background image

INSTRUKCJA TECHNICZNA DOTYCZ

Ą

CA INSTALACJI I REGULACJI URZ

Ą

DZENIA

W  celu  dokonania  instalacji  urz

ą

dzenia  nale

Ī

y  zwróci

ü

  si

Ċ

  do  technika,  który  posiada  w  tym  zakresie 

odpowiednie kwalifikacje i przeprowadzi wszystkie operacje w prawidłowy sposób i zgodnie z obowi

ą

zuj

ą

cymi 

normami.

Wa

Ī

ne 

Ka

Ī

da  czynno

Ğü

,  która  zwi

ą

zana  jest  m.in.  z  regulacj

ą

  urz

ą

dzenia  musi  zosta

ü

  przeprowadzona  przy 

wył

ą

czonym  oraz  odł

ą

czonym  od  pr

ą

du  urz

ą

dzeniu.  Je

Ī

eli  urz

ą

dzenie  musi  znajdowa

ü

  si

Ċ

  pod  napi

Ċ

ciem 

nale

Ī

y zachowa

ü

 najwy

Ī

sz

ą

 ostro

Ī

no

Ğü

.

MIEJSCE USTAWIENIA

W  celu  dokonania  regulacji  urz

ą

dzenia  wa

Ī

ne  jest,  aby  w  kuchni,  w  miejscu  gdzie  urz

ą

dzenie  b

Ċ

dzie 

instalowane  była  bardzo  dobra  wentylacja  (zakładaj

ą

c, 

Ī

e  technik  post

Ċ

puje  zgodnie  z  obowi

ą

zuj

ą

cymi 

normami  (EN)).  Je

Ī

eli  urz

ą

dzenie  ustawione  zostało  w  taki  sposób, 

Ī

e  styka  si

Ċ

  ono  ze 

Ğ

cianami 

pomieszczenia,  wówczas 

Ğ

ciany  musz

ą

  by

ü

  wytrzymałe  na  temperatur

Ċ

  60°C.  Instalacja,  ustawienie, 

uruchomienie  urz

ą

dzenia  musi  zosta

ü

  przeprowadzone  przez  wykwalifikowan

ą

  osob

Ċ

,  która  posiada 

uprawnienia do tego typu prac i przeprowadzi je zgodnie z obowi

ą

zuj

ą

cymi normami.

Wypakowa

ü

 urz

ą

dzenie i sprawdzi

ü

, czy nie zostało w czasie transportu uszkodzone. Ustawi

ü

 urz

ą

dzenie na 

poziomej  powierzchni  (nierówno

Ğü

  mo

Ī

e  wynosi

ü

  maksymalnie  do  2°).  Ustawi

ü

  urz

ą

dzenie  pod  okapem, 

celem odprowadzania pary wodnej i zapachów. Urz

ą

dzenie mo

Ī

na zainstalowa

ü

 pojedynczo lub w szeregu z 

innymi  urz

ą

dzeniami  naszej  produkcji.  Konieczne  jest  zachowanie  minimalnej  odległo

Ğ

ci  10  cm  od  innych 

przedmiotów , tak aby zagwarantowana była izolacja cieplna elementów palnych.

URZ

Ą

DZENIA ZABEZPIECZAJ

Ą

CE Z PUNKTU WIDZENIA OCHRONY PRZECIWPO

ĩ

AROWEJ 

WG  EN. 061008 

ý

L. 21

Urz

ą

dzenie mog

ą

 obsługiwa

ü

 tylko osoby dorosłe

• Urz

ą

dzenie mo

Ī

e by

ü

 bezpiecznie u

Ī

ywane tylko w otoczeniu zgodnym z norm

ą

 EN.  

• Urz

ą

dzenie zawiesi

ü

 lub ustawi

ü

 na podło

Ī

u ognioodpornym.  

• Obok urz

ą

dzenia, w odległo

Ğ

ci okre

Ğ

lonej jako bezpieczna nie mog

ą

 znajdowa

ü

 si

Ċ Ī

adne przedmioty z materiału 

palnego  (najmniejsza odległo

Ğü

 od materiałów palnych to 10 cm).  

• Bezpieczne odległo

Ğ

ci od pojedynczych przedmiotów palnych  

Tabela

:

Stopie

Ĕ

 palno

Ğ

ci materiałów budowlanych (EN) podzielony na substancje i produkty 

A

ognioodporne

Granit, piaskowiec, beton, cegła, wyło

Ī

enie ceramiczne, tynk

B

cz

ĊĞ

ciowo palne 

Akumin, heraklit, lihnos, itaver

C1

trudnopalne

drewno, drewno li

Ğ

ciaste, okleina, sirkoklit, papier utwardzany, 

umakart

C2

Ğ

redniopalne

Płyty wiórowe, solodur, płyta korkowa, guma twarda, wykładzina 
podłogowa 

C3

łatwopalne

Płyty pil

Ğ

niowe, polistyren, poliuretan, PVC

Akcesoria w urz

ą

dzeniu nale

Ī

y zainstalowa

ü

 w bezpieczny sposób. Urz

ą

dzenie wyposa

Ī

one jest w stopki 

regulacyjne do wyrównania wysoko

Ğ

ci i nierówno

Ğ

ci.

Urz

ą

dzenia musz

ą

 by

ü

 zainstalowane w bezpieczny sposób. Podczas instalacji nale

Ī

y post

Ċ

powa

ü

 zgodnie z 

przepisami bezpiecze

Ĕ

stwa i higieny pracy.

• EN 06 1008 Ochrona przeciwpo

Ī

arowa urz

ą

dze

Ĕ

 stacjonarnych i 

Ĩ

ródeł ciepła  

• EN 33 2000 Otoczenie dla urz

ą

dze

Ĕ

 elektrycznych   

20

Summary of Contents for 101.530

Page 1: ... Date 08 2007 FRYERS INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE OI N ET D EMPL O TALLATI S E D IN C TI O N NSANWEISUNG O DIE GEBRAUCHS UND INSTALLATI GEBRUIKS EN INSTALLATIEHANDLEIDING INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI 101 530 101 560 ...

Page 2: ... I KONSERWACJA 22 2 1 4 0 9 6 3 5 3 7 E C AND MAINTENAN G LEANIN C E US R O N F O TI UC TR S IN RMITY O NF CO S TANDARD S F A O N O LARATI C DE G N U HALT S TAND S ND IN U G N GU DIE REINI G N SU ANWEI S H UC EBRA G N O DEKLARATI GS N U TIMM S BEREIN Ü RMEN O DIE N E ET ENTRETIEN G YA O ETT N I O DE D EMPL MO RMITÉ O NF CO N DE O LARATI C DÉ ...

Page 3: ...notice this instructing guide must be read properly and carefuly because it contains important information about safety elements instalation use these recommendations refer to this product this product corresponds with valid standards this guide must be properly deposited for future use keep the children away from manipulation with the product when selling or moving the product to another place it...

Page 4: ... to SN 332000 1 device must be placed so as to stand or hang on the noncombustible surface No subjects from combustible materials can be placed directly on the device or in distance which is shorter than safety distance the shortest distance is 10 cm safety distances from various materials of different degree of combustion and information about the degree of comb of common building materials see c...

Page 5: ... and wash the device with water with detergent Than splash it with clean water Use the device under supervision Never use the device without oil or if the level of the oil is lower then min line danger of Þre If the oil is dirty or you use the oil longer time it may cause boiling over Do not fry more then 1 kg of food together in one bath Fill the device with frying oil not higher than the line on...

Page 6: ...to discharge the oil take out the bown with the aid of handles on the sides Do this only when the oil is cold You can wash the bowl in the dishwasher After washing it dry it with cloth and Þll it with Þltrated or new oil WHAT TO DO IN CASE OF BREAK DOWN Switch off the electric feeder and call seller s proffesional service INDICATION Guarentee does not cover all consumption parts succumable to comm...

Page 7: ... werden und zwar durch Unterzeichnung eines Schadensprotokolles Wichtige Hinweise Diese Bediennungsanleitung muss ordentlich und bedächtig gelesen werden weil sie wichtige Informationen über Sicherheitsmerkmale Installation und Anwendung beinhaltet Diese Empfehlungen beziehen auf diesen Produkt Der Produkt entspricht geltenden Normen Diese Anleitung muß ordentlich für die zukünftige Verwendung hin...

Page 8: ...n einer Reihe mit Geräten unserer Herrstellung installiert werden Es ist notwendig die minimale Entfernung von 10 cm zu anderen Gegenständen einzuhalten so dass die Wärmeisollierung der brennbaren Teilen gewährleistet wird DIE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN AUS DER SICHT DES FEUERSCHUTZES LAUT EN 061008 L 21 Die Einrichtungsbedienung dürfen nur Erwachsene ausführen Das Gerät darf sicher in gewöhnlicher ...

Page 9: ...ung und Instandshaltung INSTANDSHALTUNG Wir empfehlen mindestens einmal pro Jahr das Gerät durch einen fachlichen Servicedienst warten zu lassen Alle Eingriffe in das Gerät darf nur eine qualiÞzierte Person durchführen die zu solchen Handlungen eine Befugnis besitzt GEBRAUCHSANWEISUNG Vorsicht Bevor Sie das Gerät verwenden werden ist es notwendig ihn gut mit feuchte Waschlappen abzuwaschen und dan...

Page 10: ...rper aus Reinigen Sie die Heizkörper nur mit einem feuchten Waschlappen Ölablassen ziehen Sie den Behälter mittels seitlichen Griffen aus Diesen Vorgang nehmen Sie nur mit kaltem Öl vor Sie können den Behälter in einer Geschirrspüllmaschine waschen Wischen Sie nach dem Waschen dann alles ins Trockene ab und giessen Sie den Þltrierten oder einen neuen Öl zurück WIE MAN IM FALLE EINER STÖRUNG VORANG...

Page 11: ...commandation importante La présente notice des instructions d utilisation et d entretien contient d importantes informations relatives à la sécurité à l installation et à l utilisation il est nécessaire d en effectuer attentivement la lecture Les recommandations se réfèrent à l appareil objet de la présent notice L appareil est conforme aux normes en vigueur Veiller à bien conserver la notice de t...

Page 12: ...matériaux inßammables Dans ce cas il faut prévoir les arrangements nécessaires pour assurer la protection des parties inßammables SAFETYMEASURESFROMTHESTANDPOINTOFTHEFIREPROTECTIONACCORDING TO SN 061008 L 21 l apparel ne peut être utilisé que par des personnes majeures l appareil peut être utilisé dans un espace ordinaire selon SN 332000 1 l appareil doit être placé ou suspendu d une manière stabl...

Page 13: ...oir chapitre nettoyage et entretien Entretien Il est recommandé de faire controller l appareil dans un service spécialisé au moins une fois par an Toutes les interventions peuvent être effectuées seulement par une personne qualiÞée ayante une autorisation pour ces interventions MODE D EMPLOI Attention Avant la première utilisation il faut bien laver l appareil à l aide d un produit détergent et pu...

Page 14: ...ttoyagedesrésistancesdechauffage retirerlesrésistancesdechauffage Nettoyerlesrésistancesuniquement à l aide d un torchon humide Vidange de l huile retirer le bac à l aide des poignées À effectuer seulement quand l huile est froide Il est possible de laver le bac dans une lave vaisselle Quand le bac est propre le sécher et verser à nouveau de l huile Þltrée ou propre COMMENT PROCEDER EN CAS DE PANN...

Page 15: ...eringen bevinden In de verpakking bevindt zich de overeenkomstige gebruiksaanwijzing Indien de verpakking beschadigd is of wijst op onjuist transport dient u dit onmiddellijk reclameren bij de transporteur door middel van ondertekening van een schadeprotocol Belangrijke aanwijzingen Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig en nauwkeurig door omdat zij belangrijke informatie bevat over veiligheid in...

Page 16: ...at kan vrijstaand of in serie met andere apparaten uit ons assortiment geplaatst worden Zorg voor een afstand van minimaal 10 cm tot andere voorwerpen zodat de warmte isolatie van de brandbare elementen gewaarborgd is Veiligheidsvoorzieningen in verband met brandpreventie conform EN 061008 ýL 21 Het apparaat mag uitsluitend door volwassenen bediend worden Gebruik van het apparaat is veilig in een ...

Page 17: ...g en onderhoud ONDERHOUD Wij bevelen aan om het apparaat minimaal een keer per jaar een gespecialiseerde onderhoudsbeurt te geven Uitsluitend gekwalificeerd en hiertoe bevoegd personeel mag aanpassingen verrichten in het apparaat GEBRUIKSAANWIJZING Voorzichtig Maak het apparaat voordat u het gaat gebruiken schoon met een vochtig doekje en droog het vervolgens af Laat het ingeschakelde apparaat noo...

Page 18: ...ingselementen Maak de verwarmingselementen alleen met een vochtig doekje schoon Aftappen van de olie til de container met behulp van de handgrepen aan de zijkant uit het apparaat Doe dit alleen als de olie koud is U kunt de container schoonmaken in de afwasmachine Droog na het schoonmaken alle onderdelen af en vul de container opnieuw met gefilterde of nieuwe olie MAATREGELEN BIJ STORINGEN Onderbr...

Page 19: ...iĊ odpowiednie symbole i oznakowania W opakowaniu znajduje siĊ odpowiednia instrukcja obsługi W przypadku gdy opakowanie wskazuje na nieprawidłowy transport lub jest uszkodzone naleĪy ten fakt natychmiast zareklamowaü u przewoĨnika poprzez podpisanie protokołu uszkodzenia WaĪne wskazówki Niniejszą instrukcjĊ obsługi naleĪy przeczytaü starannie i ze zrozumieniem poniewaĪ zawiera ona waĪne informacj...

Page 20: ...owaü pojedynczo lub w szeregu z innymi urządzeniami naszej produkcji Konieczne jest zachowanie minimalnej odległoĞci 10 cm od innych przedmiotów tak aby zagwarantowana była izolacja cieplna elementów palnych URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE Z PUNKTU WIDZENIA OCHRONY PRZECIWPOĩAROWEJ WG EN 061008 ýL 21 Urządzenie mogą obsługiwaü tylko osoby dorosłe Urządzenie moĪe byü bezpiecznie uĪywane tylko w otoczeni...

Page 21: ...ob rozdział Mycie i konserwacja KONSERWACJA Zaleca siĊ przeprowadzenie przynajmniej raz w roku konserwacji urządzenia przez serwis W urządzenie moĪe ingerowaü tylko wykwalifikowany personel który posiada do tego uprawnienia INSTRUKCJA OBSŁUGI OstroĪnie Zanim urządzenie zostanie uĪyte naleĪy przemyü je wilgotną Ğciereczką a nastĊpnie wytrzeü je do sucha Nigdy nie zostawiaü włączonego urządzenia bez...

Page 22: ... wyjąü obudowĊ z grzałkami Grzałki umyü tylko wilgotną Ğciereczką Spuszczanie oleju wyjąü pojemnik za pomocą bocznych uchwytów Wykonywaü tĊ czynnoĞü tylko gdy olej jest zimny Pojemnik moĪna umyü w zmywarce do naczyĔ Po umyciu przetrzeü wszystkie czĊĞci do sucha i ponownie napełniü przefiltrowanym lub ĞwieĪym olejem POSTĉPOWANIE W PRZYPADKU USTERKI Odłączyü dopływ prądu i skontaktowaü siĊ działem o...

Reviews: