyici aşağıda belir...

Page 253: ...lıdır Resim 3 Resim 3 Mekanik emniyet elemanlarının yerleştirilmesi Resim 3a Elektrikli emniyet elemanlarının yerleştirilmesi C Gövde üzerinde Kap veya besleyici doğru konumda bulunmadığında cihazın durmasını sağlar Kabın veya besleyicinin konumu doğru olduğunda cihaz tekrar I düğmesi ile çalıştırılabilir Resim 4 Resim 4 Cihazın çalışmasını sağlayan besleyicinin veya kabın konumu Sensör konumu Men...

Page 254: ...elektrik geldiğinde cihazın ani çalışmasından koruyan kontaktör anahtarı ile donatılmıştır 5 Kurulması ve kullanılması 5 1 Kurulması DİKKAT Tüm kurulum bağlama ve bakım işlemleri uluslararası ulusal ve yerel kanunlara uyularak yetkili uzman teknik personel tarafından yapılmalıdır Kurulum Cihaz paketten çıkartılmalı ve tüm paketleme malzemeleri yerel kanunlara uygun bir şekilde imha edilmelidir Cih...

Page 255: ...ektiği zaman elektrik bağlantısını hızlı bir şekilde kesmek için cihaz kolay ulaşabilecek bir yere yerleştirilmelidir Cihazı çalıştırmadan önce koruma folyosu çıkartılmalıdır Yapıştırıcı kalıntılarını bırakmamak için folyo yavaş çıkartılmalıdır Uygun tineri kullanarak yapıştırıcı kalıntıları temizlenmelidir DİKKAT İsim levhası ve uyarılar kesinlikle cihazdan çıkartılmamalıdır Bağlama işi TEHLİKE E...

Page 256: ...eçip besleyici altındaki kaba toplanacaktır Resim 6 5 2 2 Fonksiyon kontrolü Sebzeleri dilimlemeye başlamadan önce fonksiyon kontrolü sağlanmalıdır a İlk olarak Start I düğmesine sonra Stop O düğmesine basıldıktan sonra uygun kontrol lambalarının yandığından emin olunmalıdır Resim 8 b Bastırıcıyı kaldırıp aşağıya doğru indirerek motorun kapanıp tekrar çalışmasından emin olunmalıdır c Kapak açıldığ...

Page 257: ...gevşetilmeli ve yuvarlak besleme delikli kapağı çıkarılmalıdır Resim 9 Toplama küreği montajı Toplama küreği dilimleme disk mili üzerine yerleştirilmelidir Resim 9 Sonra istenen dilimleme diski yerleştirilmeli ve döndürülerek sabitlenmelidir Kapak tekrar yerine yerleştirilmeli ve menteşe ile sabitlenmelidir KÜBİK KESMEK için uygun dilimleme disk takımı PS8 DF8 PS10 DF10 PS14 DF14 seçilmelidir İpuc...

Page 258: ...in kesinlikle el değil sadece cihaz ile beraber teslim edilen itici kullanılmalıdır Cihazı kullanırken kazayı önlemek için uygun bir pozisyon alınmalıdır Cihazın yerleştirildiği tezgâhın yanında ayakta dik durulmalıdır Resim 11 Bedenin herhangi bir parçası çalışan cihaz ile temas etmemelidir Dilimlemeye başlamadan önce iticiyi besleyiciye iten bastırıcı kolu yukarıya doğru kaldırılmalı ve bir süre...

Page 259: ...lmalıdır Cihaz emniyet sistemi tarafından kapatılacaktır Dilimleme süreci istenen ürün miktarı elde edilene kadar tekrarlanabilir Bastırıcı kol aşağıya doğru indirildiğinde cihaz otomatik olarak tekrar çalışmaya başlar c Dilimleme disklerini değiştirmek için 5 2 3 Dilimleme disklerinin montajı ve değişimi adlı 5 2 3 Bölümdeki talimatlara uyulmalıdır Bu çalışma modunda elektronik sistemi cihazın ot...

Page 260: ...r cihazın dengesini korumak için değiştirilmelidir Elektrik kablosu Elektrik kablosu hasar bakımından düzenli olarak kontrol edilmelidir Hasar görmüş elektrik kablosuna sahip cihaz kullanılmamalıdır Elektrik kablosu hasar gördüğünde tehlikeli durumları önlemek için yetkili servis veya kalifiye elektrikçi tarafından değiştirilmelidir Dilimleme diskleri Dilimleme diskleri zamanla körelebilir DTV DTV...

Page 261: ...dır Tahliye deliğinin tıkanmış olmadığından emin olunmalıdır Cihaz kilitlenmiştir Aşağıdakiler kontrol edilmelidir Derin dondurulmuş ürünlerin dilimlenmediğinden emin olunmalıdır Dilimlenen ürünün çok sert olmadığından emin olunmalıdır Elektrik gerilimin isim levhasında belirtilen değerler ile uyumlu olduğundan emin olunmalıdır Bastırıcı ve kapak üzerindeki mikro anahtar düğmeleri çalışmıyor Mikro...

Page 262: ...me o İtici bastırıcı kolundaki yuvarlak besleme deliğinden çıkarılmalıdır o Bastırıcı kol mümkün olduğu kadar yukarıya doğru kaldırılmalı kapak üzerindeki menteşeler gevşetilmeli ve yuvarlak besleme delikli kapağı çıkarılmalıdır o Dilimleme diski ve toplama küreği dikkatlice çıkarılmalıdır o Dilimlenen ürün kalıntıları toplanmalıdır Dilimleme diski mili ve besleme delik girişi sünger veya tüy bıra...

Page 263: ...İtici ve toplama küreği sıcak su ve aşındırıcı olmayan deterjan ile temizlenmelidir Temiz su ile durulanmalıdır o Sadece yumuşak bez veya sünger kullanılmalıdır Cihazı çizebilecek aşındırıcı temizlik malzemeleri kesinlikle kullanılmamalıdır o Parçaları temizledikten sonra yüzeylerini kurutmak ve parlatmak için yumuşak kuru bir bez kullanılmalıdır DİREKTİF Rengi değişen cihazı parçaları veya aksesu...

Page 264: ...r UYARI Kötüye kullanma ve buna bağlı olarak oluşacak tehlikeleri bertaraf etmek için eski cihazınızı kullanılmayacak hale getirmelisiniz Bunun için cihazı elektrik şebekesinden ayırıp elektrik piriz kablosunu da cihazdan sökünüz DİKKAT Cihazın yok edilmesine ilişkin dikkati nazara almanız gereken ülkenizde ve belediyenizde geçerli olan kurallardır Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 33154 Salzkott...

Page 265: ...kowanie 268 3 3 Magazynowanie 268 4 Parametry techniczne 269 4 1 Dane techniczne 269 4 2 Zestawienie podzespołów urządzenia 270 4 3 Elementy zabezpieczające 274 5 Instalacja i obsługa 276 5 1 Instalacja 276 5 2 Obsługa 278 5 2 1 Przygotowanie urządzenia 278 5 2 2 Kontrola funkcji 278 5 2 3 Montaż i wymiana tarcz tnących 279 5 2 4 Szatkowanie warzyw 280 6 Konserwacja i użyteczne wskazówki 282 7 Moż...

Page 266: ...ądzenie zostanie przekazane osobie trzeciej wówczas należy jej przekazać także niniejszą instrukcję obsługi 1 Bezpieczeństwo Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie uznanych zasad techniki Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń jeśli będzie używane niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem Wszystkie osoby które użytkują urządzenie muszą uwzględniać zalecenia i wskazówki zawarte...

Page 267: ...chyba że osoby te znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki jak należy używać urządzenie Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem aby mieć pewność że nie bawią się one urządzeniem ani go nie uruchamiają Podczas eksploatacji urządzenia nigdy nie pozostawiać go bez nadzoru Urządzenie należy użytkować wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych...

Page 268: ...eń i zapewnić optymalne działanie ZAGROŻENIE Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym W celu uniknięcia skutków zagrożenia należy przestrzegać poniższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa Nie dopuszczać do kontaktu przewodu zasilającego ze źródłami ciepła i ostrymi krawędziami Przewód zasilający nie powinien zwisać ze stołu lub innego blatu Należy uważać aby nikt nie mógł nadepnąć na kab...

Page 269: ...pi zagrożenie porażenia prądem elektrycznym Nie wolno stosować żadnych żrących detergentów i należy uważać aby do urządzenia nie przedostała się woda Nigdy nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi rękoma lub stojąc na mokrej posadzce Odłączyć urządzenie od zasilania gdy urządzenie nie jest używane gdy podczas użytkowania wystąpią zakłócenia przed czyszczeniem urządzenia OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo z...

Page 270: ...h zawartych w instrukcji obsługi Wszystkie czynności techniczne także montaż i konserwacja mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany serwis Szatkownica do warzyw przeznaczona jest tylko do szatkowania warzyw owoców i serów przy zastosowaniu odpowiednich tarcz tnących Szatkownicy do warzyw nie wolno używać do produktów głęboko mrożonych mięsa z kością ani ryb Szatkownicy do warzyw wolno u...

Page 271: ...czących obsługi i czyszczenia użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem wprowadzania zmian przez użytkownika zastosowania niedopuszczonych części zamiennych Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu 2 2 Ochrona praw autorskich Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty rysunki zdjęcia...

Page 272: ...wicie usunąć z niego zewnętrzny i wewnętrzny materiał opakowaniowy WSKAZÓWKA Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy wprowadzić do recyklingu Prosimy sprawdzić czy urządzenie oraz akcesoria są w komplecie Jeżeli brakowałoby jakiś części prosimy skontaktować się z naszym Działem Obsługi Kli...

Page 273: ...cznik magnetyczny pojemnika i podajnika WŁ WYŁ Włącznik z lampką kontrolną Moc przyłączeniowa 617 W 230 V 50 Hz Wymiary szer 290 x gł 530 x wys 515 mm Stopień ochrony IPX3 Wyposażenie zawarte w dostawie 1 tarcza tnąca DF2 plastry 2 mm 1 tarcza tnąca DQ4 słupki julienne 4 mm 1 tarcza tnąca DT4 wiórki 4 mm 1 pojemnik 1 3 GN głębokość 195 mm 1 dociskacz Ciężar 18 25 kg Zastrzegamy sobie prawo dokonyw...

Page 274: ... 270 4 2 Zestawienie podzespołów urządzenia Rys 1 11 12 13 6 10 1 2 3 9 5 4 14 15 16 7 8 ...

Page 275: ...jne 14 Tarcza tnąca do krojenia w plastry 2mm 7 Panel obsługi WŁ WYŁ włącznik z lampką kontrolną 15 Tarcza tnąca do krojenia w słupki julienne 4 mm 8 Podstawa 16 Tarcza tnąca do tarcia 4 mm Wyposażenie dodatkowe nie należy do zakresu dostawy Tarcze tnące do krojenia w plastry DF1 DF2 DF4 DF5 Grubość krojenia 1mm 2 mm 4 mm 5 mm Nr art 120350 120331 120349 120332 DF8 DF10 DF14 Grubość krojenia 8 mm ...

Page 276: ...ia w kostkę PS8 PS10 PS14 Grubość krojenia 8 x 8 mm 10 x 10 mm 14 x 14 mm Nr art 120358 120342 120345 WSKAZÓWKA Tarcze do krojenia w kostkę stosuje się tylko w kombinacji z tarczami do krojenia w plastry PS8 DF8 PS10 DF10 PS14 DF14 Tarcze tnące do wiórków DTV DT2 DT4 Grubość krojenia 1 mm 2 mm 4 mm Nr art 120341 120347 120346 ...

Page 277: ...zarella w bloku nadająca się do krojenia Lej załadowczy GMS600 Materiał Stal nierdzewna Wymiary szer 245 x gł 105 x wys 200 mm Ciężar 1 37 kg Nr art 120344 Pojemnik GMS600 Materiał tworzywo sztuczne format 1 3 GN gł 195 mm Wymiary szer 322 x gł 170 x wys 197 mm Ciężar 0 47 kg Nr art 120353 Podstawka pod tarcze Pasuje do tarcz tnących szatkownicy do warzyw GMS600 Pojemność 10 18 tarcz w zależności ...

Page 278: ...niniejsze instrukcji wskazuje się za pomocą wyrażenia OSTRZEŻENIE Ryzyka te odnoszą się do niebezpieczeństwa zranienia podczas obsługi wymiany i oraz czyszczenia tarcz tnących OSTRZEŻENIE Nigdy nie usuwać wskazówek dot bezpieczeństwa i obsługi oraz ostrzeżeń umieszczonych na szatkownicy do warzyw utrzymywać je zawsze w formie czytelnej Elektryczne elementy zabezpieczające Szatkownica do warzyw GMS...

Page 279: ...ys 3 Rys 3 rozmieszczenie mechanicznych zabezpieczeń Rys 3a rozmieszczenie elektrycznych zabezpieczeń C na obudowie do zatrzymania urządzenia gdy pojemnik lub podajnik nie znajdują się w prawidłowej pozycji włączenie przez przycisk I jest możliwe tylko wówczas gdy pojemnik lub podajnik znajdują się we właściwej pozycji rys 4 Rys 4 pozycja podajnika lub pojemnika umożliwiająca włączenie Pozycja czu...

Page 280: ...ym uruchomieniem po zaniku zasilania 5 Instalacja i obsługa 5 1 Instalacja OSTROŻNIE Wszystkie prace instalacyjne przyłączeniowe i konserwacyjne związane z urządzeniem mogą być wykonywane przez wykwalifikowanego i uprawnionego technika zgodnie z obowiązującymi przepisami międzynarodowymi krajowymi i lokalnymi Ustawienie Rozpakować urządzenie usunąć i zutylizować cały materiał opakowaniowy zgodnie ...

Page 281: ... Urządzenie ustawić tak aby wtyczka była dostępna w celu szybkiego odłączenia urządzenia jeśli pojawi się taka potrzeba Przed uruchomieniem zdjąć folię ochronną z urządzenia Folię należy zdejmować powoli aby nie pozostawiać resztek kleju Usunąć ewentualne pozostałości kleju używając odpowiedniego rozcieńczalnika OSTROŻNIE Nigdy nie usuwać z urządzenia tabliczki znamionowej i oznakowań ostrzegawczy...

Page 282: ...ka pod podajnikiem poprzez podajnik Rys 6 5 2 2 Kontrola funkcji Przed szatkowaniem warzyw należy wielokrotnie wykonać kontrolę funkcji a Najpierw wcisnąć przycisk Start I następnie przycisk Stop O i sprawdzić czy zapalają się odpowiednie lampki kontrolne rys 8 b Poprzez podniesienie i naciśnięcie w dół dociskacza sprawdzić czy silnik się wyłącza i ponownie włącza c Sprawdzić czy przy poluzowaniu ...

Page 283: ...luzować zawiasy na pokrywie i zdjąć pokrywę z owalnym otworem zasypowym Rys 9 Zakładanie zgarniacza Nałożyć zgarniacz na wał tarczy tnącej rys 9 Następnie nałożyć wybraną tarczę tnącą na wał tarczy i kręcić tarczą do momentu aż będzie zamocowana na stałe Nałożyć ponownie pokrywę i zablokować ją za pomocą zawiasów Do KROJENIA W KOSTKĘ wybrać odpowiednią parę tarcz tnących PS8 DF8 PS10 DF10 PS14 DF1...

Page 284: ...ociskać ręką produktów do szatkowania używać tylko załączonego popychacza Podczas pracy należy przyjąć właściwą pozycję aby uniknąć wypadku Ciało musi się znajdować zawsze w pozycji pionowej do blatu roboczego rys 11 Należy stać tak aby żadna część ciała nie dotykała bezpośrednio włączonego urządzenia Przed rozpoczęciem procesu szatkowania należy podnieść dźwignię dociskacza popychacza do podajnik...

Page 285: ...ieść Urządzenie zostaje wówczas wyłączone przez system zabezpieczeń Proces szatkowania może być powtarzany aż zostanie poszatkowana potrzebna ilość produktu Kiedy dźwignia dociskacza jest naciskana w dół urządzenie automatycznie ponownie się włącza c Wymianę tarcz tnących należy przeprowadzać zgodnie z punktem 5 2 3 Montaż i wymiana tarcz tnących Po tym procesie pracy system elektroniczny uniemożl...

Page 286: ...ię z czasem zużyć należy je wówczas wymienić aby utrzymać gwarancję stabilności urządzenia Przewód zasilający Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń Nie użytkować urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym Jeśli przewód jest uszkodzony wówczas w celu uniknięcia zagrożeń należy zlecić jego wymianę zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi Tarcze tnące O...

Page 287: ...owy nie jest zatkany Urządzenie jest zablokowane Upewnić się że nie są szatkowane produkty głęboko mrożone produkt szatkowany nie jest zbyt twardy napięcie elektryczne jest zgodne z danymi na tabliczce znamionowej Mikrowłączniki na dźwigni dociskacza i na pokrywie nie działają Sprawdzić czy mikrowłączniki nie są zablokowane przez brud lub coś innego Nie można włączyć urządzenia Sprawdzić czy wszys...

Page 288: ...tarannie czyszczone Czyszczenie urządzenia o Wyjąć popychacz z okrągłego otworu zasypowego w dźwigni dociskacza o Podnieść dźwignię dociskacza do góry tak wysoko jak to możliwe zluzować zawiasy na pokrywie i zdjąć pokrywę z owalnym otworem zasypowym o Zdjąć ostrożnie tarczę tnącą i zgarniacz o Usunąć resztki szatkowanych produktów i wyczyścić starannie miejsce pracy tarczy tnącej wał tarczy tnącej...

Page 289: ...hacz i zgarniacz ciepłą wodą i łagodnym środkiem myjącym Opłukać czystą wodą o Używać wyłącznie miękkiej ściereczki lub gąbki i nigdy nie stosować szorstkich środków czyszczących które mogłyby zarysować urządzenie o Po wyczyszczeniu do osuszenia i wypolerowania powierzchni wyczyszczonych elementów użyć miękkiej suchej ściereczki WSKAZÓWKA Jeśli części urządzenia lub akcesoria uległy przebarwieniu ...

Page 290: ...ny OSTRZEŻENIE Aby wykluczyć ewentualne nadużycia i związane z tym zagrożenia należy przed oddaniem urządzenia do utylizacji zadbać o to by nie dało się go ponownie uruchomić W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i odciąć kabel zasilający OSTROŻNIE Podczas utylizacji urządzenia należy postępować zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub regionalnymi Bartscher GmbH Franz Kleine S...

Page 291: ...294 3 2 Balení 294 3 3 Skladování 294 4 Technické parametry 295 4 1 Technické údaje 295 4 2 Součásti zařízení 296 4 3 Bezpečnostní prvky 300 5 Instalace a obsluha 302 5 1 Postavení a připojení 302 5 2 Obsluha 304 5 2 1 Příprava zařízení 304 5 2 2 Funkční zkouška 304 5 2 3 Montáž a výměna řezných kotoučů 305 5 2 4 Krájení zeleniny 306 6 Údržba a užitečné pokyny 308 7 Možné poruchy 309 8 Čištění 310...

Page 292: ...jí nebo čistí Pokud zařízení bude používat třetí osoba tehdy jí předejte také tento návod k obsluze 1 Bezpečnost Zařízení bylo vyrobeno na základě aktuálních uznávaných technických principů Zařízení však může být nebezpečné pokud je používáno nesprávně nebo v rozporu s jeho určením Všechny osoby které používají zařízení musí dodržovat pokyny a doporučení obsažené v návodu k obsluze 1 1 Informace t...

Page 293: ... používat zařízení pouze pod dozorem osoby která odpovídá za jejich bezpečnost a nebo v případě že obdržely od takové osoby pokyny jak toto zařízení používat Děti musí být pod dozorem aby si nehrály se zařízením a neuváděly jej do chodu Zařízení během provozu nikdy nenechávejte bez dozoru Zařízení používejte výlučně v uzavřených prostorech Zařízení můžete provozovat pouze v dokonalém technickém st...

Page 294: ...akázáno provádět jakékoli změny nebo úpravy zařízení bez výslovného souhlasu výrobce NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Abyste zabránili nebezpečí dodržujte níže uvedené bezpečnostní pokyny Dohlédněte na to aby síťový kabel nepřišel do styku s tepelnými zdroji nebo ostrými hranami Síťový kabel nesmí volně viset ze stolu nebo jiné plochy Dávejte pozor aby nikdo nestoupl na kabel nebo o n...

Page 295: ...úpravy elektrické nebo mechanické konstrukce může vzniknout nebezpečí úrazu elektrickým proudem Zařízení nikdy neobsluhujte vlhkýma rukama nebo když stojíte na mokré podlaze Zařízení odpojte od elektrického napájení jestliže zařízení nepoužíváte jestliže se během provozu vyskytne porucha před čištěním zařízení VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu Abyste zabránili nebezpečí dodržujte níže uvedené bezpečnostní ...

Page 296: ...hodném s určením podle údajů uvedených v návodu k obsluze Všechny technické zásahy a také montáž a údržbu může provádět pouze kvalifikovaný servis Kráječ zeleniny je určen pouze ke krájení zeleniny ovoce a sýrů s použitím vhodných řezných kotoučů Kráječ zeleniny nepoužívejte na hluboce zmrazené produkty maso nebo nevykostěné ryby Kráječ zeleniny používejte pouze pro zpracování vhodných potravin OP...

Page 297: ...obsluhy a čištění používání neshodného s určením provádění změn uživatelem používání nedovolených náhradních dílů Vyhrazujeme si právo provádět technické změny u produktu za účelem zlepšení uživatelských vlastností zařízení a jeho zdokonalování 2 2 Ochrana autorských práv Tento návod k obsluze a v něm obsažené texty kresby fotografie a jiné prvky jsou chráněny autorským právem Je zakázáno rozmnožo...

Page 298: ...kození Před uvedením zařízení do provozu je nutno zcela odstranit vnější a vnitřní obalový materiál POKYN Při recyklaci balení je nutno dodržovat předpisy závazné v příslušné zemi Obalový materiál vhodný k opětovnému použití je nutno recyklovat Přesvědčte se prosím zda zařízení a příslušenství je kompletní Pokud chybí nějaké součásti kontaktujte se s naším zákaznickým oddělením 3 3 Skladování Bale...

Page 299: ...gnetický přepínač pro sběrnou nádobu a podavač přepínač ZAP VYP s kontrolkou Napětí příkon 617 W 230 V 50 Hz Rozměry š 290 x h 530 x v 515 mm Stupeň krytí IPX3 Příslušenství přiložené v balení 1 řezný kotouč DF2 plátky 2 mm 1 řezný kotouč DQ4 tyčinky julienne 4 mm 1 řezný kotouč DT4 lupínky 4 mm 1 nádoba 1 3 GN hloubka 195 mm 1 dotlačovač Hmotnost 18 25 kg Technické změny vyhrazeny ...

Page 300: ... 296 4 2 Součásti zařízení Obr 1 11 12 13 6 10 2 3 3 9 5 4 14 15 16 7 8 ...

Page 301: ...ní otvory 14 Řezný kotouč pro krájení plátků 2 mm 7 Ovládací panel Přepínač ZAP VYP s kontrolkou 15 Řezný kotouč pro krájení tyčinek julienne 4 mm 8 Podstavec 16 Řezný kotouč na strouhání 4 mm Doplňkové příslušenství není součástí dodávky Řezné kotouče na plátky DF1 DF2 DF4 DF5 Tloušťka krájení 1mm 2 mm 4 mm 5 mm Č výr 120350 120331 120349 120332 DF8 DF10 DF14 Tloušťka krájení 8 mm 10 mm 14 mm Č v...

Page 302: ...uče na kostky PS8 PS10 PS14 Tloušťka krájení 8 x 8 mm 10 x 10 mm 14 x 14 mm Č výr 120358 120342 120345 POKYN Řezné kotouče na kostky používejte pouze v kombinaci s kotouči na plátky PS8 DF8 PS10 DF10 PS14 DF14 Řezné kotouče na lupínky DTV DT2 DT4 Tloušťka krájení 1 mm 2 mm 4 mm Č výr 120341 120347 120346 ...

Page 303: ... sýry např mozzarella v bloku vhodná pro krájení Plnicí hrdlo GMS600 Materiál Nerezová ocel Rozměry š 245 x h 105 x v 200 mm Hmotnost 1 37 kg Č výr 120344 Sběrná nádoba GMS600 Materiál plast Formát 1 3 GN hl 195 mm Rozměry š 322 x h 170 x v 197 mm Hmotnost 0 47 kg Č výr 120353 Podstavec na kotouče Je vhodný pro řezné kotouče kráječe zeleniny GMS600 Počet 10 18 kotouče v závislosti na provedení Č v...

Page 304: ...ze zcela vyloučit v tomto návodu jsou uváděná pojmem VÝSTRAHA Tato rizika se vztahují na nebezpečí úrazu při obsluze výměnu a čištění řezných kotoučů OPATRNĚ Nikdy neodstraňujte pokyny ohledně bezpečnosti a obsluhy a výstrahy umístěné na kráječi zeleniny vždy je udržujte v čitelném stavu Elektrické zabezpečovací prvky Kráječ zeleniny GMS600 je vybaven následujícími senzory A na páce dotlačovače po...

Page 305: ...ovými závěsy obr 3 Obr 3 poloha mechanického zabezpečení Obr 3a poloha elektrického zabezpečení C na krytu zastaví zařízení když sběrná nádoba nebo podavač nejsou ve správné poloze zapnutí tlačítkem I je možné pouze tehdy když sběrná nádoba nebo podavač jsou ve správné poloze obr 4 Obr 4 poloha podavače nebo sběrné nádoby umožňující zapnutí Poloha senzoru Závěsy Víko ...

Page 306: ...mu zapnutí po výpadku napájení 5 Instalace a obsluha 5 1 Postavení a připojení OPATRNĚ Všechny instalační připojovací a údržbové práce související se zařízením může provádět pouze kvalifikovaný a oprávněný pracovník v souladu s platnými mezinárodními národními a místními předpisy Postavení Zařízení vybalte a odstraňte a zlikvidujte veškerý obalový materiál v souladu s předpisy platnými v zemi inst...

Page 307: ...a dostupná bude li třeba rychle odpojit zařízení od elektrické sítě Před zprovozněním zařízení stáhněte z něj ochrannou fólii Fólii stahujte pomalu aby nezůstaly možné zbytky lepidla Případné zbytky lepidla odstraňte vhodným rozpouštědlem OPATRNĚ Ze zařízení nikdy neodstraňujte výkonový štítek a výstražné nálepky Připojení NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem V případě nesprávné instalace...

Page 308: ...es podavač do nádoby pod podavačem Obr 6 5 2 2 Funkční zkouška Před krájením zeleniny proveďte vícekrát funkční zkoušku a Nejprve stiskněte tlačítko Start I pak tlačíko Stop O a zkontrolujte zda svítí příslušné kontrolky obr 8 b Zvednutím a stlačením dolů dotlačovače zkontrolujte zda se zapíná a vypíná motor c Zkontrolujte zda se zařízení při uvolnění víka vypne a po jeho připevnění a stisknutí tl...

Page 309: ...ru uvolněte závěsy na víku a sejměte víko s oválným plnicím otvorem Obr 9 Nasazení shrnovače Nasaďte shrnovač na hřídel řezného kotouče obr 9 Pak nasaďte vybraný řezný kotouč na hřídel kotouče a otáčejte kotoučem až bude pevně usazen Nasaďte zpět víko a zajistěte jej pomocí závěsů Pro KRÁJENÍ KOSTEK vyberte vhodný pár řezných kotoučů PS8 DF8 PS10 DF10 PS14 DF14 Pokyn Při současném použití dvou řez...

Page 310: ...razu Nikdy nedotlačujte krájené produkty rukou používejte pouze přiložené pěchovadlo Při práci zaujměte správnou polohu aby nedošlo k úrazu Tělo musí být vždy kolmo k pracovní desce obr 11 Stůjte tak aby se žádné části těla přímo nedotýkaly zapnutého zařízení Před zahájením krájení zvedněte páku dotlačovače za plnicím otvorem vysoko a držte ji v této poloze Pak postupně spouštějte páku dotlačovače...

Page 311: ... stlačena na doraz zvedněte ji Zařízení pak vypne zabezpečovací systém Proces krájení opakujte tak dlouho až nakrájíte požadované množství produktu Pokud páka dotlačovače bude stlačená dolů zařízení se opět automaticky zapne c Řezné kotouče měňte podle kapitoly 5 2 3 Montáž a výměna řezných kotoučů Pak po tomto postupu elektronický systém zabrání automatickému zapnutí chcete li zapnout stiskněte t...

Page 312: ...y Nožky se mohou postupně opotřebovat pak se musí vyměnit aby byla zajištěna stabilita zařízení Napájecí kabel Napájecí kabel pravidelně kontrolujte zda není poškozen Zařízení nepoužívejte s poškozeným napájecím kabelem Pokud se kabel poškodí musí jej vyměnit servis nebo kvalifikovaný elektrikář aby se zabránilo nebezpečí Řezné kotouče Ostří řezných kotoučů se mohou po delším používání otupit Řezn...

Page 313: ...F4 DQ4 je namontován shrnovač sběrná nádoba není plná výsypný otvor není ucpán Zařízení je zablokováno Ujistěte se že nejsou krájeny hluboce zmrazené výrobky produkt není příliš tvrdý elektrické napětí je shodné s údaji na výkonovém štítku Mikrospínač na páčce dotlačovače a na víku nefunguje Zkontrolujte zda mikrospínače nejsou zalepeny špínou nebo něčím jiným Zařízení nelze zapnout Zkontrolujte z...

Page 314: ...člivě očištěny Čištění zařízení o Vyjměte pěchovadlo z kulatého násypného otvoru v páce dotlačovače o Páku dotlačovače zvedněte nahoru co nejvíce povolte závěsy na víku a sejměte víko s oválným násypným otvorem o Opatrně sejměte řezný kotouč a shrnovač o Odstraňte zbytky krájených produktů a pečlivě očistěte místo práce řezného kotouče hřídel řezného kotouče a ústí násypného otvoru houbou nebo net...

Page 315: ...adlo a shrnovač vyčistěte teplou vodou a jemným čisticím prostředkem Opláchněte čistou vodou o Používejte pouze měkký hadřík nebo houbu a nikdy nepoužívejte abrazivní prostředky které by mohly poškrábat zařízení o Po vyčištění použijte k osušení a vyleštění povrchu a jednotlivých součástí měkký suchý hadřík POKYN Pokud se součásti zařízení nebo příslušenství zbarvilo např po krájení mrkve nebo čer...

Page 316: ...A Aby se zabránilo případnému zneužití a s tím souvisejícím nebezpečím je nutno se před odevzdáním zařízení do recyklace postarat o to aby se nedalo znovu uvést do provozu Proto je třeba odpojit zařízení ze sítě a odřezat napájecí kabel OPATRNĚ Při recyklaci zařízení je nutno postupovat v souladu s příslušnými státními nebo regionálními předpisy Bartscher GmbH Franz Kleine Straße 28 33154 Salzkott...

Page 317: ...320 3 3 Čuvanje 320 4 Tehničke karakteristike 321 4 1 Tehnički podaci 321 4 2 Pregled podsklopova uređaja 322 4 3 Sigurnosni elementi 326 5 Instalacija i korištenje 328 5 1 Instalacija 328 5 2 Korištenje 330 5 2 1 Priprema uređaja 330 5 2 2 Kontrola funkcija 330 5 2 3 Montaža i zamijena reznih diskova 331 5 2 4 Rezanje povrća 332 6 Održavanje i korisne smjernice 334 7 Moguće smetnje 335 8 Čišćenje...

Page 318: ... Spremite ove upute i osigurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog prenošenja ili prodaje 1 Sigurnost Uređaj je napravljen prema aktuelno prihvaćenim tehničkim načelima Međutim uređaj može postati izvor opasnosti ako bude korišten nepravilno ili nesukladno s namjenom Sve osobe koje koriste uređaj moraju bezuvjetno poštovati naputke i napomene iz tih uputa za upotrebu 1 1 Objašnjenje simbola Va...

Page 319: ...njemizuzevši u slučaju da se te iste osobe nalaze pod nadzorom odgovornih osoba za njihovu sigurnost ili su od istih primili upute o načinu korištenja uređaja Djecu treba čuvati kako biste bili sigurni da se ne igraju s uređajem niti ga ne uključuju Nikada ne ostavljajte uključen uređaj bez nadzora Uređaj je namijenjen za uporabu isključivo u zatvorenim prostorijama Uređaj smijete koristiti samo a...

Page 320: ...acija uređaja kako bi se spriječile potencijalne opasnosti i osigurao optimalni rad OPASNOST Opasnost od strujnog udara Kako biste izbjegli posljedice opasnosti poštujte sljedeće sigurnosne napomene Spriječite mogućnost da mrežni kabel dođe u kontakt s izvorom topline ili oštrim rubovima Mrežni kabel ne smije visjeti sa stola ili radne ploče Pazite da nitko ne stane na kabel niti se o njega ne spo...

Page 321: ...ričnoj ili mehaničkoj konstrukciji može doći do opasnosti od strujnog udara Nije dozvoljena upotreba bilo kojih agresivnih deterdženata i treba paziti kako u uređaj ne bi došla voda Nikada ne rukujte s uređajem s vlažnim rukama ili kad stojite na mokroj podlozi Uređaj isključite iz napajanja Kad uređaj ne koristite Ako se jave smetnje za vrijeme korištenja uređaja Prije čišćenja uređaja UPOZORENJE...

Page 322: ...čke radnje uključujući montažu i održavanje mogu izvoditi isključivo kvalificirani serviseri Rezalica za povrće je namijenjena samo za usitnjavanje povrća voća i sira s odgovarajućim reznim diskovima Rezalica za povrće se ne smije koristiti za duboko smrznute proizvode mesa s kostima ili ribe itd Rezalica za povrće se može koristiti samo za obradu odgovarajućih namirnica OPREZNO Zabranjuje se i sm...

Page 323: ... pravljenja preinaka na uređaju korištenja zamjenskih dijelova koji nemaju odobrenje proizvođača Zadržavamo pravo uvođenja tehničkih promjena na uređaju u svrhu njegovog usavršavanja i poboljšanja korisničkih karakteristika 2 2 Zaštita autorskih prava Dotične upute za upotrebu te tekstovi slike skice i drugi elementi podliježu zaštiti autorskih prava Bez pismene suglasnosti proizvođača nije dozvol...

Page 324: ...rije stavljanja uređaja u pogon valja potpuno skinuti unutarnje i vanjsko pakiranje NAPOMENA Pri zbrinjavanju ambalaže treba poštovati lokalne važeće propise Materijal za pakiranje koji se može ponovo iskoristiti valja reciklirati Molimo provjeriti jesu li uređaj i dodaci u kompletu Ako bilo koji dio nedostaje molimo kontaktirajte naš Odjel za kontakte s klijentima 3 3 Čuvanje Ambalažu treba ostav...

Page 325: ...netni prekidač posude za prihvaćanje i dodavača prekidač UKLJ ISKLJ s kontrolnom lampicom Priključna snaga 617 W 230 V 50 Hz Dimenzije šir 290 x duž 530 x vis 515 mm Vrsta zaštite IPX3 Pribor uključeno u isporuku 1 rezni disk DF2 kriške 2 mm 1 rezni disk DQ4 trake julienne 4 mm 1 rezni disk DT4 kockice 4 mm 1 posuda 1 3 GN dubina 195 mm 1 potiskivač Težina 18 25 kg Zadržavamo pravo vršenja tehničk...

Page 326: ... 322 4 2 Pregled podsklopova uređaja Slika 1 11 12 13 6 10 1 2 3 9 5 4 14 15 16 7 8 ...

Page 327: ...ori za ventilaciju 14 Rezni disk za rezanje na kriške 2 mm 7 Panel za rukovanje UKLJ ISKLJ prekidač s kontrolnom lampicom 15 Rezni disk za rezanja na trake 4 mm 8 Postolje 16 Rezni disk za rezanje na kockice 4 mm Pribor dodatno van opsega isporuke Rezni diskovi za rezanje na kriške DF1 DF2 DF4 DF5 Debljina rezanja 1mm 2 mm 4 mm 5 mm Br art 120350 120331 120349 120332 DF8 DF10 DF14 Debljina rezanja...

Page 328: ...e na kockice PS8 PS10 PS14 Debljina rezaja 8 x 8 mm 10 x 10 mm 14 x 14 mm Br art 120358 120342 120345 NAPOMENA Rezni disk za rezanje na kocke koristi se samo u kombinaciji s diskom za rezanje na kriške PS8 DF8 PS10 DF10 PS14 DF14 Rezni diskovi za strugotine DTV DT2 DT4 Debljina rezaja 1 mm 2 mm 4 mm Br art 120341 120347 120346 ...

Page 329: ...mozzarella u bloku pogodan za rezanje Lijevak za punjenje GMS600 Materijal plemeniti čelik Dimenzije šir 245 x duž 105 x vis 200 mm Težina 1 37 kg Br art 120344 Posuda GMS600 Material plastika Format 1 3 GN dubina 195 mm Dimenzije šir 322 x duž 170 x vis 197 mm Težina 0 47 kg Br art 120353 Podmetač za diskove Odgovara za diskove rezalice za povrće GMS600 Kapacitet 10 18 diskova ovisno o izvedbi Br...

Page 330: ...e u ovom priručniku ukazuje izrazom UPOZORENJE Ovaj rizik se odnosi na opasnosti od ozljeda tijekom rukovanja zamjene i ili čišćenja reznih diskova OPREZNO Nikad ne uklanjati naputke za sigurnost i rukovanje kao i upozorenja koja se nalaze na rezalici za povrće te držati uvijek u čitljivom stanju Električni zaštitni elementi Rezalica za povrće GMS600 je opremljena sa sljedećim senzorima A na poluz...

Page 331: ...nim šarkama slika 3 Slika 3 smještaj mehaničkih zaštita Slika 3a smještaj električnih zaštita C na kućištu za zaustavljanje uređaja kad se posuda ili dodavač ne nalaze u pravilnoj poziciji uključivanje preko gumba I je moguće samo kada se posuda i dodavač nalaze u pravilnom položaju slika 4 Slika 4 pozicija dodavača ili posude za prihvaćanje omogućuje uključivanje Pozicja senzora Šarke Poklopac ...

Page 332: ...d samostalnog uključivanja nakon nestanka napona 5 Instalacija i korištenje 5 1 Instalacija OPREZNO Sve radove na instaliranju priključivanju i održavanju uređaja mogu obavljati kvalificirani ovlašteni tehničari u skladu s važećim međunarodnim nacionalnim i lokalnim propisima Postavljanje Raspakirati uređaj ukloniti i zbrinuti sav materijal od pakiranja u skladu s važećim propisima u zemlji u kojo...

Page 333: ...stanak materijalne štete Uređaj postavite tako da osigurate slobodan pristup utikaču koji u slučaju nužde možete brzo isključiti iz mreže Prije pokretanja uređaja skinite iz njega zaštitnu foliju Foliju skidajte polako da ne ostanu tragovi ljepila Eventualne ostatke ljepila odstranite pomoću odgovarajućeg otapala OPREZNO Iz uređaja ne skidajte tipsku tablicu niti sigurnosne oznake Priključivanje O...

Page 334: ...avača Slika 6 5 2 2 Kontrola funkcija Prije rezanja povrća treba više puta izvršiti kontrolu funkcioniranja a Prvo pritisnuti gumb Start I a zatim gumb Stop O i provjeriti je li se pale se odgovarajuće kontrolne lampice slika 8 b Podignuti potiskivač pritisnuti prema dolje i provjeriti je li se motor isključuje i ponovno uključuje c Provjeriti je li se pri olabavljenom poklopcu uređaj isključuje o...

Page 335: ... i skinuti poklopac s ovalnim otvorom za punjenje Slika 9 Postavljanje strugača Postaviti strugač na osovinu reznog diska slika 9 Zatim postaviti odabrani rezni disk na osovinu reznog diska i okretati disk do trenutka dok ne bude čvrsto pričvršćen Ponovno postaviti poklopac i blokirati pomoću šarki Za REZANJE KOCKICA odabrati odgovarajući par reznih diskova PS8 DF8 PS10 DF10 PS14 DF14 Napomena Pri...

Page 336: ...eda Nikad ne potiskivati rukama proizvod za rezanje koristiti isključivo priloženi potiskivač Tijekom rada treba zauzeti odgovarajuću poziciju kako bi se izbjegle nesreće Tijelo mora uvijek biti okomito na radnu ploču Slika 11 Treba stajati tako da nikakav dio tijela izravno ne dodiruje uključeni uređaj Prije početka procesa rezanja treba podignuti polugu pritiskivača do dodavača i držati je u tom...

Page 337: ...ja treba je podignuti Uređaj se tada isključuje preko sigurnosnog sustava Proces rezanja se može ponavljati sve dok se ne izreže potrebna količina proizvoda Kada se polugu pritisne prema dolje uređaj automatski nastavlja raditi c zamjenu reznih diskova treba obaviti u skladu s točkom 5 2 3 Montaža i zamjena radnih diskova Nakon tog procesa elektronički sustav zaštite onemogućuje automatsko uključi...

Page 338: ...ekom duljeg vremena korištenja mogu istrošiti tada ih treba zamijeniti kako bi se osigurala stabilnost uređaja Mrežni kabel Kabel napajanja treba redovito provjeravati zbog mogućeg oštećenja Ne koristi uređaj s oštećenim kabelom Ako je kabel oštećen treba ga zamijeniti a kako bi se izbjegli rizici mora se kabel zamijeniti od strane ovlaštenog servisera ili ovlaštenog električara Rezni diskovi Oštr...

Page 339: ...repuna otvor za punjenje nije začepljen Uređaj je blokiran Uvjeriti se da nisu rezani duboko zamrznuti proizvodi rezani proizvod nije suviše tvrd napon napajanja bude u skladu s podacima na nazivnoj pločici Mikroprekidač na poluzi pritiskivača i poklopcu ne rade Provjeriti da mikroprekidači nisu blokirani zbog prljavštine ili nečeg drugog Uređaj se ne može uključiti Provjeriti jesu li svi sigurnos...

Page 340: ...ni Čišćenje uređaja o Uklonite potiskivač iz kružnog otvora za punjenje kroz polugu pritiskivača o Podignuti polugu pritiskivača prema gore koliko god je to moguće popustiti šarke na poklopcu i ukloniti poklopac s ovalnim otvorom o Pažljivo skinuti rezne diskove i strugač o Uklonite ostatke izrezanog proizvoda i pažljivo očistiti mjesto rada oštrica osovinu diskova i ulazne u otvore punjenja sa sp...

Page 341: ... Očistiti potiskivač i strugač toplom vodom i blagim sredstvom za pranje posuđa Isprati čistom vodom o Koristiti isključivo mekanu krpicu ili spužvicu i nikada ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje koja bi mogla ogrebati uređaj o Nakon čišćenja za sušenje i poliranje površine očišćenih elemenata treba koristiti mekanu suhu krpicu NAPOMENA Ako dijelovi stroja ili pribora promijeni boju npr na...

Page 342: ...i UPOZORENJE Kako bi se spriječila moguća zlouporaba i vezane uz nju opasnosti prije davanja uređaja na zbrinjavanje treba onemogućiti ponovno uključivanje uređaja U tu svrhu treba isključiti uređaj od napajaja i odrezati kabel s utikačem OPREZNO Tijekom zbrinjavanja uređaja valja postupati prema odgovarajućim državnim ili regionalnim propisima Bartscher GmbH Franz Kleine Straße 28 33154 Salzkotte...

Page 343: ...magolás 346 3 3 Tárolás 346 4 Technikai paraméterek 347 4 1 Technikai adatok 347 4 2 A készülék részelemei 348 5 A készülék üzembehelyezése illetve használata 354 5 1 Üzembehelyezése 354 5 2 Használat 356 5 2 1 Előkészületek 356 5 2 2 Funkció ellenőrzés 356 5 2 3 A vágótárcsák felhelyezése és cseréje 357 5 2 4 A zöldségek szeletelése 358 6 Karbantartás és hasznos tanácsok 360 7 Hibaelhárítás 361 8...

Page 344: ...érhessenek Ha a készüléket harmadik személynek adja tovább a kezelési útmutatót is mellékelnie kell hozzá 1 Biztonság A készülék a lehető legmodernebb technikai elvárásoknak megfelelően lett legyártva Ennek ellenére rendeltetésével nem egyező illetve szabálytalan működtetéséből fakadó veszélyhelyzetek előfordulhatnak A készüléket összes felhasználójának be kell tartania a használati útmutatóban le...

Page 345: ... kivéve ha az ilyen személy biztonságáért felelős személy felügyelete alatt található vagy az ismertette vele hogyan kell használni a készülék A gyermekek mindenképpen legyenek felügyelet alatt hogy semmiképpen ne játszhassanak illetve indíthassák el a készüléket Üzemeltetés közben soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket A készülék csak zárt helyiségekben használható A készülék kizárólag oly...

Page 346: ...ó veszélyhelyzetek elkerülése illetve a készülék optimális működésének biztosítása érdekében ÉLETVESZÉLY Áramütésveszély A veszélyhelyzet elkerülése érdekében kövesse az itt leírt utasításokat Ne engedje hogy a hálózati kábel hőforrással vagy éles küszöbökkel érintkezzen A hálózati kábel nem lóghat le az asztalról vagy egyéb pultról Vigyázzon hogy a hálózati kábelre senki ne léphessen rá és senki ...

Page 347: ...omos és mechanikus felépítését áramütés veszélye állhat fenn Nem szabad mosószert használni és vigyázni kell hogy ne kerüljön víz a készülékbe Ne fogja meg a készüléket vizes kézzel és működés közben ne tegye vizes felületre Húzza ki a készüléket az áramból ha nem használja a készüléket ha bármilyen működészavart észlel mielőtt megtisztítaná a készüléket VIGYÁZAT Sérülésveszély A veszélyhelyzet el...

Page 348: ...milyen műszaki beavatkozást így a készülék szerelését és karbantartását is kizárólag szakképzett ügyfélszolgálat végezheti A szeletelőgép kizárólag zöldségek gyümölcsök és sajtok szeletelésére szolgál feltéve hogy a megfelelő tárcsákat használjuk Tilos a szeletelőgépet mélyfagyasztott ételek csontos húsok vagy halak szeletelésére használni A zöldségszeletelőt kizárólag megfelelő élelmiszerek feldo...

Page 349: ...nem rendeltetésszerű használat a felhasználó által eszközölt műszaki módosítások nem megengedett cserealkatrészek használata Fenntartjuk magunknak a jogot hogy a terméket módosíthassuk kezelési feladatainak egyszerűsítése illetve fejlesztése céljából 2 2 Szerzői jog védelme Eme használati útmutató valamint a benne foglalt szöveg vázlatok fényképek és más elemek a szerzői jog által védettek A törvé...

Page 350: ...ülék üzembehelyezése előtt az összes külső illetve belső csomagolóanyagot el kell róla távolítani JÓ TANÁCS A csomagolás leselejtezésénél ügyelni kell a hatályos jogszabályok erre vonatkozó rendelkezéseire Azon csomagolóanyagokat melyek újrahasznosíthatóak újrafelhasználási folyamatnak kell alávetni Kérjük ellenőrizze hogy a készülék és kellékei komplettek e Ha felfedezné hogy valamely alkatrész h...

Page 351: ...mm mágneses kapcsoló az adagoló és a tartály között BE KI kapcsoló visszajelző lámpával Csatlakozási teljesítmény 617 W 230 V 50 Hz Méretek Szél 290 x mély 530 x mag 515 mm Védettség IPX3 Kellékek a készlet tartalma 1 db DF2 vágótárcsa szeletek 2 mm 1 db DQ4 vágótárcsa julienne 4 mm 1 db DT4 vágótárcsa reszelék 4 mm 1 db tartály 1 3 GN mélység 195 mm 1 prés Önsúly 18 25 kg A műszaki változtatás jo...

Page 352: ... 348 4 2 A készülék részelemei 1 ábra 11 12 13 6 10 2 3 3 9 5 4 14 15 16 7 8 ...

Page 353: ... 6 Szellőzőnyílások 14 Szeletelő tárcsa 2 mm 7 Kezelő panel BE KI kapcsoló visszajelző lámpával 15 Julienne tárcsa 4 mm 8 Talapzat 16 Reszelő tárcsa 4 mm Kiegészítő kellékek a készlet nem tartalmazza őket Szeletelő tárcsák DF1 DF2 DF4 DF5 Szelet vastagsága 1mm 2 mm 4 mm 5 mm Cikkszám 120350 120331 120349 120332 DF8 DF10 DF14 Szelet vastagsága 8 mm 10 mm 14 mm Cikkszám 120348 120351 120352 ...

Page 354: ...a PS8 PS10 PS14 Szelet vastagsága 8 x 8 mm 10 x 10 mm 14 x 14 mm Cikkszám 120358 120342 120345 JÓ TANÁCS A kockázó tárcsákat kizárólag szeletelő tárcsákkal kombinálva lehet használni PS8 DF8 PS10 DF10 PS14 DF14 Reszelő tárcsa DTV DT2 DT4 Szelet vastagsága 1 mm 2 mm 4 mm Cikkszám 120341 120347 120346 ...

Page 355: ...hoz pl szeletelhető mozzarella blokkokhoz GMS600 adagoló tölcsér Anyaga Rozsdamentes acél Méretek szél 245 x mély 105 x mag 200 mm Súly 1 37 kg Cikkszám 120344 GMS600 tartály Anyaga műanyag formátum 1 3 GN mély 195 mm Méretek szél 322 x mély 170 x mag 197 mm Súly 0 47 kg Cikkszám 120353 Tárcsa tartó A GMS600 zöldségszeletelő tárcsáihoz Kapacitás 10 18 tárcsáihoz kiviteltől függően Cikkszám A120255...

Page 356: ...t ezekre a jelen használati útmutató a VIGYÁZAT kifejezéssel hívja fel a figyelmet Ezek a kockázatok a készülék kezelése során illetve a vágótárcsák cseréje vagy tisztítása során fennálló sérülésveszélyekre vonatkoznak FIGYELMEZTETÉS Tilos eltávolítani a biztonsági előírásokat illetve a használati útmutatót valamint a szeletelőgépen elhelyezett figyelmeztetéseket ezeket mindig jól láthatóvá kell t...

Page 357: ...ségével blokkolják 3 ábra 3 ábra A mechanikai érzékelők helyzete 3a ábra A villamos érzékelők helyzete C a házon melynek feladata hogy megállítsa a berendezést ha tartály vagy az adagoló helyzete nem megfelelő A készüléket csak akkor lehet bekapcsolni az I kapcsoló segítségével ha a tartály vagy az adagoló a megfelelő helyre kerül 4 ábra 4 ábra a tartály és az adagoló a berendezés működéséhez szük...

Page 358: ...apcsol be önmagától áramkimaradás esetén 5 A készülék üzembehelyezése illetve használata 5 1 Üzembehelyezése FIGYELMEZTETÉS A készülékkel kapcsoltos valamennyi telepítési csatlakoztatási és karbantartási műveletet kizárólag képzett és regisztrált villanyszerelő végezheti a telepítési országban érvényes nemzetközi nemzeti és helyi előírásoknak megfelelően Felállítás Csomagolja ki a berendezést majd...

Page 359: ...éke úgy helyezzük el hogy szökség esetén a hálózati dugaly Üzembehelyezés előtt vegye le a készülékről a védőfóliát Lassan húzza le a fóliát hogy ne maradjanak a készüléken ragasztómaradványok Az esetleges mégis rajtamaradt ragasztómaradványokat megfelelő hígító segítségével távolítsa el FIGYELMEZTETÉS Soha ne vegye le a készülékről a típustáblát és a biztonsági jelzéseket Csatlakoztatás ÉLETVESZÉ...

Page 360: ...yezett tartályba 6 ábra 5 2 2 Funkció ellenőrzés A zöldségek szeletelésének megkezdése előtt többször is el kell végezni a funkció ellenőrzést a Nyomja meg először az I Start gombot majd az O Stop gombot és ellenőrizze hogy felgyulladnak e a megfelelő visszajelző lámpák 8 ábra b Emelje fel és nyomja le a prést és ellenőrizze hogy a motor leáll e felemeléskor és újraindul e lenyomáskor c Ellenőrizz...

Page 361: ...séges lazítsa ki a fedélen lévő reteszeket és vegye le az ovális nyílásos fedelet 9 ábra A kaparó felhelyezése Helyezze el a kaparót a vágótárcsa tengelyére 9 ábra Ezután helyezze fel a kívánt vágótárcsát a tengelyre és tekerje addig amíg stabilan nem rögzül Helyezze vissza a fedőt és rögzítse a reteszekkel A KOCKÁZÓ TÁRCSÁT az párosítások egyikében kell felhelyezni PS8 DF8 PS10 DF10 PS14 DF14 Tip...

Page 362: ... kizárólag a készletben lévő lenyomót szabad használni A balesetek elkerülése végett a készülékkel való munka során ügyeljen a megfelelő testhelyzetre A teste legyen mindig függőleges helyzetben merőlegesen az asztallaphoz 11 ábra Úgy álljon hogy egyik testrésze se érjen közvetlenül a bekapcsolt készülékhez A szeletelés megkezdése előtt emelje fel a lenyomóval ellátott prés karját és tartsa ebben ...

Page 363: ...biztosíték kikapcsolja a motort Ezután újrakezdheti a szeletelést és a folyamatot addig ismételje míg a kívánt mennyiséget leszeleteli Amikor a prés emelőjét lefelé tolja a berendezés motorja újra bekapcsol c A vágótárcsák cseréjét az 5 2 3 pontban A vágótárcsák felhelyezése és cseréje leírtaknak megfelelően kell végezni A tárcsák cseréje után a rendszer blokkolja a berendezés automatikus újraindí...

Page 364: ...szolgálathoz Talpak A talpak elhasználódhatnak ilyenkor a berendezés stabil helyzete és a biztonságos munka érdekében ki kell őket cserélni Hálózati kábel Rendszeresen ellenőrizze a hálózati kábelt hogy nem található e sérülés rajta Ne használja a berendezést ha a hálózati kábel sérült A sérült kábelt baleset megelőzés céljából csakis szerviz vagy szakképzett villanyszerelő cserélheti ki Vágótárcs...

Page 365: ... e túltöltve a nyílás nincs e betömve A berendezés beakadt Ellenőrizze hogy nem helyezett e mélyfagyasztott termékeket a berendezésbe a szeletelt termék nem túl kemény e a hálózati feszültség megfelel e a megadott paramétereknek Nem működnek a prés karján és a fedélen elhelyezett mikrokapcsolók Ellenőrizze hogy az érzékelőket nem takarja e el szennyeződés vagy más Nem lehet bekapcsolni a berendezé...

Page 366: ...a o Vegye ki a lenyomót a prés kerek bemeneti nyílásából o Emelje fel a prés karját olyan magasra amennyire csak lehetséges lazítsa meg a fedél reteszeit és vegye le a fedelet az ovális nyílással o Óvatosan vegye le a vágótárcsát és a kaparót o Távolítsa el az ételmaradékokat és egy szivacs vagy egy puha nem foszló törlőkendő segítségével gondosan tisztítsa meg a vágótárcsa helyét valamint az adag...

Page 367: ...l és enyhe mosóporral lehet tisztítani Öblítse le őket tiszta vízzel o Kizárólag puha törlőkendőt vagy szivacsot használjon soha ne használjon érdes súrolószereket melyek felsérthetik a berendezést o Mosás után a berendezés megszárításához és polírozásához használjon száraz puha kendőt JÓ TANÁCS Amennyiben a berendezés egyes részei vagy kiegészítő elemei elszíneződtek pl répa vagy cékla szeletelés...

Page 368: ...etékes hivatalával VIGYÁZAT Az esetlegesen előfordulható visszaélések és az általuk okozott károk elkerülése érdekében a leselejtezés előtt gondoskodni kell arról hogy a termék használhatatlan legyen E célból áramtalanítani kell a készüléket elvágva a bekötőkábelt FIGYELMEZTETÉS Leselejtezésnél a hatályos jogszabályoknak megfelelően kell cselekedni Bartscher GmbH Franz Kleine Straße 28 33154 Salzk...

Page 369: ...οθήκευση 372 4 Τεχνικές προδιαγραφές 373 4 1 Τεχνικά στοιχεία 373 4 2 Πίνακας εξαρτημάτων της συσκευής 374 4 3 Εξαρτήματα ασφάλειας 378 5 Εγκατάσταση και χρήση της συσκευής 380 5 1 Εγκατάσταση 380 5 2 Χρήση 382 5 2 1 Ετοιμασία της συσκευής 382 5 2 2 Έλεγχος λειτουργιών 382 5 2 3 Εγκατάσταση και αντικατάσταση των δισκών κοπής 383 5 2 4 Τεμαχισμός λαχανικών 384 6 Συντήρηση και χρήσιμες συμβουλές 386...

Page 370: ...κατάστασή της τη συντήρηση και τον καθαρισμό της Όταν η συσκευή να μεταδοθεί δε έναν τρίτο πρέπει να του μεταδοθούν και οι παρούσες οδηγίες χρήσης 1 Ασφάλεια Η συσκευή έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τους τωρινούς ισχύοντες κανόνες της τεχνολογίας Ωστόσο μπορεί να προκύψουν από αυτή τη συσκευή κίνδυνοι εάν γίνεται ακατάλληλη ή μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση Όλα τα πρόσωπα που χειρίζονται τη συ...

Page 371: ...τός και εάν τη χρησιµοποιούν υπό επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή ούτε την ενεργοποιούν Όταν η συσκευή λειτουργεί ποτέ μη την αφήνετε χωρίς εποπτεία Πρέπει να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε κλειστούς χώρους Η συσκευή μπορεί να λει...

Page 372: ...ί γραπτώς από τον κατασκευαστή ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Με σκοπό να αποφύγετε τα αποτελέσματα εγκαυμάτων πρέπει να παρακολουθήσετε τις παρακάτω οδηγίες που αφορούν την ασφάλεια Μην αφήνετε το καλώδιο επαφής νε έχει επαφή με τις πηγές θερμότητας ή άλλες κοφτερές άκρες Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν επιτρέπεται να κρεμμιέται από το τραπέζι ή άλλο πάγκο Πρέπει να προσέξετε το καλώδιο να μην πατη ...

Page 373: ...πιπλέον μπορεί να προκαλέσει βλάβη θερμάστρας και άλλων μηχανικών εξαρτημάτων Απαγορεύεται να χρησιμοποιούνται διαβρωτικά απορρυπαντικά και πρέπει να προσέχετε το νερό για να μη διαπεράσει μέσα στη συσκευή Ποτέ μην χειρίζεστε τη συσκευή με μουσκεμένα χέρια ή στεκόμενοι πάνω σε ένα υγρό δάπεδο Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ενέργειας όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν υπάρχουν θόρυβοι κ...

Page 374: ...αλής χρήση της συσκευής παρέχεται μόνο όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σύμφωνα με τον προορισμό της Όλες οι τεχνικές εργασίες ακόμη και η συναρμολόγηση και η συντήρησης μπορεί να εκτελεστούν αποκλειστικά από το εξειδικευμένο τμήμς σέρβις Ο τεμαχιστής λαχανικών προορίζεται μόνο για τεμαχισμό λαχανικών φρούτων και τυριών με χρήση κατάλληλων δίσκων κοπής Ο τεμαχιστής λαχανικών απαγορεύεται να χρησιμοπ...

Page 375: ... τον προορισμός της συσκευής το να τροποποιήσετε τις αλλαγές Το να χρησιμοποιήσετε μην προβλεπόμενα ανταλλακτικά Επιπλέον πρέπει να είναι διαθέσιμες για όσους χρησιμοποιούν τη συσκευή Διατηρούμε το δικαίώμα να προσαρμώζουμε τεχνικές αλλαγές στη συσκευή προκειμένου να βελτιώνονται οι χρηστικές της ιδιότητες και να καλυτερεύει το προϊόν 2 2 Προστασία πνευματικών δικαιωμάτων Οι οδηγίες χρήσης και τα ...

Page 376: ... εσωτερική και εξωτερική συσκευασία ΟΔΗΓΙΑ Απορρίπτοντας τη συσκευασία πρέπει να τηρείτε τους κανονισμούς που ισχύουν στην χώρα σας Τα υλικά της συσκευασίας που μπορούν να ξαναχρησιμοποιούνται πρέπει να τα ανακυκλώσετε Παρακαλούμε να ελέγξετε αν η συσκευή και τα εξαρτήματά της είναι πλήρη Εάν λείπουν κάποια εξαρτήματα παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών 3 3 Αποθήκευση Η ...

Page 377: ...m Μαγνητικός διακόπτης δοχείου και τροφοδότη ΟΝ ΟFF Διακόπτης με την ενδεικτική λυχνία Ισχύς σύνδεσης 617 W 230 V 50 Hz Διαστάσεις πλάτος 290 x βάθος 530 x ύψος 515 mm Βαθμός προστασίας IPX3 Αξεσουάρ Περιλαμβάνεται στην παράδοση 1 δίσκος κοπής DF2 φέτες 2 mm 1 δίσκος κοπής DQ4 ράβδοι ζουλιέν 4 mm 1 δίσκος κοπής DT4 τρίμματα 4 mm 1 δοχείο 1 3 GN βάθος 195 mm 1 πρέσα Βάρος 18 25 kg Με την επιφύλαξη ...

Page 378: ... 374 4 2 Πίνακας εξαρτημάτων της συσκευής Εικ 1 11 12 13 6 10 1 2 3 9 5 4 14 15 16 7 8 ...

Page 379: ...αερισμού 14 Δίσκος κοπής σε φέτες 2 mm 7 Πίνακας ελέγχου ΟΝ ΟFF Διακόπτης με ενδεικτική λυχνία 15 Δίσκος κοπής σε ράβδους ζουλιέν 4 mm 8 Βάση 16 Δίσκος κοπής για τριβή Πρόσθετος εξοπλισμός δεν περιλαμβάνεται στην παράδοση Δίσκοι κοπής σε φέτες DF1 DF2 DF4 DF5 Πάχος κοπής 1mm 2 mm 4 mm 5 mm Κωδ προϊόντος 120350 120331 120349 120332 DF8 DF10 DF14 Πάχος κοπής 8 mm 10 mm 14 mm Κωδ προϊόντος 120348 120...

Page 380: ... κύβους PS8 PS10 PS14 Πάχος κοπής 8 x 8 mm 10 x 10 mm 14 x 14 mm Κωδ προϊόντος 120358 120342 120345 ΟΔΗΓΙΑ Δίσκοι κοπής σε κύβους χρησιμοποιούνται μόνο σε συνδυασμό με δίσκους κοπής σε φέτες PS8 DF8 PS10 DF10 PS14 DF14 Δίσκοι κοπής σε τρίμματα DTV DT2 DT4 Πάχος κοπής 1 mm 2 mm 4 mm Κωδ προϊόντος 120341 120347 120346 ...

Page 381: ...για κοπή Χοάνη πλήρωσης GMS600 Υλικό Ανοξείδωτος χάλυβας Διαστάσεις πλάτος 245 x βάθος 105 x ύψος 200 mm Βάρος 1 37 kg Κωδ προϊόντος 120344 Δοχείο GMS600 Υλικό πλαστικό μορφή 1 3 GN βάθος 195 mm Διαστάσεις πλάτος 322 x βάθος 170 x ύψος 197 mm Βάρος 0 47 kg Κωδ προϊόντος 120353 Βάση για δίσκους κοπής Κατάλληλη για τους δίσκους κοπής του τεμαχιστή λαχανικών GMS600 Χωρητικότητα 10 18 δίσκους κοπής Αν...

Page 382: ...ς χρήσης υποδεικνύονται με την έκφραση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Οι κίνδυνοι αυτοί σχετίζονται με τον κίνδυνο τραυματισμού κατά το χειρισμό την αντικατάσταση ή και τον καθαρισμό των δίσκων κοπής ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Ποτέ μην αφαιρείτε τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια και το χειρισμό καθώς και τις προειδοποιήσεις που βρίσκονται στον τεμαχιστή λαχανικών διατηρήστε τες πάντα σε αναγνώσιμη μορφή Εξαρτήματα ηλεκτρικής ασ...

Page 383: ...ς μεντεσέδες εικ 3 Εικ 3 διάταξη των μηχανικών ασφαλειών Εικ 3Α διάταξη των ηλεκτρικών ασφαλειών C στο περίβλημα για να σταματήσει η συσκευή όταν το δοχείο ή ο τροφοδότης δεν βρίσκονται στη σωστή θέση η ενεργοποίηση μέσω ρου κουμπιού Ι είναι δυνατή μόνο τότε όταν το δοχείο ή ο τροφοδότης είναι στη σωστή θέση εικ 4 Εικ 4 θέση του τροφοδότη ή του δοχείου που επιτρέπει την εκκίνηση Θέση αισθητήρα Μεν...

Page 384: ...συσκευή από τυχαία εκκίνηση μετά από διακοπή ρεύματος 5 Εγκατάσταση και χρήση της συσκευής 5 1 Εγκατάσταση ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Όλες οι εργασίες εγκατάστσης σύνδεσης και συντήρησης σχετικές με τη συσκευή μπορεί να ακτελεστούν από εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο τεχνικό σύμφωνα με τςι ισχυούσες διεθνείς εθνικές και τοπικές διατάξεις Τοποθέτηση Αποσυσκευάστε τη συσκευή και διαυέτετε όλο το υλικό συσκευασίας...

Page 385: ...σι ώστε το φις να είναι εύκολα διαθέσιμο με σκοπό τη γρήγορη αποσύνδεση της συσκευής Πριν να ενεργοποιήσετε τη συσκευή βγάλτε το προστατευτικό φύλλο αό τη συσκευή Πρέπει να βγάλετε το φύλλο προσεκτικά έτσι ώστε να μην αφήσετε υπολείμματα κόλλας Αφαιρέστε πιθανά υπολείμματα κόλλας χρησιμοποιώντας κατάλληλο διαλυτικό ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Ποτέ μην αφαιρέσετε από τη συσκευή την αναγνωριστική πινακίδα και τις επ...

Page 386: ...ο κάτω από τον τροφοδότη από τον τροφοδότη εικ 6 5 2 2 Έλεγχος λειτουργιών Πριν από τον τεμαχισμό λαχανικών επανειλημμένα πρέπει να εκτελεστεί ο έλεγχος λειτουργιών p Πρώτα πατήστε το κουμπί Εκκίνηση I στη συνέχεια πατήστε το κουμπί Stop O και δέστε αν ανάβουν οι αντίστοιχες ενδεικτικές λυχνίες εικ 8 q Με το σήκωμα και το πάτημα προς τα κάτω της πρέσας ελέγξτε εάν ο κινητήρας σβήνει και πάλι ανάβε...

Page 387: ...λαρώστε τους μεντεσέδες του καλύμματος και αφαιρέστε το κάλυμμα με το οβάλ άνοιγμα Εικ 9 Εγκατάσταση αποξεστήρα Τοποθετήστε τον αποξεστήρα στον άξονα του δίσκου κοπής εικ 9 Στη συνέχεια τοποθετείτε τον επιλεγμένο δίσκο κοπής και τον περιστρέφετε έως ότου θα στερεωθεί μόνιμα Βάλτε το κάλυμμα και ασφαλίστε το με μεντεσέδες Για την ΚΟΠΗ ΣΕ ΚΥΒΟΥΣ επιλέξτε το σωστό ζευγάρι δίσκων κοπής PS8 DF8 PS10 DF...

Page 388: ... μη σπρώχνετε με το χέρι προϊόντα για τεμαχισμό γι αυτό το λόγο να χρησιμοποιείτε μόνο το συνημμένο ωστήριο Κατά την εργασία πρέπει να λάβετε τη σωστή θέση για να αποφευχθεί κανένα ατύχημα Το σώμα πρέπει να είναι πάντα κάθετο προς την επιφάνεια εργασίας εικ 11 Πρέπει να στέκεστε με τέτοιο τρόπο ώστε κανένα μέρος του σώματος δεν αγγίζει άμεσα την ενεργοποιημένη συσκευή Πριν από την έναρξη της διαδι...

Page 389: ...συσκευή απενεργοποιείται από το σύστημα ασφάλειας Η διαδικασία τεμαχισμού μπορεί να επαναληφθεί μέχρι θα τεμαχιστεί η απαιτούμενη ποσότητα προϊόντος Όταν ο μοχλός της πρέσας είναι πιεσμένος προς τα κάτω η συσκευή αυτόματα ενεργοποιείται c Η αντικατάσταση των δισκών κοπής πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις οδηγίες στην παράγραφο 5 2 3 Εγκατάσταση και αντικατάσταση των δίσκων κοπής Μετά από αυτήν τη δ...

Page 390: ...αταναλωθούν τότε πρέπει να αντικατασταθούν για να εγγυηθεί η σταθερότητα της συσκευής Καλώδιο τροφοδοσίας Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να ελέγχεται τακτικά για ζημιές Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με φθαρμένο καλώδιο τροφοδοσίας Εάν το καλώδιο είναι φθαρμένο τότε προκειμένου να αποφευχθούν οι κίνδυνοι πρέπει να αντικατασταθεί από εξουσιοδοτημένο σέρβις ή έναν ειδικευμένο ηλεκτρολόγο Δίσκοι κοπής ...

Page 391: ...ίναι γεμάτο το άνοιγμα εκκένωσης δεν είναι βουλωμένο Η συσκευή είναι μπλοκαρισμένη Βεβαιωθείτε ότι δεν τεμαχίζονται κατεψυγμένα προϊόντα το τεμαχιζόμενο δεν είναι πολύ σκληρό η τάση είναι όπως αναφέρεται στην πινακίδα Οι μικροδιακόπτες στο μοχλό της πρέσας και στον κάλυμμα δεν λειτουργούν Ελέγξτε αν οι μικροδιακόπτες δεν έχουν μπλοκαριστεί από βρωμιά ή κάτι άλλο Δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη σ...

Page 392: ...σμός συσκευής o Αφαιρέστε το ωστήριο από το στρογγυλό άνοιγμα στο μοχλό της πρέσας o Σηκώστε το μοχλό πρέσας όσο πιο ψηλά γίνεται χαλαρώστε τους μεντεσέδες του καλύμματος και αφαιρέστε το κάλυμμα με το οβάλ άνοιγμα o Αφαιρέστε προσεκτικά το δίσκο και τον αποξεστήρα o Αφαιρέστε τα υπολείμματα του τεμαχισμένου προϊόντος και καθαρίστε προσεκτικά τη λεπίδα δίσκου κοπής τον άξονα του δίσκου και την είσ...

Page 393: ...εστήρα με ζεστό νερό και ήπιο απορρυπαντικό Ξεπλύνετε τα με καθαρό νερό o Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά μαλακά υφάσματα ή σφουγγάρια και ποτέ μην χρησιμοποιήσετε τραχιά μέσα τα οποία μπορεί να ξύσουν τη συσκευή o Μετά τον καθαρισμό για το στέγνωμα και το γυάλισμα της επιφάνειας των καθαρισμένων εξαρτημάτων χρησιμοποιήστε με ένα μαλακό στεγνό πανί ΟΔΗΓΙΑ Αν τα μέρη της μηχανής ή τα εξαρτήματα έχουν α...

Page 394: ...ΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να αποφευχθούν πιθανές καταχρήσεις και κίνδυνοι πρέπει πριν παραδώσετε τη συσκευή για την ανακύκλωση να εξασφαλίσετε να μην μπορεί να ξαναλειτουργίσει Γι αυτό το σκοπό πρέπει να αποσυνδέσετε τη συσκευή από την παροχή ηλεκτρισμού και να κόψετε το καλώδιο ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Κατά τη διάρκεια της ανακύκλωσης πρέπει να τηρούνται κατάλληλοι κρατικοί ή τοπικοί κανονισμοί Bartscher GmbH Franz Kle...

Reviews: