background image

 

Istruzioni per l’uso 

Instruction for use 

IU 15-424 

revisione

 3 

del 

01/12/2021

 

pagina 

4

 di 

16

 

 

Il presente documento è di proprietà di BARTEC F.N. La sua riproduzione in qualsiasi formato, integrale o parziale, deve essere preventivamente autorizzata da BARTEC F.N. 

The present document is property of BARTEC F.N. Its copyright in any format, whole or partial, must be before authorized by BARTEC F.N. 

IU 15-424_r3 

L’osservanza  delle  indicazioni  in esso  contenute  garantisce  la sicurezza  personale  ed 
una maggiore durata dell’apparecchiatura stessa. 
Le informazioni contenute nel presente manuale sono indirizzate ai seguenti soggetti: 
-  addetti al trasporto, movimentazione, disimballo; 
-  addetti alla preparazione degli impianti e del sito di installazione; 
-  installatori; 
-  ut

ilizzatore dell’apparecchiatura; 

-  addetti alla manutenzione. 
Questo manuale deve essere conservato con la massima cura e reso sempre disponibile 
per eventuali consultazioni; deve quindi essere protetto da umidità, incuria, raggi solari e 
quanto altro lo possa danneggiare. 
Per una ricerca rapida degli argomenti consultare l’indice alla pagina precedente. 
Le avvertenze e le parti di testo importanti sono state evidenziate mediante l’utilizzo dei 
segni grafici di seguito illustrati e definiti.

 

The observance of the contained indications in it, guarantees the personal emergency 
and one greater duration of the same equipment. 
The contained information in the manual present are addressed to subject following: 
-  assigned to the transport, handling, unpack; 
-  assigned to the preparation of installation and its site; 
-  installer; 
-  equipment

’s users; 

-  assigned to the maintenance. 
This handbook must be conserved with the maximum care and it be available always 
for  eventual  consultations;  therefore  it  must  be  protect  from  humidity,  carelessness, 
sunlight and how much other can damage it. 
For a fast search of the arguments to consult the index to the previous page. 
The warnings and the important parts of text have been evidenced by means of use of 
the symbols following illustrated and defined.

 

 

1.2 

Avvertenze generali 

 

1.2 

General warning 

 

 

Il produttore si ritiene sollevato da ogni responsabilità per danni 

causati all’impianto o 

dalle cose nei casi seguenti: 

-

 

uso improprio; 

-

 

impiego di personale non idoneo; 

-

 

montaggio e installazione non corretti; 

-

 

difetti negli impianti; 

-

 

modifiche o interventi non autorizzati; 

-

 

utilizzo di parti di ricambio non originali; 

-

 

inosservanza delle norme dettate nel presente manuale; 

-

 

eventi eccezionali. 

Ogni operazione non descritta nel presente manuale e/o non autorizzata dal costruttore, 
oltre a far decadere in modo immediato la garanzia, comporta la piena responsabilità da 
parte di chi la esegue. 

 

The producer is thought raised from every responsibility for damages caused to the 
system or the things in the following cases: 
-

 

improper use; 

-

 

employment of not suitable staff; 

-

 

not corrected assembly and installation; 

-

 

defects in the systems; 

-

 

modifications or interventions not authorized; 

-

 

use of non original spare parts; 

- non-observance of the rules written in this handbook; 
-

 

exceptional events. 

Every operation not described in this handbook and/or not authorized by 
manufacturer, beyond making to lose in immediate way the guarantee, involves the 
full responsibility of who executes it.

 

 

 

1.3 

Garanzia 

 

1.3 

Guarantee 

 

 

 

BARTEC F.N. garantisce la buona qualità e costruzione dei propri materiali secondo 

le normative vigenti. In caso di reclamo per inadempienze o difetti di materiali o 
lavorazioni, BARTEC F.N. provvederà alla riparazione presso i propri laboratori 
dell'apparecchiatura riconosciuta non conforme, o previi accordi scritti e concordati 
con il Cliente, alla sostituzione della stessa, una volta accertato che non abbia 
subito alcuna manomissione derivante da uso improprio o da rotture a seguito di 
movimentazione non ortodossa. 

 

BARTEC F.N. garantisce il buon funzionamento di tutte le apparecchiature oggetto 
della fornitura e l'assenza di vizi di costruzione o di difetti di materiale per un periodo 
di 24 mesi dalla consegna o 12 mesi dall'installazione.

 

 

 

BARTEC F.N. guarantees the good quality and construction of its products 
according to standards and regulations in effect. In case of claims for default or 
defects of materials or workmanship, BARTEC F.N. will handle the repair of any 
equipment recognised as non-conforming at its own laboratories. If prior written 
accords have been made with the Customer, the goods may be replaced after 
ascertaining that the articles have not been mismanaged or damaged by incorrect 
use or by unorthodox handling. 

 

BARTEC F.N. guarantees the correct operation of all the equipment object of the 
supply, and the absence of manufacturing defects and material flaws for a period 
of 24 months following delivery or 12 months following its installation. 

 

 

1.4 

Rischi residui 

 

1.4 

Residual risk 

 

Summary of Contents for EXL Series

Page 1: ...IU 15 424_r3 Apparecchiature illuminanti serie EXL Lighting fixture series EXL Copia destinata a Copy for Utilizzatore User documento di costruzione eventuali modifiche devono essere approvate dalla P...

Page 2: ...ucer name and address 5 3 SPECIFICA DEL PRODOTTO 5 3 SPECIFICATION OF THE PRODUCT 5 3 1 Installazione e manutenzione 5 3 1 Maintenance and installation 5 3 3 Precauzioni di sicurezza 6 3 3 Safety prec...

Page 3: ...E DESCRIZIONE DELLE MODIFICHE 0 INDEX AND DESCRIPTION OF MODIFIES di revisione data descrizione delle modifiche 0 15 02 2015 prima emissione 1 15 12 2015 Aggiornamento normativo aggiunta modello EXL0...

Page 4: ...i negli impianti modifiche o interventi non autorizzati utilizzo di parti di ricambio non originali inosservanza delle norme dettate nel presente manuale eventi eccezionali Ogni operazione non descrit...

Page 5: ...0 Trezzano sul Naviglio MI ITALIA Tel 39 02 484741 Fax 39 02 48474231 http www bartec fn com e mail info bartec fn com 3 SPECIFICA DEL PRODOTTO 3 SPECIFICATION OF THE PRODUCT 3 1 Installazione e manut...

Page 6: ...e elettrica e alle caratteristiche chimiche dei gas e o vapori presenti in zona con pericolo di esplosione Entrambi devono essere messi a conoscenza dei pericoli durante l installazione e la manutenzi...

Page 7: ...la rotazione Per l uso in presenza di atmosfera potenzialmente esplosiva causata da polveri l utilizzatore dovr effettuare una regolare pulizia dell armatura per eliminare i depositi di polvere La qu...

Page 8: ...5 Unit di illuminazione ed emergenza 3 5 Lighting and emergency lighting units L apparecchiatura contiene una batteria e un dispositivo carica batteria ATTENZIONE NON APRIRE LA CUSTODIA IN PRESENZA DI...

Page 9: ...oni fornite dal produttore in accordo con le prove di tipo effettuate per la certificazione delle custodie stesse Gli accessori utilizzati per l ingresso dei cavi devono essere certificati alle Norme...

Page 10: ...rical threading Dimensione Size Norma di riferimento Standard of reference Numero min di filetti eseguiti 5 Min number of threads engaged 5 G 1 8 4 ISO 228 1 M10 100 x p ISO 261 Le filettature cilindr...

Page 11: ...teristiche elettriche 3 10 Electrical characteristics EXL08 per funzionamento solo in rete con lampada fluorescente da 8W EXL08E con funzionamento solo in emergenza luce non permanente con lampada flu...

Page 12: ...IP e testo in chiaro 3 11 IP code clear text grado di protezione IP 66 degree of protection IP 66 prima cifra caratteristica contro la penetrazione di corpi solidi estranei first characteristic numera...

Page 13: ...e installa in luoghi di superficie 2G categoria apparecchiatura idonea ad essere installata in luoghi in cui durante le normali attivit vi la probabilit che si manifestino atmosfere esplosive dovute a...

Page 14: ...cato che ha emesso il certificato di esame CE del tipo e relativo numero 11 identificazione dell Organismo Notificato che ha emesso il certificato di conformit IECEx e relativo numero and combustible...

Page 15: ...prima dell utilizzo 4 3 Safety precautions before use Nel caso di installazione in luoghi dove pu essere presente la formazione di correnti vaganti p es nelle vicinanze di reti ferroviarie elettriche...

Page 16: ...nale esperto il cui addestramento abbia incluso tutte le istruzioni necessarie sulle modalit di disinstallazione sulle leggi e normative pertinenti e sui principi generali della classificazione dei lu...

Reviews: