Barbecook NINHO 2.0 Installation Instructions Manual Download Page 42

42

www.barbecook.com

WSKAZÓWKI ODNOŚNIE DO 

CZYSZCZENIA I KONSERWACJI

W celu przedłużenia trwałości urządzenia 

należy je dokładnie oczyścić po każdym 

użyciu. 

PŁYTA GRILLOWA

Aby ułatwić sobie czyszczenie płyty gril-

lowej, najlepiej jest umyć ją po każdym 

użyciu, gdy jest jeszcze gorąca. Firma 

Barbecook opracowała zatyczkę „Plancha 

plug”, która bardzo ułatwia konserwację 

urządzenia. Najpierw należy umieścić 

zatyczkę w wylocie na zlewki, a następnie 

napełnić wodą pułapkę do wychwytywa-

nia tłuszczu. Zalać gorącą wodą płytę 

grillową i poczekać aż zabrudzenia zaczną 

odchodzić od powierzchni płyty. Zatyczka 

uniemożliwi wodzie wypływanie z płyty. 

Następnie oczyścić płytę do czysta 

delikatną szczoteczką lub szczoteczką 

bambusową Barbecook. Aby usunąć wodę, 

zdemontować pułapkę do wychwytywania 

tłuszczu oraz wyjąć zatyczkę z otworu. Tę 

procedurę można powtarzać wielokrotnie, 

aż płyta grillowa będzie czysta. 

Nie stosować środków do czyszc-

zenia piekarników i innych środków 

czyszczących na gorącą płytę. Ich zapachy 

mogą przeniknąć do jedzenia przygotowy-

wanego następnie na płycie. Ostudzoną 

płytę grillową można myć środkiem uniwer-

salnym „Barbecook all cleaner” i delikatną 

szczoteczką. Spłukać dużą ilością wody i 

dokładnie wysuszyć. 

Aby przedłużyć trwałość urządzenia, 

należy wykonać wszystkie wymienione 

niżej czynności, najlepiej na początku 

sezonu gilowego.

PALNIKI I ZWĘŻKI VENTURIEGO

WAŻNE

Zagrożenia naturalne — pająki i owady: 

bardzo małe owady mogą upleść sieć 

lub założyć gniazdo w złączkach Ventu-

riego palników gazowych (il. E): 

E

Może to częściowo lub kompletnie 

zablokować dopływ gazu. Oznaką 

zatkania zwężki jest dymiący, żółty 

płomień lub trudności albo niemożność 

zapalenia palnika. Może to spowodować 

zapalenie się gazu w zwężce Venturiego 

i poważne uszkodzenie urządzenia. 

W takim wypadku należy natychmiast 

zakręcić butlę z gazem.  

Czyszczenie zwężek Venturiego/pal-

ników 

Palniki i zwężki Venturiego należy 

demontować i czyścić co najmniej dwa razy 

w roku.  

•  Zdemontować palniki w sposób poka-

zany na il. F. 

•  Przeczyścić dokładnie zwężki Ven-

turiego. Wszystkie zatkane otwory 

przeczyścić przyrządem do czyszczenia 

rur lub szczotką (np. rozgiętym spinac-

zem). 

•  Wymienić palnik zgodnie z instrukcjami 

(il. F). Po czyszczeniu założyć zwężki 

prawidłowo na zaworach gazowych.

•  Pęknięty, dziurawy lub w inny sposób 

uszkodzony palnik należy wymienić. 

Uwaga: gwarancja nie obejmuje zniszc-

zenia urządzenia z powodu częściowego 

lub całkowitego zatkania zwężek Ventu-

riego w palniku; jest to traktowane jako 

niewłaściwe użytkowanie urządzenia.

Specjalne środki ostrożności przy 

postępowaniu z częściami emaliowanymi 

(niestosowanie się do tych zaleceń powo-

duje unieważnienie gwarancji).

•  Emalię mogą uszkodzić przedmioty 

metalowe lub ostre.

•  Nie wolno uderzać urządzeniem 

o twarde powierzchnie. Może 

spowodować to uszkodzenie powłoki 

emaliowanej. 

•  W tych modelach czasami zdarza 

się, że zewnętrzne krawędzie 

emaliowanej powierzchni nie są 

dokładnie pokryte powłoką. Nie jest 

to wada produkcyjna i nie jest objęta 

reklamacją gwarancyjną.

•  Aby nie dopuścić do uszkodzenia 

emalii śrubami należy podczas 

montażu zastosować podkładki 

tkaninowe.

Specjalne środki ostrożności przy 

postępowaniu z częściami ze stali 

nierdzewnej 

(niestosowanie się do tych zaleceń powo-

duje unieważnienie gwarancji). 

Części ze stali nierdzewnej lub chromo-

wanych nie powinno czyścić się silnie 

działającymi środkami ściernymi lub myjka-

mi metalowymi. Należy stosować łagodne 

środki i pozostawić je na urządzeniu, tak by 

mogły zadziałać. Te części należy czyścić 

miękką gąbką lub szmatką. Dokładnie 

spłukać i wytrzeć do sucha przed użyciem 

urządzenia.

Nie stosować środków zawierających 

chlor, sól lub myjek żelaznych, gdyż mogą 

powodować rdzewienie elementów ze stali 

nierdzewnej. Otoczenie, w którym pracuje 

urządzenie może mieć niekorzystny wpływ 

na jego trwałość. Niezalecane jest jego 

używanie na terenach nadmorskich, w 

pobliżu linii kolejowych lub basenów. 

Więcej informacji na stronie www.barbe-

cook.com w zakładce „Serwis”.

PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA

Wyłączyć gaz z butli, gdy urządzenie nie 

jest używane. Urządzenie i butlę z gazem 

należy przechowywać na zewnątrz w do-

brze wentylowanym miejscu. Jeśli butla z 

gazem jest podłączona, nie przechowywać 

w garażu, szopie lub innych pomieszcze-

niach zamkniętych, w pobliżu źródeł ognia 

lub ciepła.

Zabezpieczyć urządzenie pokrywą Barbe-

cook i przechowywać pod dachem lub w 

suchym miejscu.

Urządzenie można przechowywać w domu, 

pod warunkiem odłączenia butli z gazem i 

przechowywania jej na zewnątrz w dobrze 

wentylowanym miejscu. 

W ŻADNYM WYPADKU NIE WOLNO 

przechowywać butli gazowych w po-

mieszczeniach. 

GWARANCJA

Urządzenie marki Barbecook® posiada 

dwuletnią gwarancję na wszystkie wady 

produkcyjne. Gwarancja obowiązuje od 

daty zakupu, pod warunkiem użytkowania 

urządzenia zgodnie z instrukcją.

Aby skorzystać z gwarancji, należy 

przedstawić dowód zakupu oraz numer 

seryjny urządzenia podany na: 

•  na tabliczce na podstawie 

urządzenia.

•  w instrukcji 

•  na opakowaniu

Numer seryjny to litera „P” i 15 cyfr. 

MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A.indd   42

12/08/13   10:35

Summary of Contents for NINHO 2.0

Page 1: ...www barbecook com 1 www barbecook com NINHO 2 0 223 7620 200 BERO 2 0 223 7820 200 MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 1 12 08 13 10 34...

Page 2: ...2 www barbecook com MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 2 12 08 13 10 34...

Page 3: ...screws may be left over after installation DE MONTAGEANWEISUNGEN Lesen Sie sich die Anweisungen vor der Montage des Grills sorgfaltig durch Montieren Sie den Grill auf einem ebe nen und sauberen Unte...

Page 4: ...620010 2 2277620020 3 2277620030 4 2277620240 5 2277620050 6 2277620060 7 2277620070 8 2277620080 9 2277620090 10 2232000000 11 2277820120 12 2279022650 13 2279020635 8 7 1 3 5 4 11 10 9 6 2 13 12 MAN...

Page 5: ...2 BERO 2 0 223 7820 200 1 2277620011 2 2277620020 3 2277620030 4 2278620244 5 2277620050 6 2277620060 7 2277620070 8 2277620080 9 2277620090 10 2232000000 11 2277820120 12 2279022650 13 2279020635 MAN...

Page 6: ...6 www barbecook com 1 2 MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 6 12 08 13 10 34...

Page 7: ...www barbecook com 7 M6x2PCS A 3 4 MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 7 12 08 13 10 34...

Page 8: ...8 www barbecook com 5 6 MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 8 12 08 13 10 34...

Page 9: ...www barbecook com 9 22 16 1 3 2 4 A We recommend PROPANE MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 9 12 08 13 10 34...

Page 10: ...schluss 50 mbar DE CH AU 1 Den mitgelieferten Anschluss am Ger t anbringen Zuerst handfest anziehen 2 SEHR WICHTIG Anschlie end den Anschluss mit zwei Schraubenschl ssel fest anziehen Ei nen 22 mm AF...

Page 11: ...ce model Model za zen Maskinens model Modelo de aparato Seadme mudel Laitteen malli model ure aja A k sz l k t pusa Modello apparecchio Prietaiso modelis Ier ces modelis Modell Model stosowania Modelo...

Page 12: ...UTILISATION ET D ENTRETIEN 18 EN INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 23 DE ANLEITUNG ZU MONTAGE GEBRAUCH UND PFLEGE 28 IT ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE 33 PL WSKAZ WKI DOTY...

Page 13: ...sfles die voldoet aan alle nationale bepalingen en normen We raden aan het toestel op PRO PAAN aan te sluiten De fles moet altijd onwankelbaar en rechtop staan Wees voorzichtig als u de kranen aan de...

Page 14: ...n de gasfles Controleer of er zeepbellen verschij nen Wanneer u zeepbellen ziet en de zeepbellen worden groter dan is er sprake van lekkage NOK OK Wanneer er een lek is draait u het gas dicht en draai...

Page 15: ...IGH De brander moet binnen 5 seconden branden Is dit niet het geval draai dan de regel knop uit en wacht 5 minuten om het gas te laten ontsnappen Herhaal stappen 1 t m 5 Als de brander na 3 pogingen n...

Page 16: ...gaten of andere schade vertoont moet hij vervangen worden Opmerking schade ten gevolge van een geheel of gedeeltelijke geblokkeer de venturibuis in een brander wordt niet door de garantie gedekt en w...

Page 17: ...es Bij Barbecook respecteren we de gege vens die we registreren Barbecook staat garant dat uw informatie niet verkocht ver deeld of gedeeld zal worden met anderen Bezoek www barbecook com registration...

Page 18: ...NT AU GAZ BONBONNE DE GAZ N utilisez qu une bonbonne de gaz agr e qui satisfait toutes les normes et disposi tions nationales Nous recommandons de raccorder l appareil du PROPANE La bonbonne doit touj...

Page 19: ...e fois que la bouteille de gaz pleine est connect e l appareil et que tous les boutons de commande sont tourn s sur OFF arr t ouvrez lentement la bouteille de gaz d un tour vers la droite Contr lez l...

Page 20: ...ttra au gaz ac cumul de se disperser R essayez en r p tant les tapes pr c dentes Si le br leur ne parvient toujours pas s allumer consultez la section D pannage afin de d terminer la cause et la solut...

Page 21: ...a plaque Pour enlever l eau re placez le collecteur de graisse et retirez le bouchon Plancha de l ouverture Vous pouvez r p ter cette tape plusieurs fois jusqu ce que la plaque soit propre N utilisez...

Page 22: ...ou une chaleur intense sont normales et ne seront en aucun cas consid r es comme des d fauts de fabrication elles sont la cons quence directe de l utilisation Par cons quent les br leurs etc peuvent...

Page 23: ...mend this product is con nected to PROPANE Always keep the cylinder in a stable and upright position Be careful when handling the cylin der valves Never connect a cylinder without regulator to the bar...

Page 24: ...the soapy water If the leak has not been repaired contact a distributor in your area DO NOT USE THE APPLIANCE You can find a list of distributors on our web site Log in on www barbecook com Once you...

Page 25: ...yellow switch off the barbecue and check the venturi tubes for obstructions or read the chapter Troubleshooting Guide I SWITCHING OFF THE BARBECUE Close the gas cylinder valve Turn all control knobs...

Page 26: ...th Rinse thoroughly and dry well before you store the appliance To prevent the formation of rust on stain less steel components avoid any contact with chlorine salt or iron The environ ment in which y...

Page 27: ...burner New cylinder Tighten up connector of regulator Disconnect hose Yellow flames Venturi tubes are partly blocked Salt on burner The product is connected to Buthane Clean venturi tubes Clean burne...

Page 28: ...SANSCHLUSS GASFLASCHE Verwenden Sie stets eine gepr fte Gasfla sche die s mtliche nationalen Bestimmun gen und Normen erf llt Wir Wir empfehlen dieses Ger t an PROPANGAS anzuschlie en Die Gasflasche i...

Page 29: ...mtliche Regler auf OFF stehen drehen Sie die Gasflasche langsam eine Umdrehung nach rechts auf Tragen Sie auf die Anschlussstellen Seifenlauge auf um sie auf Un dichtheiten zu pr fen Die Dichtung soll...

Page 30: ...rholen Sie die obigen Schritte und versuchen Sie es erneut L sst sich der Brenner immer noch nicht z nden lesen Sie unter St rungsbehebung die Hinweise zu den Ursachen und L sungen oder verwenden Sie...

Page 31: ...ze spinnen oder Nester bauen Abb E E Die Gasf rderung wird dadurch teil weise oder vollst ndig einged mmt Anzeichen f r eine solche Rohrverstop fung ist eine rauchende gelbe Flamme oder ein schwer ode...

Page 32: ...stal lation eines fehlerhaften Gebrauchs aufgrund von Ver nderungen am Ger t der Zerlegung des Ger ts oder aufgrund von Verschlei bedingt durch eine schlechte Instandhaltung Ger t registrieren Vielen...

Page 33: ...n tazioni nazionali Raccomandiamo di collegare la presente unit a PROPANO Mantenete sempre la bombola in posizione stabile e verticale Fate attenzione quando maneggiate le valvole della bombola Non co...

Page 34: ...i che tutte le manopo le di regolazione sono posizionate su OFF aprire lentamente il rubinetto di erogazione della bombola del gas facendolo ruotare verso destra Verificare l eventuale presenza di per...

Page 35: ...as e attendere per cinque minuti prima di riprovare Ci consentir di disperdere il gas accumulatosi Ri provare l accensione come indicato nella procedura descritta in prece denza In caso di mancata acc...

Page 36: ...ttura Non utilizzare prodotti pulenti per forni o altri prodotti detergenti quando la piastra di cottura ancora calda L uso di questi prodotti pu alterare gli alimenti che ver ranno successivamente co...

Page 37: ...alle istruzioni ripor tate nel presente documento Affinch la garanzia sia valida il cliente deve mostrare la ricevuta di acquisto e indicare il numero di serie del prodotto riportato nei punti seguent...

Page 38: ...uova bombola Stringere il connettore del regolatore Scollegare il tubo flessibile Fiamma gialla I tubi di Venturi sono parzialmente bloccati Sal sul bruciatore L unit collegata a butano Pulire i tubi...

Page 39: ...LA Z GAZEM Nale y u ywa zatwierdzonych butli kt re s zgodne ze wszystkimi przepisami i standardami danego kraju Zalecamy pod czenie tego zespo u do r d a PROPANU Butl przechowywa w stabilnej pionowej...

Page 40: ...iejs cach 1 spoiny na butli 2 przy cze do urz dzenia 3 po czenie w a z butl po czenie regulatora z butl 4 w doprowadzaj cy gaz mi dzy urz dzeniem z butl Sprawdzi czy nie pojawiaj si ba ki mydlane Je l...

Page 41: ...apozna si z cz ci Wykrywanie problem w technicz nych ZAPALANIE POZOSTA YCH PALNIK W Drugi palnik zapala si w ten sam spos b co pierwszy KONTROLA WZROKOWA P OMIENIA Je li p omienie palnik w wyskakuj po...

Page 42: ...ia zw ek Ventu riego w palniku jest to traktowane jako niew a ciwe u ytkowanie urz dzenia Specjalne rodki ostro no ci przy post powaniu z cz ciami emaliowanymi niestosowanie si do tych zalece powo duj...

Page 43: ...ka zywania ich stronom trzecim Odwied stron www barbecook com regis tration wybierz sw j kraj j zyk i zarejestruj ju dzi swoje urz dzenie ROZWI ZYWANIE PROBLEM W Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwi...

Page 44: ...barbecook and Aromaz are registered trade marks of SAEY Home Garden N V Industrielaan 4 B 8501 Heule Kortrijk Belgium www barbecook com MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A ind...

Reviews: