background image

9

DER ELEKTRISCHE KABELNETZANSCHLUSS

Die Installation der elektrischen Ankupplung - Diese Zuleitung muß selbstständig gesichert werden. Und das 
durch  entsprechende  Sicherung  des  Nennstromes  in  der  Abhängigkeit  am  Anschlußwert  des  installierten 
Gerätes. Kontrollieren sie den Anschlußwert des Apparates auf dem Produktionsschild im Hinterteil des Gerätes. 
Schließen Sie das Gerät direkt ans Netz an.

Es  ist  unbedingt  notwendig  zwischen  das  Gerät  und  das  Netz  einen  Schalter  zu  legen,  der  eine  minimale 
Entfernung von 3mm unter den Einzelkontakten aufweist und der auch den geltenden Normen und Belastungen 
entspricht. Die Erdungszuleitung (gelbgrün) darf nicht durch diesen Schalter unterbrochen sein.

Der Zuleitungskabel muß in jedem Fall so angebracht sein, dass er in keinem Punkt einer um 50°C höherer 
Temperatur als Umgebungstemperatur nicht erreicht. Eher das Gerät ans Netz angeschlossen wird, versichern 
Sie sich, dass:

• die Zuleitungssicherung und die Innenscheidung die Einrichtungsbelastung ertragen (siehe Matrizeschild),
• die Verteilung mit wirksamer Erdung laut Normen (EN) und Gesetzbedingungen ausgestattet ist

WIR  VERZICHTEN  AUF  JEGLICHE  VERANTWORTUNG  IM  FALLE,  DASS  DIESE  NORMEN  NICHT 
RESPEKTIERT  WERDEN  UND  IM  FALLE  DER  NICHTEINHALTUNG  DER  OBENERWÄHNTER 
GRUNDSÄTZE.

Es ist notwendig die Schutzfollie vor der ersten Benützung zu beseitigen, sowie das Gerät zu reinigen siehe das 
Kapitel „Reinigung und Instandshaltung“.

INSTANDSHALTUNG

:

Wir empfehlen mindestens einmal pro Jahr das Gerät durch einen fachlichen Servicedienst warten zu lassen. Alle 
Eingriffe in das Gerät darf nur eine quali

Þ

 zierte Person durchführen, die zu solchen Handlungen eine Befugnis 

besitzt.

GEBRAUCHSANWEISUNG

Vorsicht

!

Bevor Sie das Gerät verwenden werden, ist es notwendig ihn gut mit feuchte Waschlappen abzuwaschen, und 
danach  ins Trocken abzuwischen.
Lassen Sie nie das Gerät ohne Aufsicht im Betrieb.
Schalten Sie nie das Gerät ohne Öl oder wenn sein Niveau unter der Minimumstrich ist ein.
Falls der Öl beschmutzt ist oder Sie ihn längerer Zeit verwenden, droht die Gefahr der Ölentzündung.
Fritieren Sie in einem Bad maximall 1 kg Lebensmittel auf einmal.

Füllen  Sie  das  Gerät  mit  zum  Fritieren  passendem  Öl  bis  auf  den  Maximumstrich  an  der  Nebenseite  ein. 
Schalten Sie mit dem Hauptschalter die Elektrozuleitung, drucken Sie den Schalter (B) und stellen Sie mit dem 
Beherrschenrädchen (E) die verlangte Temperatur in einer Spanne von 90°C bis 180°C ein. Die Kontrollleuchten 
(C)  und  (D)  werden  scheinen.  Die  Kontrolllampe  (C)  scheint,  wenn  das  Gerät  unter  Elektrostrom  steht.  Die 
Kontrolllampe  (D)  scheint,  wenn  die  Heizkörperspiralen  im  Gange  sind.  Die  Kontrolllampe  (D)  erlischt, 
wenn  das  Gerät    auf  die  gewünschte Temperatur  geheizt  ist.  Das  Gerät  schalten  Sie  so  aus,  wenn  Sie  das 
Beherrschenrädchen (E) in die Lage „0“ umdrehen und den Hauptschalter (B) in die Lage „0“ umschalten.

Die Bemerkungen und Emfehlungen

Kontrollieren Sie immerwährend den Ölspiegel, verwenden Sie niemals das Gerät ohne Öl. Benützen Sie das 
Gerät nur unter Aufsicht.

Summary of Contents for 101.530

Page 1: ... Date 08 2007 FRYERS INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE OI N ET D EMPL O TALLATI S E D IN C TI O N NSANWEISUNG O DIE GEBRAUCHS UND INSTALLATI GEBRUIKS EN INSTALLATIEHANDLEIDING INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI 101 530 101 560 ...

Page 2: ... I KONSERWACJA 22 2 1 4 0 9 6 3 5 3 7 E C AND MAINTENAN G LEANIN C E US R O N F O TI UC TR S IN RMITY O NF CO S TANDARD S F A O N O LARATI C DE G N U HALT S TAND S ND IN U G N GU DIE REINI G N SU ANWEI S H UC EBRA G N O DEKLARATI GS N U TIMM S BEREIN Ü RMEN O DIE N E ET ENTRETIEN G YA O ETT N I O DE D EMPL MO RMITÉ O NF CO N DE O LARATI C DÉ ...

Page 3: ...notice this instructing guide must be read properly and carefuly because it contains important information about safety elements instalation use these recommendations refer to this product this product corresponds with valid standards this guide must be properly deposited for future use keep the children away from manipulation with the product when selling or moving the product to another place it...

Page 4: ... to SN 332000 1 device must be placed so as to stand or hang on the noncombustible surface No subjects from combustible materials can be placed directly on the device or in distance which is shorter than safety distance the shortest distance is 10 cm safety distances from various materials of different degree of combustion and information about the degree of comb of common building materials see c...

Page 5: ... and wash the device with water with detergent Than splash it with clean water Use the device under supervision Never use the device without oil or if the level of the oil is lower then min line danger of Þre If the oil is dirty or you use the oil longer time it may cause boiling over Do not fry more then 1 kg of food together in one bath Fill the device with frying oil not higher than the line on...

Page 6: ...to discharge the oil take out the bown with the aid of handles on the sides Do this only when the oil is cold You can wash the bowl in the dishwasher After washing it dry it with cloth and Þll it with Þltrated or new oil WHAT TO DO IN CASE OF BREAK DOWN Switch off the electric feeder and call seller s proffesional service INDICATION Guarentee does not cover all consumption parts succumable to comm...

Page 7: ... werden und zwar durch Unterzeichnung eines Schadensprotokolles Wichtige Hinweise Diese Bediennungsanleitung muss ordentlich und bedächtig gelesen werden weil sie wichtige Informationen über Sicherheitsmerkmale Installation und Anwendung beinhaltet Diese Empfehlungen beziehen auf diesen Produkt Der Produkt entspricht geltenden Normen Diese Anleitung muß ordentlich für die zukünftige Verwendung hin...

Page 8: ...n einer Reihe mit Geräten unserer Herrstellung installiert werden Es ist notwendig die minimale Entfernung von 10 cm zu anderen Gegenständen einzuhalten so dass die Wärmeisollierung der brennbaren Teilen gewährleistet wird DIE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN AUS DER SICHT DES FEUERSCHUTZES LAUT EN 061008 L 21 Die Einrichtungsbedienung dürfen nur Erwachsene ausführen Das Gerät darf sicher in gewöhnlicher ...

Page 9: ...ung und Instandshaltung INSTANDSHALTUNG Wir empfehlen mindestens einmal pro Jahr das Gerät durch einen fachlichen Servicedienst warten zu lassen Alle Eingriffe in das Gerät darf nur eine qualiÞzierte Person durchführen die zu solchen Handlungen eine Befugnis besitzt GEBRAUCHSANWEISUNG Vorsicht Bevor Sie das Gerät verwenden werden ist es notwendig ihn gut mit feuchte Waschlappen abzuwaschen und dan...

Page 10: ...rper aus Reinigen Sie die Heizkörper nur mit einem feuchten Waschlappen Ölablassen ziehen Sie den Behälter mittels seitlichen Griffen aus Diesen Vorgang nehmen Sie nur mit kaltem Öl vor Sie können den Behälter in einer Geschirrspüllmaschine waschen Wischen Sie nach dem Waschen dann alles ins Trockene ab und giessen Sie den Þltrierten oder einen neuen Öl zurück WIE MAN IM FALLE EINER STÖRUNG VORANG...

Page 11: ...commandation importante La présente notice des instructions d utilisation et d entretien contient d importantes informations relatives à la sécurité à l installation et à l utilisation il est nécessaire d en effectuer attentivement la lecture Les recommandations se réfèrent à l appareil objet de la présent notice L appareil est conforme aux normes en vigueur Veiller à bien conserver la notice de t...

Page 12: ...matériaux inßammables Dans ce cas il faut prévoir les arrangements nécessaires pour assurer la protection des parties inßammables SAFETYMEASURESFROMTHESTANDPOINTOFTHEFIREPROTECTIONACCORDING TO SN 061008 L 21 l apparel ne peut être utilisé que par des personnes majeures l appareil peut être utilisé dans un espace ordinaire selon SN 332000 1 l appareil doit être placé ou suspendu d une manière stabl...

Page 13: ...oir chapitre nettoyage et entretien Entretien Il est recommandé de faire controller l appareil dans un service spécialisé au moins une fois par an Toutes les interventions peuvent être effectuées seulement par une personne qualiÞée ayante une autorisation pour ces interventions MODE D EMPLOI Attention Avant la première utilisation il faut bien laver l appareil à l aide d un produit détergent et pu...

Page 14: ...ttoyagedesrésistancesdechauffage retirerlesrésistancesdechauffage Nettoyerlesrésistancesuniquement à l aide d un torchon humide Vidange de l huile retirer le bac à l aide des poignées À effectuer seulement quand l huile est froide Il est possible de laver le bac dans une lave vaisselle Quand le bac est propre le sécher et verser à nouveau de l huile Þltrée ou propre COMMENT PROCEDER EN CAS DE PANN...

Page 15: ...eringen bevinden In de verpakking bevindt zich de overeenkomstige gebruiksaanwijzing Indien de verpakking beschadigd is of wijst op onjuist transport dient u dit onmiddellijk reclameren bij de transporteur door middel van ondertekening van een schadeprotocol Belangrijke aanwijzingen Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig en nauwkeurig door omdat zij belangrijke informatie bevat over veiligheid in...

Page 16: ...at kan vrijstaand of in serie met andere apparaten uit ons assortiment geplaatst worden Zorg voor een afstand van minimaal 10 cm tot andere voorwerpen zodat de warmte isolatie van de brandbare elementen gewaarborgd is Veiligheidsvoorzieningen in verband met brandpreventie conform EN 061008 ýL 21 Het apparaat mag uitsluitend door volwassenen bediend worden Gebruik van het apparaat is veilig in een ...

Page 17: ...g en onderhoud ONDERHOUD Wij bevelen aan om het apparaat minimaal een keer per jaar een gespecialiseerde onderhoudsbeurt te geven Uitsluitend gekwalificeerd en hiertoe bevoegd personeel mag aanpassingen verrichten in het apparaat GEBRUIKSAANWIJZING Voorzichtig Maak het apparaat voordat u het gaat gebruiken schoon met een vochtig doekje en droog het vervolgens af Laat het ingeschakelde apparaat noo...

Page 18: ...ingselementen Maak de verwarmingselementen alleen met een vochtig doekje schoon Aftappen van de olie til de container met behulp van de handgrepen aan de zijkant uit het apparaat Doe dit alleen als de olie koud is U kunt de container schoonmaken in de afwasmachine Droog na het schoonmaken alle onderdelen af en vul de container opnieuw met gefilterde of nieuwe olie MAATREGELEN BIJ STORINGEN Onderbr...

Page 19: ...iĊ odpowiednie symbole i oznakowania W opakowaniu znajduje siĊ odpowiednia instrukcja obsługi W przypadku gdy opakowanie wskazuje na nieprawidłowy transport lub jest uszkodzone naleĪy ten fakt natychmiast zareklamowaü u przewoĨnika poprzez podpisanie protokołu uszkodzenia WaĪne wskazówki Niniejszą instrukcjĊ obsługi naleĪy przeczytaü starannie i ze zrozumieniem poniewaĪ zawiera ona waĪne informacj...

Page 20: ...owaü pojedynczo lub w szeregu z innymi urządzeniami naszej produkcji Konieczne jest zachowanie minimalnej odległoĞci 10 cm od innych przedmiotów tak aby zagwarantowana była izolacja cieplna elementów palnych URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE Z PUNKTU WIDZENIA OCHRONY PRZECIWPOĩAROWEJ WG EN 061008 ýL 21 Urządzenie mogą obsługiwaü tylko osoby dorosłe Urządzenie moĪe byü bezpiecznie uĪywane tylko w otoczeni...

Page 21: ...ob rozdział Mycie i konserwacja KONSERWACJA Zaleca siĊ przeprowadzenie przynajmniej raz w roku konserwacji urządzenia przez serwis W urządzenie moĪe ingerowaü tylko wykwalifikowany personel który posiada do tego uprawnienia INSTRUKCJA OBSŁUGI OstroĪnie Zanim urządzenie zostanie uĪyte naleĪy przemyü je wilgotną Ğciereczką a nastĊpnie wytrzeü je do sucha Nigdy nie zostawiaü włączonego urządzenia bez...

Page 22: ... wyjąü obudowĊ z grzałkami Grzałki umyü tylko wilgotną Ğciereczką Spuszczanie oleju wyjąü pojemnik za pomocą bocznych uchwytów Wykonywaü tĊ czynnoĞü tylko gdy olej jest zimny Pojemnik moĪna umyü w zmywarce do naczyĔ Po umyciu przetrzeü wszystkie czĊĞci do sucha i ponownie napełniü przefiltrowanym lub ĞwieĪym olejem POSTĉPOWANIE W PRZYPADKU USTERKI Odłączyü dopływ prądu i skontaktowaü siĊ działem o...

Reviews: