BARTEC FEAM EXL Series Instructions For Use Manual Download Page 7

Istruzioni per l’uso 

Instruction for use 

IU 15-424 

revisione

 2 

del 

16/10/2017

 

pagina 

7

 di 

15

 

 

Il presente documento è di proprietà della FEAM. La sua riproduzione in qualsiasi formato, integrale o parziale, deve essere preventivamente autorizzata dalla FEAM. 

The present document is property of FEAM. Its copyright in any format, whole or partial, must be before authorized by FEAM. 

IU 15-424_r2 

 

3.4         installazione e messa in servizio 

 

3.4 Installation 

and 

commissioning 

 

 

Questo apparecchio serve per il contenimento di apparecchiature elettriche e 
elettroniche  destinate a sistemi di illuminazione, controllo e visualizzazione, e deve 
essere installato  da personale autorizzato e addestrato. Nel caso di utilizzo diverso da 
quanto prescritto dalle norme citate, il certificato di esame CE di tipo sarà invalidato. E' 
vietata qualsiasi modifica. 
E' compito dell'utilizzatore di verificare se il modo di protezione e le caratteristiche dei 
materiali di questa apparecchio sono compatibili con le condizioni ambientali e con le 
caratteristiche chimiche e fisiche dei gas, vapori e polveri presenti nel luogo di 
installazione. L'utilizzatore deve essere a conoscenza dei rischi dovuti alla corrente 
elettrica. Tutti gli interventi di manutenzione devono essere eseguiti da personale 
autorizzato ed addestrato. 
E' compito dell'utilizzatore di verificare se il modo di protezione e le caratteristiche dei 
materiali di questa apparecchio sono compatibili con le condizioni ambientali e con le 
caratteristiche chimiche e fisiche dei gas, vapori e polveri presenti nel luogo di 
installazione. L'utilizzatore deve essere a conoscenza dei rischi dovuti alla corrente 
elettrica. Tutti gli interventi di manutenzione devono essere eseguiti da personale 
autorizzato ed addestrato. 

 

This apparatus is made for the housing of electrical and electronical equipment for 
lighting, control and visualisation system and must be installed by suitably trained and 
authorised personal. In case of use otherwise than as laid down in mentioned  
Standards, the EC type examination certificate will be void.. The unit may not be 
modified in any way. 
The user is responsible for checking that mode of protection and  characteristics of the 
materials of the equipment are compatible with the environmental conditions and with 
the chemical and physical  characteristics of the gases, vapours and dusts present in 
the site where it is installed. The user must be aware of the risks involved in electricity. 
All servicing must be carried out by trained and authorised personal 
 
The user is responsible for checking that mode of protection and  characteristics of the 
materials of the equipment are compatible with the environmental conditions and with 
the chemical and physical  characteristics of the gases, vapours and dusts present in 
the site where it is installed. The user must be aware of the risks involved in electricity. 
All servicing must be carried out by trained and authorised personal 

 

 

3.5         Unità di illuminazione ed emergenza 

 

3.5 

Lighting and emergency lighting units 

 

 

L’apparecchiatura contiene una batteria e un dispositivo carica batteria. 
ATTENZIONE! NON APRIRE LA CUSTODIA IN PRESENZA DI UN’ATMOSFERA DI 
GAS e/o POLVERE ESPLOSIVA. 
Ruotare la manopola esterna -se presente- in pos. “INCLUSE” per consentire il 
funzionamento in emergenza dell’unità. 
Le operazioni di manutenzione dell’apparecchio devono essere effettuate solo dopo 
aver ruotato in pos. “ESCLUSE” la manopola esterna, se presente. 
 

Collegamento alla rete: 

Collegare l’unità alla linea non interrotta (linea pilota Lp-Np). In mancanza o calo di 
tensione il dispositivo interno di emergenza alimenta la lampada fluorescente/LED. 
L’apparecchiatura è dotata di una spia led che indica lo stato di carica della batteria: 
led acceso = tensione presente e batteria in carica; 
led spento = mancanza di tensione o batteria non in ricarica. 

Uso della batteria: 

La batteria, come prima installazione, deve essere caricata per almeno 30 ore non 
interrotte.  
Si consiglia di effettuare periodicamente una scarica completa della batteria (almeno 
ogni tre mesi) per ottenere la massima efficienza del dispositivo di emergenza. 

Sostituzione della batteria: 

Le batterie sono del tipo ricaricabile Ni-Cd o Ni-Mh alta temperatura. 
Le batterie devono essere sostituite ogni 4 anni o dopo 500 cicli di carica e scarica 
(tempo di carica standard = 24 ore). 
Non sono ammesse sostituzione di singole celle della batteria. 
Il pacco batteria deve essere sostituito utilizzando batterie originali fornite da FEAM. 
Il pacco batteria è fornita completo di conduttori e connettore sagomato.

 

The equipment includes a battery and a charge-battery device. 
WARNING! DO NOT OPEN WHEN AN EXPLOSIVE GAS and/or DUST 
ATMOSPHERE IS PRESENT. 
Turn the external knob -if present- in pos. “INCLUSE” to allow the working in 
emergency of unit. 
The maintenance operations of equipment must be done only after has turned in pos. 
“ESCLUSE” the external knob, if present. 
 

Mains connection: 

To connect the unit with always connected line (pilot line Lp-Np). When main is low or 
fault the internal emergency  system mains the fluorescent lamp or LED lamp.  
The equipment is equipped with a led that signal the charging status of battery: 
led on = mains on and battery charging; 
led off = mains off or battery disconnected. 

Use of battery: 

During first installation, the battery must be charged at least for 30 hours without 
interruption. 
We suggest a complete discharge of the battery periodically (at least every three 
months) in order to guarantee the maximum efficiency of the emergency device. 

Replace of battery: 

Batteries are of high temperature Ni-Cd or Ni - Mh rechargeable type. 
Battery must be replaced every 4 years or after 500 charge/discharge cycles 
(standard charge time = 24 ore). 
It’ not allowed to replace cells of a battery pack. 
Battery pack must be replaced using parts supplied by FEAM. 
Battery pack is supplied with conductors and shaped connector.

 

Summary of Contents for EXL Series

Page 1: ..._r2 Apparecchiature illuminanti serie EXL Lighting fixture series EXL Copia destinata a Copy for Utilizzatore User documento di costruzione eventuali modifiche devono essere approvate dalla Persona Au...

Page 2: ...and address 5 3 Specifica del prodotto 5 3 Specification of the product 5 3 1 Installazione e manutenzione 5 3 1 Maintenance and installation 5 3 3 Precauzioni di sicurezza 6 3 3 Safety precautions 6...

Page 3: ...di revisione data descrizione delle modifiche 0 15 02 2015 prima emissione 1 15 12 2015 Aggiornamento normativo aggiunta modello EXL08 2 16 10 2017 Aggiunta versione 24W aggiornamento norme Nr Of revi...

Page 4: ...ltre a far decadere in modo immediato la garanzia comporta la piena responsabilit da parte di chi la esegue The producer is thought raised from every responsibility for damages caused to the system or...

Page 5: ...applicazioni utilizzo previsto 3 2 General functions and range of applications intended use L armatura illuminante tipo EXL destinata ad essere utilizzata in superficie gruppo II e III in ambienti in...

Page 6: ...ere un qualsiasi mezzo che assicuri i conduttori contro la rotazione Per l uso in presenza di atmosfera potenzialmente esplosiva causata da polveri l utilizzatore dovr effettuare una regolare pulizia...

Page 7: ...of the risks involved in electricity All servicing must be carried out by trained and authorised personal 3 5 Unit di illuminazione ed emergenza 3 5 Lighting and emergency lighting units L apparecchi...

Page 8: ...a quantit e la grandezza dei fori devono rispettare le indicazioni fornite dal produttore in accordo con le prove di tipo effettuate per la certificazione delle custodie stesse Gli accessori utilizzat...

Page 9: ...ading Dimensione Size Norma di riferimento Standard of reference Numero min di filetti eseguiti 5 Min number of threads engaged 5 G 1 8 4 ISO 228 1 M10 100 x p ISO 261 Le filettature cilindriche devon...

Page 10: ...tiche elettriche 3 10 Electrical characteristics EXL08 per funzionamento solo in rete con lampada fluorescente da 8W EXL08E con funzionamento solo in emergenza luce non permanente con lampada fluoresc...

Page 11: ...testo in chiaro 3 11 IP code clear text grado di protezione IP 66 degree of protection IP 66 prima cifra caratteristica contro la penetrazione di corpi solidi estranei first characteristic numeral aga...

Page 12: ...ssere installa in luoghi di superficie 2G categoria apparecchiatura idonea ad essere installata in luoghi in cui durante le normali attivit vi la probabilit che si manifestino atmosfere esplosive dovu...

Page 13: ...emesso il certificato di esame CE del tipo e relativo numero 11 identificazione dell Organismo Notificato che ha emesso il certificato di conformit IECEx e relativo numero mixture of air and combusti...

Page 14: ...ll utilizzo 4 3 Safety precautions before use Nel caso di installazione in luoghi dove pu essere presente la formazione di correnti vaganti p es nelle vicinanze di reti ferroviarie elettriche grandi i...

Page 15: ...rto il cui addestramento abbia incluso tutte le istruzioni necessarie sulle modalit di disinstallazione sulle leggi e normative pertinenti e sui principi generali della classificazione dei luoghi con...

Reviews: