BarMaid GP-3 Mini Manual Download Page 12

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR DE LA POLISSEUSE DE VERRE

1.

  Assurez-vous que la polisseuse de verre est éteinte et débranchez le cordon d’alimentation de la prise.

2.

  Nettoyez la surface extérieure de la polisseuse de verre tous les jours à l’aide d’une éponge humide. Ne plongez pas la 

polisseuse dans l’eau et ne vaporisez pas la surface avec de l’eau.

3.

  Séchez la surface avec un chiffon doux.

4.

  

Nettoyez le filtre à peluches au bas de la polisseuse une fois par semaine.

NETTOYAGE DES BROSSES

1.

  Assurez-vous que la polisseuse de verre est éteinte et débranchez le cordon d’alimentation de la prise. 

2.

  Retirez les brosses en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et en les tirant vers le haut. 

3.

  Lavez les brosses avec un détergent doux pour la lessive et rincez-les bien.

4.

  Utilisez les mains pour essorer le plus d’eau possible des brosses.

5.

  Insérez la brosse courte dans la tige centrale de la base. 

6.

  Insérez les autres brosses sur les tiges plus éloignées.

7.

  Branchez le cordon d’alimentation dans une prise mise à la terre.

8.

  Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (on/off) pour activer la polisseuse de verre. La souffleuse d’air sèche les brosses 

en quelques minutes.

9.

  Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (on/off) pour éteindre la polisseuse de verre lorsqu’elle n’est pas utilisée.

REMPLACEMENT DES BROSSES

1.

  Assurez-vous que la polisseuse de verre est éteinte et débranchez le cordon d’alimentation de la prise. 

2.

  Retirez les brosses en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et en les tirant vers le haut.

3.

  Insérez la brosse courte dans la tige centrale de la base. 

4.

  Insérez les autres brosses dans les tiges plus éloignées.

GARANTIE LIMITEE

Bar Maid fournit une garantie limitée d’un an à compter de la date d’achat, couvrant les défauts de matériaux et de 

fabrication (à l’exception des brosses de polissage). Dans le cas peu probable où vous auriez un problème avec votre 

polisseuse de verre, appelez notre service à la clientèle au 954-960-1468 avec la description du problème. Nous vous 

indiquerons ensuite comment résoudre le problème ou vous serez dirigé vers le centre de service autorisé le plus proche.
Cette garantie ne couvre pas les dommages accidentels, les dommages dus à des abus, les dommages résultant d’une 

utilisation contraire aux consignes d’utilisation ou les dommages résultant de l’utilisation de la machine dans un but 

autre que celui pour lequel elle a été conçue. Cette garantie est limitée aux coûts de réparation ou de remplacement de 

l’équipement garanti, à la discrétion de Bar Maid. La carte de garantie doit être retournée dans les 21 jours suivant l’achat 

pour valider cette garantie.

Summary of Contents for GP-3 Mini

Page 1: ...Maid Corporation 2950 N W 22ndTerrace Pompano Beach FL 33069 1045 Tel 954 960 1468 Fax 954 960 1647 www bestinthebar com MODEL GP 100 GP 100 CE MODEL GP 3 Mini GP 3 Mini CE COMMERCIAL GLASSWARE POLISH...

Page 2: ...State of California to cause birth defects or other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov WARNING Ensure brushes are securely in place before turning machine on WARNING...

Page 3: ...ug power cord into grounded outlet 2 Press ON OFF button to turn glass polisher ON 3 Grasp glass at the base and lower onto center brush for GP 100 holding glass base stationary or with slight up and...

Page 4: ...or not in use REPLACING THE BRUSHES 1 Ensure glass polisher is OFF and unplug power cord from the outlet 2 Remove brushes by rotating each brush counter clockwise and it pulling upward 3 Insert short...

Page 5: ...COMERCIALES PARA CRISTALER A Bar Maid Corporation 2950 N W 22ndTerrace Pompano Beach FL 33069 1045 Tel 954 960 1468 Fax 954 960 1647 www bestinthebar com MODELO GP 100 GP 100 CE MODELO GP 3 Mini GP 3...

Page 6: ...de California como causante de defectos de nacimiento u otros da os reproductivos Para mayor informaci n visite www P65Warnings ca gov ADVERTENCIA Asegure que los cepillos est n firmemente en su lugar...

Page 7: ...rriente GFCI con conexi n a tierra 2 Oprima el bot n ON encender OFF apagar para encender el pulidor de cristaler a 3 Sujete el vaso por la base y b jelo sobre el cepillo central para sujetar la base...

Page 8: ...n ON encender OFF apagar para APAGAR el pulidor de cristaler a cuando termine o no este en uso REEMPLAZANDO LOS CEPILLOS 1 Asegure que el pulidor de cristaler a este APAGADO y desenchufe el cable de a...

Page 9: ...RTICLES EN VERRE COMMERCIAUX Bar Maid Corporation 2950 N W 22ndTerrace Pompano Beach FL 33069 1045 T l 954 960 1468 T l copieur 954 960 1647 www bestinthebar com MOD LE GP 100 GP 100 CE MOD LE GP 3 Mi...

Page 10: ...u par l tat de Californie comme un agent pouvant causer des malformations cong nitales ou d autres probl mes de reproduction Pour plus d informations consultez www P65Warnings ca gov AVERTISSEMENT Ass...

Page 11: ...r le bouton MARCHE ARR T on off pour activer le polisseuse de verre 3 Tenez le verre la base et abaissez le sur la brosse centrale Pour le GP 100 gardez la base du verre immobile ou en faisant un l ge...

Page 12: ...MARCHE ARR T on off pour teindre la polisseuse de verre lorsqu elle n est pas utilis e REMPLACEMENT DES BROSSES 1 Assurez vous que la polisseuse de verre est teinte et d branchez le cordon d alimentat...

Reviews: