background image

 

 

 

- 53 - 

6. Utilisation 

6.1 Mode de fonctionnement des plaques de cuisson à induction 

 

Une tension électrique est induite aux bornes d’une bobine conductrice en dessous du 
verre vitrocéramique. Lors de ce processus, des champs magnétiques sont créés qui 
chauffent directement le fond de la casserole par un effet physique. 

Cela permet d’économiser du temps et de l’énergie, car, contrairement aux tables de 
cuisson traditionnelles, il n’est pas nécessaire de chauffer préalablement l'élément de 
chauffage et la vitrocéramique.  

Le fait que les temps de préparation se réduisent en raison des caractéristiques 
techniques décrites ci-dessus constitue un autre avantage. 

De plus, toute modification de l’apport de chaleur est immédiatement suivie d’effet, et le 
système permet un réglage fin. La plaque à induction réagit aussi rapidement à des 
modifications du réglage qu’une table de cuisson à gaz, car l'énergie atteint immédiate-
ment la casserole sans que d'autres matériaux doivent être chauffés d'abord.  

Le principe de l’induction combine cette vitesse de réaction et l’avantage principal de 
l’électricité, à

 

savoir la possibilité de doser exactement l’apport de chaleur. 

 

D’autres avantages des plaques à induction  

  Comme la plaque de cuisson n’est chauffée qu’indirectement par le biais du fond de 

la casserole. L’échauffement de la vitrocéramique est uniquement dû à la chaleur 
dégagée par la batterie de cuisine chaude.  

  Si l’appareil est allumé sans récipient ou si le récipient est retiré de la plaque, un 

signal d’avertissement se fait entendre et l’appareil s’éteint au bout de 30 secondes.  

  L’appareil reconnait si un récipient adéquat a été placé sur la plaque chauffante. 

Si le récipient ne convient pas à l’appareil vitro-céramique, le flux électrique n’est 
pas transmis et l’appareil s’éteint au bout de 30 secondes.  

  Lors du fonctionnement de la plaque avec un récipient vide, un capteur de 

température assure la mise hors circuit automatique. 

 
 

6.2 Batterie de cuisine appropriée et non appropriée 

 

Batterie de cuisine appropriée 

 

o

  Acier ou fonte émaillée; 

o

  Fer, acier ou fonte non émaillée; 

o

  Inox 18/10 et aluminium s’ils sont 

marqués appropriés à l’induction 
(veuillez respecter la description 
de la batterie de cuisine). 

 

Summary of Contents for 105848 IK 20TC

Page 1: ... manual Induction cooker IK 20TC from page 21 to 40 Mode d emploi Réchaud à induction IK 20TC de page 41 à page 60 Gebruiksaanwijzing Inductiekookplaat IK 20TC blz 121 t m 140 Instrukcja obsługi Kuchenka indukcyjna IK 20TC strony od 161 do 180 V1 0415 D A CH GB UK F B CH NL B PL ...

Page 2: ...4 Technische Daten 10 4 1 Technische Angaben 10 4 2 Baugruppenübersicht 10 4 3 Funktionen der Bedienelemente und Anzeigen 11 5 Installation 12 5 1 Aufstellung 12 5 2 Elektrischer Anschluss 12 6 Bedienung 13 6 1 Funktionsweise von Induktionskochstellen 13 6 2 Geeignetes und nicht geeignetes Kochgeschirr 13 6 3 Bedienungshinweise 15 7 Reinigung 19 8 Mögliche Funktionsstörungen 19 9 Entsorgung 20 Bar...

Page 3: ...leitung halten und die Sicherheitshinweise beachten 1 1 Sicherheitshinweise Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es nicht korrekt funktioniert beschädigt oder zu Boden gefallen ist Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen nur dann benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder b...

Page 4: ...en überprüfen Gerät niemals benutzen wenn das Netzkabel beschädigt ist Wenn dieses Schäden aufweist muss es durch den Kundendienst oder einen qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden um Gefährdungen zu vermeiden Verwenden Sie das Gerät nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder Fernbedienung Versetzen Sie den Induktionskocher nicht während des Kochvorgangs oder mit heißem Kochgeschirr auf de...

Page 5: ... kann Zur Vermeidung der Gefahr die aufgeführten Anweisungen befolgen HINWEIS Dieses Symbol hebt Tipps und Informationen hervor die für eine effiziente und störungsfreie Bedienung des Gerätes zu beachten sind 1 3 Gefahrenquellen GEFAHR Gefahr durch elektrischen Strom Zur Vermeidung der Gefahr die aufgeführten Anweisungen befolgen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn die Netzanschlussleitung oder der ...

Page 6: ... Bitte nicht berühren Legen Sie keine metallischen Küchenutensilien Koch oder Pfannendeckel Messer oder andere Gegenstände aus Metall auf das Kochfeld Wenn das Gerät eingeschaltet wird könnten sich diese Gegenstände erhitzen Beachten Sie dass Gegenstände die Sie tragen wie z B Ringe Uhren usw heiß werden können wenn sie nah an die Kochebene kommen Um Überhitzung zu vermeiden keine Aluminiumfolie o...

Page 7: ...en rechner dürfen sich nicht in unmittelbaren Nähe des eingeschalteten Gerätes befinden Durch das Magnetfeld kann Ihre Funktion beeinträchtigt werden Öffnen Sie die untere Abdeckung nicht Achten Sie darauf dass das Kochgeschirr immer mittig auf dem Kochfeld platziert ist damit der Geschirrboden das elektromagnetische Feld so weit wie möglich abdeckt Wissenschaftliche Tests haben erwiesen dass Indu...

Page 8: ...tels und ähnlichen Wohnumgebungen in Frühstückspensionen Der Induktionskocher ist nur zum Zubereiten und Aufwärmen von Speisen unter Verwendung von geeignetem Kochgeschirr bestimmt Der Induktionskocher darf unter anderem nicht verwendet werden für das Erwärmen von Räumen das Aufwärmen und Erwärmen entzündlicher gesundheitsschädlicher sich leicht verflüchtigender oder ähnlicher Flüssigkeiten oder S...

Page 9: ...ftung für Schäden und Störungen bei Nichtbeachtung der Anweisungen zur Bedienung und Reinigung nicht bestimmungsgemäßer Verwendung technischen Änderungen durch den Benutzer Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchs eigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor 2 2 Urheberschutz Die Bedienungsanleitung und die ...

Page 10: ... der Inbetriebnahme das äußere und innere Verpackungsmaterial vollständig vom Gerät HINWEIS Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Vorschriften Führen Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialien dem Recycling zu Bitte prüfen Sie ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind Falls irgendwelche Teile fehlen sollten nehmen Sie bitte mit unserem Kundenser...

Page 11: ...Gehäuse Edelstahl Timer 0 180 Min Temperaturbereich 60 C bis 240 C Leistungsstufen 8 500 bis 2000 W Anschlusswert 2000 W 220 240 V 50 60 Hz Abmessungen B 329 x T 340 x H 64 mm Gewicht 3 35 kg Technische Änderungen vorbehalten 4 2 Baugruppenübersicht Gehäuse Kochfläche Touch Control Bedienfeld mit Digitalanzeige Stellfüße ...

Page 12: ...d befindet Kontrolllampe Sperrtaste leuchtet wenn die Bedienblende gesperrt ist ist aus wenn die Bedienblende entsperrt ist Kontrolllampe für EIN leuchtet wenn das Gerät im Betrieb ist EIN AUS Taste durch Drücken der Taste wird das Gerät ein oder ausgeschaltet Sperrtaste durch Drücken der Taste ca 3 Sekunden kann das Gerät gesperrt oder entsperrt werden Regler Leiste durch Berührung und tippen nac...

Page 13: ...ocher nicht in die Nähe von Geräten und Gegenständen die empfindlich auf Magnetfelder reagieren z B Radios Fernseher etc Das Gerät so aufstellen dass der Netzstecker zugänglich ist damit bei Bedarf das Gerät schnell vom Netz getrennt werden kann 5 2 Elektrischer Anschluss GEFAHR Gefahr durch elektrischen Strom Gerät kann bei unsachgemäßer Installation Verletzungen verursachen Vor Installation Date...

Page 14: ...t mit dem grundsätzlichen Vorteil des Stroms die Wärmezufuhr genau dosieren zu können Weitere Vorteile eines Induktionskochers Da das Kochfeld nur indirekt über den Geschirrboden erwärmt wird kann überlaufen des Kochgut nicht fest brennen Die Erwärmung der Glaskochfläche ist allein eine Folge des heißen Kochgeschirrs Wird das Gerät ohne Kochgeschirr eingeschaltet oder dieses vom eingeschalteten Ge...

Page 15: ...cm Höhe 20 0 cm Bartscher Art Nr A130442 Nicht geeignetes Kochgeschirr o Behälter mit gewölbtem Boden o Keramik Glas o Aluminium Bronze oder Kupfer es sei denn es ist ausdrücklich für Induktion geeignet gekennzeichnet o Töpfe Pfannen mit einem Durchmesser von weniger als 12 cm o Kochgeschirr mit Füßen VORSICHT Benutzen Sie ausschließlich Kochbehälter welche explizit als induktions kochertauglich a...

Page 16: ...mit Kochgut zentriert auf das Kochfeld Schließen Sie den Netzstecker an eine geeignete Einzelsteckdose an Es ertönt ein akustisches Signal und die Kontrolllampe für EIN leuchtet auf Zum Einschalten des Induktionskochers betätigen Sie die EIN AUS Taste Die Funktionswahltaste blinkt und die Sperrtaste leuchtet auf Einstellungen HINWEIS Um Speisen zu dämpfen oder zu garen max Temperatur 170 C wählen ...

Page 17: ...ner als 12 cm ist blinkt die Anzeige Topferkennung und ein akustisches Signal ertönt so lange bis geeignetes Kochgeschirr auf das Kochfeld gestellt wird Wenn weiterhin kein geeignetes Kochgeschirr auf das Kochfeld gestellt wird schaltet das Gerät nach 30 Sekunden in den Standby Modus Befindet sich das Gerät im Leistungsmodus kann die Einstellung durch Tippen mit dem Finger auf die Regler Leiste na...

Page 18: ...hmen und gewünschte Einstellungen vornehmen Betriebsmodus Temperatur Um in den Temperaturmodus zu wechseln drücken Sie die Funktionswahltaste Die Anzeige Temp leuchtet auf und die voreingestellte Temperatur von 200 C erscheint in der Digitalanzeige Durch Tippen mit dem Finger auf die Regler Leiste nach links oder rechts können 8 Temperatureinstellungen im Bereich 60 C bis 240 C ausgewählt werden 6...

Page 19: ... Einstellung HINWEIS Das Gerät schaltet automatisch ab wenn während des Betriebes keine weiteren Einstellungen innerhalb von 2 Stunden erfolgen oder eine Zeiteinstellung von über 120 Minuten vorgenommen wurde Spertaste Drücken Sie die Sperrtaste für 3 Sekunden um die Bedienblende zu sperren Es ertönt ein akustisches Signal und die Kontrolllampe über der Sperrtaste leuchtet auf und bleibt an solang...

Page 20: ...B mit einem Pinsel oder Gebläse o Verwenden Sie niemals benzinhaltige Mittel oder Verdünner zur Reinigung um die Oberfläche des Gerätes nicht zu beschädigen o Setzen Sie nach der Reinigung ein weiches trockenes Tuch zum Trocknen und Polieren der Oberfläche ein 8 Mögliche Funktionsstörungen Fehlercode Ursache Lösung E01 Gerät wird zu heiß wegen z B verdeckter Lüftungs öffnungen Bauteile z B Transis...

Page 21: ...Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlossen sind machen Sie Ihr Altgerät vor der Entsorgung unbrauchbar Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen VORSICHT Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33154 Salzkotten Tel 49 0 52...

Page 22: ...3 1 Delivery check 29 3 2 Packaging 29 3 3 Storage 29 4 Technical data 30 4 1 Technical data 30 4 2 Overview of parts 30 4 3 Functions of control elements and indicators 31 5 Installation 32 5 1 Positioning 32 5 2 Electric connection 32 6 Operation 33 6 1 Functionality of induction cookers 33 6 2 Suitable and unsuitable cookware 33 6 3 Operation instructions 35 7 Cleaning 39 8 Possible Malfunction...

Page 23: ...ng the device must follow the recommendations and instructions in this manual 1 1 Safety instructions Do not use the device in case it does not function properly has been damaged or dropped The device can be used by children 8 years and up as well as by people with disabilities and those with limited experience knowledge as long as they are under supervision or have been instructed on proper use o...

Page 24: ... if the cable is damaged If the power cable is damaged have an authorised service center or qualified electrician replace it The device is not designed for use with an external timer or remote control Do not move the induction cooker during the cooking process and with hot cooking pots Only use the device indoors 1 2 Key to symbols In this manual symbols are used to highlight important safety inst...

Page 25: ...uring the device operation may cause interference To avoid them please follow the instructions NOTE This symbol highlights recommendations and information aimed for effective and trouble free device operation 1 3 Hazard sources DANGER Electric shock hazard To avoid the hazard results please follow the instructions below Do not operate the device with the damaged supply cable or plug In any case do...

Page 26: ...ing surface hot After use the surface is hot Do not touch Do not place any metal kitchen utensils pot covers frying pans knives or other metal objects on the cooking field After the device activation they may become very hot Keep in mind that the objects like rings watches etc may become hot in the vicinity of the cooking surface Do avoid overheating do not place the aliminium foil or metal plates...

Page 27: ...ed in the direct vicinity of the operating device Their operation may be disturbed by the magnetic field Do not open the lower cover Make sure that the cooking pots are placed in the centre of the work field to cover the electromagnetic field in the best possible range The scientific research confirm that the induction cookers are not dangerous But persons with the artificial pacemakers should kee...

Page 28: ...s and similar places in Bed Breakfasts The induction cooker is designed for preparation and heating food while using the appropriate cookware The induction cooker may not be used among other things for heating of rooms heating and warming inflammable harmful volatile or similar liquids or materials CAUTION Any use going beyond the intended purpose and or any different use of the device is forbidde...

Page 29: ...d by violation of advice concerning operation and cleaning use other than designed alterations made by user use of inadequate spare parts We reserve the right to make technical changes for purposes of developing and improving the useful properties 2 2 Copyright protection The instruction manual including any texts drawings images or other illustrations is copyright No part of this publication may ...

Page 30: ...r The outer and inner packing material should be removed completely from the device before installation NOTE If you liked to dispose the packing consider the regulations applicable in your country Supply re usable packing materials to the recycling Please inspect the device upon completeness In case any part is missing please contact our customer service center immediately 3 3 Storage Keep the pac...

Page 31: ...inless steel body Timer 0 180 min Temperature range 60 C 240 C Power levels 8 500 2000 W Power 2000 W 220 240 V 50 60 Hz Dimensions W 329 x D 340 x H 64 mm Weight 3 35 kg We reserve the right to make technical changes 4 2 Overview of parts Housing Cooking surface Touch control panel with digital display Feet ...

Page 32: ...s a suitable cookware on the hob Lock indicator light it is lit when the control panel is locked it is not lit when the control panel is unlocked Power indicator light it is lit when the device is working ON OFF button press this button to switch on or off the device Lock button press and hold this button for ca 3 seconds to lock or unlock the device Setting adjustment field touch and press right ...

Page 33: ... objects Do not place the induction plate near other equipment and objects sensitive to magnetic fields e g radio television etc Place the device so that the plug is easily accessible and can be quickly removed from its socket in case of necessity 5 2 Electric connection WARNING Electric shock hazard The device can cause injuries due to improper installation Before installation the local power gri...

Page 34: ...with the basic advantage of electricity meaning being able to exactly adjust the heat supply Additional advantages of an induction cooker As the cooking zone is only heated up indirectly via the bottom of the cookware over spilling food cannot stick The glass cooking zone is only heated up by the hot cookware If the device is turned on and no dish for cooking is present or is removed a repeating a...

Page 35: ... 0 cm 5 1 litres Ø 24 cm height 11 5 cm 6 1 litres Ø 20 cm height 20 0 cm Bartscher code no A130442 Unsuitable cookware o vessels with round bottom o ceramic glass o aluminium bronze or copper unless it is expressly marked as suitable for induction o pots pans with a diameterof less than 12 cm o cookware with feet CAUTION Please use only the cookware marked suitable for induction cooker If the ind...

Page 36: ...n a suitable cookware in the middle of the selected heating zone Insert the plug into an appropriate single outlet An audio signal will sound and the Power indicator light will be lit To switch on the induction cooker press ON OFF button Function key indicator light will begin flashing and the lock button will be lit Settings NOTE To simmer or cook food max temperature of 170 C select one of the p...

Page 37: ...maller than 12 cm the pan detection indicator flashes and an audio signal will sound until a suitable cookware is placed on the hob If no suitable cookware is placed on the hob within 30 seconds the device will switch to the Standby mode When the device is in the power mode by pressing the setting adjustment field left or right you can at any moment change the settings within the range from 500 W ...

Page 38: ... to switch on the device and enter the desired settings Temperature operation mode To activate the temperature mode press the function key Temp indicator will be lit and the display will show the pre set temperature of 200 C By pressing the setting adjustment field left or right you can select one of 8 temperature settings within a range from 60 C to 240 C 60 100 120 160 180 200 220 240 C The digi...

Page 39: ...in accordance with the most recently provided settings NOTE The device switches off automatically if the user does not change any settings during 2 hours or if the time exceeding 120 minutes has been set Lock button To lock the control panel press and hold button for 3 seconds The audio signal will sound and the indicator light over the lock button will be lit as long as the control panel is locke...

Page 40: ...ents that could damage the surface o After washing the device use a soft dry cloth to dry and polish the surface 8 Possible Malfunctions Error code Cause Solution E01 The device becomes too hot e g due to blocked ventilation slots Parts are damaged e g transistor Clear unblock ventilation slots Let the device cool off for a few minutes the device is ready for operation afterwards Contact the retai...

Page 41: ...osal service in your community WARNING To exclude any abuse and the dangers involved make the waste device unfit for use before disposal For that purpose disconnect device from mains supply and remove mains connection cable from the device CAUTION For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33...

Page 42: ...ballage 49 3 3 Stockage 49 4 Données techniques 50 4 1 Données techniques 50 4 2 Aperçu des composants 50 4 3 Fonctions des éléments de commande et affichage 51 5 Installation 52 5 1 Dispositions 52 5 2 Raccordement électrique 52 6 Utilisation 53 6 1 Mode de fonctionnement des plaques de cuisson à induction 53 6 2 Batterie de cuisine appropriée et non appropriée 53 6 3 Indications concernant l uti...

Page 43: ...uctions et indications figurant dans ce manuel d utilisation 1 1 Consignes de sécurité Ne pas utiliser l appareil lorsque celui ci ne fonctionne pas correctement est endommagé ou tombé par terre L appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes handicapées physique moteur et ou mentale ou des personnes sans expérience ou sans connaissances pour peu qu elles...

Page 44: ... éviter tout risque si le câble est endommagé le faire remplacer immédiatement par un réparateur agréé ou par un électricien qualifié L appareil n est pas prévu pour être utilisé avec une minuterie externe ou une mise en marche télécommandée Ne pas déplacer le réchaud à induction pendant la cuisson avec des ustensiles de cuisson chauds N utiliser l appareil que dans des locaux fermés 1 2 Explicati...

Page 45: ...ns qui la suivent INDICATION Cette indication désigne des conseils et des informations à suivre pour un fonctionnement efficace et sans défaut de l appareil 1 3 Les sources de dangers DANGER Risque de chocs électriques ou d électrocution Afin d éviter les conséquences de ces risques veuillez suivre les instructions suivantes Ne pas utiliser l appareil lorsque le câble ou la fiche d alimentation él...

Page 46: ...r Sur le champ de cuisson surtout ne déposer aucun ustensile couvercle de récipient poêle ni aucun autre objet en métal Après la mise en marche de l appareil de tels objets pourraient chauffer très fortement Veuillez vous rappeler que des objets tels que des bagues montres etc peuvent chauffer s ils se trouvent à proximité de la surface de cuisson Ne pas déplacer la cuisinière à induction lors du ...

Page 47: ...t clés de données USB ou calculateurs ne doivent pas se trouver dans le voisinage immédiat de l appareil en marche Leur fonctionnement peut être perturbé par les champs électromagnétiques Ne pas ouvrir la fermeture de dessous Veillez à ce que le récipient de cuisson soit toujours placé au centre du champ de cuisson de manière à ce que le fond du récipient recouvre au maximum le champ électromagnét...

Page 48: ...tels motels et autres lieux de résidence de ce type dans des Bed Breakfast Le réchaud à induction est destiné uniquement à préparer et à réchauffer la nourriture avec l aide d un ustensile approprié Le réchaud à induction ne doit pas être utilisé entre autre pour chauffer un local chauffer et réchauffer des liquides ou des matériaux inflammables nocifs et volatils etc ATTENTION Toute autre utilisa...

Page 49: ...de nettoyage une utilisation non conforme à l utilisation de base des réparations effectuées par l utilisateur l utilisation de pièces de rechange non approuvées Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement 2 2 Protection des droits d auteur La notice d utilisation et les textes les dessins figur...

Page 50: ... Retirer complètement les emballages extérieur et intérieur avant la mise en service de l appareil INDICATION Si vous désirez éliminer l emballage respectez les consignes en vigueur dans votre pays Réintroduisez les matériaux d emballage récupérables dans le circuit de recyclage Contrôlez si l appareil et les accessoires sont complets S il devait manquer des éléments veuillez contacter notre servi...

Page 51: ...nuteur 0 180 min Plage des températures 60 C à 240 C Degrés de puissance 8 500 do 2000 W Valeurs d alimentation 2000 W 220 240 V 50 60 Hz Dimension L 329 x P 340 x H 64 mm Masse 3 35 kg Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques 4 2 Aperçu des composants Enceinte Surface de cuisson Panneau de contrôle tactile avec affichage digital Pied ...

Page 52: ...émoin de verrouillage s allume lorsque le panneau de commande est verrouillé ne s allume pas lorsque le panneau de commande est déverrouillé Témoin de mise en marche ON s allume lorsque l appareil fonctionne Touche ON OFF appuyer sur cette touche met en marche ou éteint l appareil Touche de verrouillage appuyer sur cette touche env 3 secondes provoque le verrouillage ou le déverrouillage de l appa...

Page 53: ...le réchaud à induction à proximité d appareils et d objets sensibles aux champs magnétiques ex radio télévision etc L appareil doit être placé de manière à ce que en cas de besoin il soit facile d accéder à la fiche pour la débrancher du réseau 5 2 Raccordement électrique DANGER Risque de chocs électriques ou d électrocution L appareil peut causer des blessures en cas d installation non conforme A...

Page 54: ...de l induction combine cette vitesse de réaction et l avantage principal de l électricité à savoir la possibilité de doser exactement l apport de chaleur D autres avantages des plaques à induction Comme la plaque de cuisson n est chauffée qu indirectement par le biais du fond de la casserole L échauffement de la vitrocéramique est uniquement dû à la chaleur dégagée par la batterie de cuisine chaud...

Page 55: ...eur 20 0 cm Code no Bartscher A130442 Batterie de cuisine non appropriée o Récipients ayant un fond bombé o Casseroles en céramique ou en verre résistant à la température o Aluminium bronze ou cuivre sauf si marqué explicitement approprié à l induction o Casseroles et poêles d un diamètre de moins de 12 cm o Batterie de cuisine munie de pieds ATTENTION Veuillez n utiliser que des ustensiles de cui...

Page 56: ...he Placer un ustensile approprié contenant de la nourriture au milieu du champ de cuisson choisi Brancher la fiche à une prise monophasée appropriée Un signal sonore est alors émis et le témoin ON s allume Afin d éteindre le réchaud à induction presser la touche ON OFF Le témoin de choix de fonction clignote et la touche de verrouillage s allume Réglages INDICATION Afin de cuire à la vapeur ou à l...

Page 57: ...le de cuisson est inférieure à 12 cm le témoin de détection d ustensile clignote et un signal sonore est émis jusqu à ce que l ustensile approprié soit placé sur le champ de cuisson Si sur le champ de cuisson aucun ustensile approprié n est placé dans les 30 secondes l appareil se met en mode de veille Lorsque l appareil se trouve en mode Puissance en pressant avec le doigt sur le champ de réglage...

Page 58: ...souhaités Mode de fonctionnement Température Afin de sélectionner le mode Température pressez la touche de sélection de fonction Le témoin Temp s allume et sur l écran apparaît la température préréglée sur 200 C En pressant avec le doigt le champ de réglage vers la gauche ou vers la droite il est possible de sélectionner l un des 8 réglages de température dans une plage de 60 C à 240 C 60 100 120 ...

Page 59: ...iquement lorsque pendant le fonctionnement il y a pas de changement de paramètres pendant 2 heures ou si la durée de minuterie est réglée sur plus de 120 minutes Touche de verrouillage Pour verrouiller le tableau de commande maintenir la touche pressée pendant 3 secondes Il s ensuit un signal sonore et l allumage du témoin sur la touche de verrouillage Ce témoin brille tant que le panneau de comma...

Page 60: ...l appareil n utilisez jamais de produits contenant de l essence ou du diluant afin de ne pas endommager la surface o Après le nettoyage les surfaces doivent être séchées et polies avec un chiffon sec 8 Anomalies de fonctionnement Code de l erreur Cause Solution E01 La température de l appareil s accroit anormalement par ex lorsque les ouvertures de ventilation sont encombrées Pièce endommagée par ...

Page 61: ...ent d élimination de votre commune AVERTISSEMENT Afin d exclure l abus et les risques encourus rendre l appareil usagé inutilisable avant son élimination Débrancher pour cela l appareil de l alimentation secteur et retirer le câble d alimentation de l appareil ATTENTION Pour l élimination de l appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune Bartscher GmbH ...

Page 62: ...j aflevering 129 3 2 Verpakking 129 3 3 Bewaring 129 4 Specificaties 130 4 1 Technische gegevens 130 4 2 Overzicht van onderdelen 130 4 3 Functies van de bedieningselementen en indicatoren 131 5 Installatie 132 5 1 Plaatsing 132 5 2 Elektrische aansluiting 132 6 Bediening 133 6 1 Werking van inductiekookplaten 133 6 2 Geschikt en ongeschikt kookgerei 133 6 3 Aanwijzingen voor de bediening 135 7 Re...

Page 63: ...et zijn bestemming gebruikt wordt Alle personen die het apparaat gebruiken moeten zich houden aan de aanbevelingen en aanwijzingen uit deze gebruiksaanwijzing 1 1 Veiligheidsaanwijzingen Gebruik dit apparaat niet wanneer het niet correct functioneert beschadigd is of op de grond is gevallen Het apparaat mag worden gebruik door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met fysieke sensorische of verst...

Page 64: ...r onderdompelen Controleer de voedingskabel regelmatig op beschadigingen Het apparaat nooit gebruiken wanneer de voedingskabel beschadigd is Laat een beschadigde voedingskabel vervangen door de servicedienst of een gekwalificeerde elektricien om gevaar te voorkomen Het apparaat is niet bestemd voor aansluiting op een tijdschakelaar of werking met een afstandsbediening Verplaats de inductiekookplaa...

Page 65: ...en Houd u aan de aangebrachte aanwijzingen om dergelijke storingen te voorkomen TIP Dit symbool wijst op adviezen en informatie waarmee de bediening van het apparaat efficiënt en storingsvrij blijft 1 3 Gevarenbronnen GEVAAR Gevaar voor elektrische schokken Houd u aan onderstaande aanwijzingen om het gevaar te voorkomen Het apparaat nooit gebruiken wanneer de voedingskabel of de stekker is beschad...

Page 66: ... afloop van het gebruik is het oppervlak heet Niet aanraken Plaats geen metalen keukengereedschappen pannen of koekenpannendeksels en andere metalen voorwerpen op het kookvlak Deze voorwerpen worden na inschakeling van het apparaat erg heet Houd er rekening mee dat voorwerpen zoals ringen horloges etc heet kunnen worden als zij zich dicht bij het kookvlak bevinden Leg geen aluminiumfolie of metale...

Page 67: ...hines mogen zich niet direct in de buurt van het ingeschakelde apparaat bevinden Het magnetische veld kan hun werking verstoren Het onderscherm niet openen Zorg ervoor dat het kookgerei altijd in het midden van het kookvlak staat zodat de bodem van de pan het magnetische veld zoveel mogelijk afschermt Wetenschappelijk onderzoek heeft bevestigd dat inductiekookplaten geen gevaar vormen Personen met...

Page 68: ...De inductiekookplaat is uitsluitend bestemd voor het bereiden en verwarmen van gerechten in geschikte kookpannen De inductiekookplaat mag onder andere niet worden gebruikt voor het verwarmen van ruimten het verwarmen en koken van vloeistoffen of substanties die brandbaar zeer vluchtig of schadelijk voor de gezondheid etc zijn VOORZICHTIG Elk gebruik van het apparaat voor andere en of afwijkende do...

Page 69: ...ging oneigenlijk gebruik het aanbrengen van wijzigingen door de gebruiker de toepassing van ongeoorloofde reserveonderdelen Wij behouden ons het recht voor om technische veranderingen in het product aan te brengen die leiden tot verbetering van de gebruikseigenschappen en de verdere ontwikkeling van het apparaat 2 2 Auteursrecht De gebruiksaanwijzing en de erin opgenomen teksten tekeningen foto s ...

Page 70: ...entuele schade aan ons servicepunt moet sturen Verwijder voor de ingebruikname het buitenste en binnenste verpakkingsmateriaal volledig van het apparaat TIP Indien u de verpakking wilt weggooien let dan op de in uw land geldende regels Lever het verwerkbare verpakkingsmateriaal aan voor recycling Controleer of het apparaat en de accessoires compleet zijn Indien er onderdelen ontbreken neem dan con...

Page 71: ...RVS Timer 0 180 min Temperatuurbereik 60 C tot 240 C Vermogensniveaus 8 500 tot 2000 W Aansluitwaarden 2000 W 220 240 V 50 60 Hz Afmetingen B 329 x D 340 x H 64 mm Gewicht 3 35 kg Technische wijzigingen voorbehouden 4 2 Overzicht van onderdelen Behuizing Kookplaat Touch control bedieningspaneel met digitale aflezing Voetjes ...

Page 72: ...indt Controlelampje blokkade brandt als het bedieningspaneel is geblokkeerd is uit als het bedieningspaneel niet is geblokkeerd Controlelampje AAN brandt als het apparaat werkt AAN UIT knop het indrukken van de knop schakelt het apparaat in of uit Blokkadeknop het indrukken van de knop gedurende ca 3 seconden zorgt voor het blokkeren of deblokkeren van het apparaat Regelvelden het aanraken en naar...

Page 73: ...elig zijn voor magnetische velden bijv radio s televisies etc Zorg ervoor dat u het apparaat zodanig plaatst dat u altijd toegang heeft tot de stekker zodat u indien noodzakelijk het apparaat snel los kunt koppelen van het lichtnet 5 2 Elektrische aansluiting GEVAAR Gevaar voor elektrische schokken Ondeskundige installatie van het apparaat kan verwondingen veroorzaken Vergelijk de installatiegegev...

Page 74: ...armtetoevoer nauwkeurig te kunnen doseren Overige voordelen van een inductiekoker Omdat het kookveld alleen maar indirect boven de bodem van het kookgerei verwarmd wordt kan overlopend kookgoed niet vastbranden De verwarming van het kookveld is alleen een gevolg van het hete kookgerei Als het apparaat wordt ingeschakeld zonder dat er een pan op de plaat staat of als de pan wordt verwijderd van de ...

Page 75: ...m 6 1 Liter Ø 20 cm hoogte 20 0 cm Bartscher Art nr A130442 Ongeschikt kookgerei o Potten pannen met gewelfde bodems o Keramiek glas o Aluminium brons of oper hetzij deze zijn uitdrukkelijk uitgewezen voor inductiekoken o Potten pannen met een diameter van minder dan 12 cm o Kookgerei met voeten VOORZICHTIG Gebruik a u b uitsluitend kookgerei dat expliciet als geschikt voor inductiekook platen uit...

Page 76: ...eschikte pan met een gerecht in het midden van het gekozen kookvlak Steek de stekker in een geschikt enkelvoudig stopcontact Er klinkt een geluidssignaal en het rode controlelampje AAN gaat branden Druk op de AAN UIT knop om de inductiekookplaat in te schakelen Het controlelampje functiekeuze knippert en de blokkadeknop brandt Instellingen TIP Voor het koken of stomen van gerechten max temperatuur...

Page 77: ...n gaat de panherkenningsindicator knipperen en hoort u een geluidssignaal totdat u geschikt kookgerei op het kookvlak heeft geplaatst Wanneer u niet binnen 30 seconden geschikt kookgerei op het kookvlak plaatst schakelt het apparaat over naar de waakstand Wanneer het apparaat zich in de werkingsmodus vermogen bevindt kunt door met uw vinger over het bedieningsveld naar links of naar rechts te bewe...

Page 78: ...rkingsmodus temperatuur Druk op de functiekeuzeknop om over te gaan op de werkingsmodus temperatuur Op de display verschijnt de indicator Temp en op de display verschijnt de vooringestelde temperatuur van 200 C Door met uw vinger naar links of naar rechts te bewegen over het bedieningsveld kunt u één van de 8 temperatuurinstellingen kiezen binnen het bereik van 60 C tot 240 C 60 100 120 160 180 20...

Page 79: ...nde 2 uur geen enkele instelling wordt gewijzigd en wanneer er een tijdsduur langer dan 120 minuten is ingesteld schakelt het apparaat automatisch uit Blokkadeknop Om het bedieningspaneel te blokkeren houdt u de knop gedurende 3 seconden ingedrukt U hoort een geluidssignaal en het controlelampje boven de blokkadeknop gaat branden Het controlelampje blijft branden zolang het bedieningspaneel is geb...

Page 80: ...het apparaat nooit benzinehoudende schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen om de oppervlakte niet te beschadigen o Gebruik na het reinigen een zacht droog doekje om de oppervlakten droog te maken en te polijsten 8 Mogelijke storingen Foutcode Oorzaak Oplossing E01 Bovenmatige stijging van de temperatuur van het apparaat bv als gevolg van bedekte ventilatieopeningen Beschadigd onderdeel bv transistor M...

Page 81: ...vaar voor elektrische schokken Om misbruik en de daaraan verbonden gevaren te voorkomen maakt u uw oude apparaat vóór de verwijdering onbruikbaar Het apparaat uit het stopcontact halen en de aansluitkabel uit het apparaat verwijderen VOORZICHTIG Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33154 Salzkotten T...

Page 82: ...ie 209 3 1 Kontrola dostawy 209 3 2 Opakowanie 209 3 3 Magazynowanie 209 4 Parametry techniczne 210 4 1 Dane techniczne 210 4 2 Zestawienie podzespołów urządzenia 210 4 3 Funkcje elementów obsługi i wskaźników 211 5 Instalacja 212 5 1 Ustawianie 212 5 2 Podłączenie 212 6 Obsługa 213 6 1 Sposób działania indukcyjnych stref grzewczych 213 6 2 Naczynia odpowiednie i nieodpowiednie 213 6 3 Wskazówki d...

Page 83: ...gi 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Nie należy używać urządzenia jeśli jest ono niesprawne lub uszkodzone albo spadło na podłogę Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 roku życia jak również przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi umysłowymi oraz o niewielkim doświadczeniu i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie bezpiec...

Page 84: ...ącym Jeśli przewód jest uszkodzony wówczas w celu uniknięcia zagrożeń należy zlecić jego wymianę zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi Urządzenie nie przewiduje współpracy z zewnętrznym włącznikiem czasowym lub zdalnym sterowaniem Nie przestawiać kuchenki indukcyjnej podczas procesu gotowania i z gorącymi naczyniami do gotowania Urządzenie należy użytkować wyłącznie w pomieszczen...

Page 85: ...estrzegać zamieszczonych wskazówek WSKAZÓWKA Symbol ten oznacza rady i informacje których należy przestrzegać aby obsługa urządzenia stała się efektywna i bezusterkowa 1 3 Źródła zagrożeń ZAGROŻENIE Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym W celu uniknięcia skutków zagrożenia należy przestrzegać poniższych wskazówek Nie użytkować urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub uszkodzoną...

Page 86: ...tkowania powierzchnia jest gorąca Nie dotykać Na polu do gotowanie nie należy odkładać żadnych metalowych narzędzi kuchennych pokrywek garnków lub patelni noży i innych przedmiotów z metalu Po włączeniu urządzenia przedmioty takie mogą się silnie nagrzewać Należy pamiętać że przedmioty takie jak pierścionki zegarki itd mogą się rozgrzewać jeśli znajdą się w pobliżu powierzchni do gotowania Aby uni...

Page 87: ... takie jak karty kredytowe nośniki danych lub kalkulatory nie mogą znajdować się w bezpośrednim sąsiedztwie włączonego urządzenia Ich działanie może zostać zakłócone przez pole magnetyczne Nie otwierać dolnej osłony Dopilnować aby naczynia do gotowania zawsze były ustawione po środku pola roboczego aby dna naczyń możliwie obszernie zasłaniały pole elektromagnetyczne Badania naukowe potwierdzają że...

Page 88: ...bytu w lokalach Bed Breakfast Kuchenka indukcyjna jest przeznaczona tylko do przygotowywania i podgrzewania potraw z zastosowaniem odpowiednich naczyń do gotowania Kuchenki indukcyjnej nie należy używać między innymi do ogrzewania pomieszczeń podgrzewania i ogrzewania palnych szkodliwych dla zdrowia i łatwo parujących cieczy lub materiałów itp OSTROŻNIE Stosowanie urządzenia w celu różnym lub odbi...

Page 89: ...czących obsługi i czyszczenia użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem wprowadzania zmian przez użytkownika zastosowania niedopuszczonych części zamiennych Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu 2 2 Ochrona praw autorskich Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty rysunki zdjęcia...

Page 90: ...wicie usunąć z niego zewnętrzny i wewnętrzny materiał opakowaniowy WSKAZÓWKA Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy wprowadzić do recyklingu Prosimy sprawdzić czy urządzenie oraz akcesoria są w komplecie Jeżeli brakowałoby jakiś części prosimy skontaktować się z naszym Działem Obsługi Kli...

Page 91: ...imer 0 180 min Zakres temperaturowy 60 C do 240 C Stopnie mocy 8 500 do 2000 W Wartości przyłączeniowe 2000 W 220 240 V 50 60 Hz Wymiary szer 329 x gł 340 x wys 64 mm Ciężar 3 35 kg Zastrzegamy sobie prawo dokonywania zmian technicznych 4 2 Zestawienie podzespołów urządzenia Obudowa Powierzchnia do gotowania Dotykowy panel obsługi z wyświetlaczem cyfrowym Nóżki ...

Page 92: ...do gotowania Kontrolka blokady świeci gdy panel obsługi jest zablokowany nie świeci gdy panel obsługi jest odblokowany Kontrolka włączenia WŁ świeci gdy urządzenie pracuje Przycisk WŁ WYŁ naciśnięcie przycisku powoduje włączenie lub wyłączenie urządzenia Przycisk blokady naciśnięcie przycisku na ok 3 sekundy powoduje zablokowanie lub odblokowanie urządzenia Pole do regulacji dotknięcie i przyciska...

Page 93: ...ewizory itp Urządzenie należy ustawić w taki sposób żeby zapewnić dostęp do wtyczki aby można było w razie potrzeby szybko odłączyć urządzenie od sieci 5 2 Podłączenie ZAGROŻENIE Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym W przypadku niewłaściwej instalacji urządzenie może spowodować obrażenia ciała Przed instalacją urządzenia należy porównać parametry prądu miejscowej sieci z parametrami zas...

Page 94: ...rądu umożliwiającą dokładne dozowanie dopływu ciepła Pozostałe zalety kuchenki indukcyjnej Ponieważ płyta grzewcza ogrzewana jest tylko niebezpośrednio poprzez dno naczynia kipiąca potrawa nie może się mocno przypalić Ogrzanie szklanej powierzchni gotującej jest jedynie efektem gorącego naczynia do gotowania Jeśli urządzenie zostanie włączone bez stojącego na płycie naczynia lub jeśli naczynie zos...

Page 95: ...a Ø 24 cm wys 11 5 cm 6 1 litra Ø 20 cm wys 20 0 cm Bartscher Nr art A130442 Nieodpowiednie naczynia o pojemniki z wypukłym dnem o ceramika szkło o aluminium brąz lub miedź chyba że są wyraźnie oznakowane jako odpowiednie do kuchenek indukcyjnych o garnki patelnie o średnicy mniejszej niż 12 cm o naczynia ze stopkami OSTROŻNIE Proszę używać tylko pojemników do gotowania które są wyraźnie oznaczone...

Page 96: ...rtością i włączyć urządzenie Na środku wybranego pola grzewczego ustawić odpowiednie naczynie z potrawą Podłączyć wtyczkę do odpowiedniego pojedynczego gniazdka Nastąpi wyemitowanie sygnału dźwiękowego i zaświeci się kontrolka WŁ W celu włączenia kuchenki indukcyjnej nacisnąć przycisk WŁ WYŁ Kontrolka wyboru funkcji miga a przycisk blokady świeci Ustawienia WSKAZÓWKA W celu parowania lub gotowania...

Page 97: ...na naczynia do gotowania jest mniejsza niż 12 cm wskaźnik rozpoznawania garnka miga i emitowany jest sygnał dźwiękowy do chwili ustawienia właściwego naczynia na polu do gotowania Jeśli na polu do gotowania nie zostanie umieszczone właściwe naczynie do gotowania w ciągu 30 sekund urządzenie przełączy się do trybu Standby Gdy urządzenie znajduje się w trybie mocy naciskając palcem na pole do regula...

Page 98: ...onowne uruchomienie urządzenia i wprowadzenia żądanych ustawień Tryb pracy Temperatura Aby przejść do trybu temperatury należy nacisnąć przycisk wyboru funkcji Zaświeci się wskaźnik Temp i na wyświetlaczu pojawi się wstępnie ustawiona temperatura 200 C Naciskając palcem na pole do regulacji w lewo lub w prawo można wybrać jedno z 8 ustawień temperatury w przedziale od 60 C do 240 C 60 100 120 160 ...

Page 99: ...zenie wyłącza się automatycznie gdy podczas pracy w ciągu 2 godzin nie nastąpi zmiana ustawień lub ustawiono czas ponad 120 minut Przycisk blokady W celu zablokowania panelu obsługi należy przez 3 sekundy przytrzymać naciśnięty przycisk Następuje wyemitowanie sygnału dźwiękowego i włączenie kontrolki nad przyciskiem blokady Kontrolka świeci dopóki panel obsługi jest zablokowany Urządzenie pozostaj...

Page 100: ...a urządzenia nigdy nie stosować środków zawierających benzynę lub rozcieńczalników aby nie spowodować uszkodzenia powierzchni o Po oczyszczeniu powierzchnie należy osuszyć i wypolerować za pomocą suchej ściereczki 8 Możliwe usterki Kod błędu Przyczyna Rozwiązanie E01 Nadmiernie rośnie temperatura urządzenia np z powodu zakrycia szczelin wentylacyjnych Uszkodzona część np tranzystor Udrożnić szczel...

Page 101: ...miny UWAGA Aby wykluczyć ewentualne nadużycia i związane z tym zagrożenia należy przed oddaniem urządzenia do utylizacji zadbać o to by nie dało się go ponownie uruchomić W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i odciąć kabel zasilający OSTROŻNIE Podczas utylizacji urządzenia należy postępować zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub regionalnymi Bartscher GmbH Franz Kleine Straß...

Reviews: