Barbecook NINHO 2.0 Installation Instructions Manual Download Page 34

34

www.barbecook.com

toio. Quindi, completare il serraggio con 

una chiave regolabile

TEST DI VERIFICA DELLE PERDITE

Il test di verifica delle perdite deve essere 

eseguito:

•  Prima di accendere 

l’apparecchiatura per la prima volta.

•  Ogniqualvolta la bombola del gas 

viene cambiata, oppure quando 

vengono sostituiti componenti del-

l’impianto di erogazione del gas.

•  Almeno una volta all’anno; preferi-

bilmente all’inizio di ogni stagione di 

utilizzo.

Il test di verifica delle perdite deve essere 

effettuato all’aperto, in un’area ben ven-

tilata, a distanza di sicurezza da fiamme 

vive, fonti di calore o scintille. Durante 

l’esecuzione del test è vietato fumare! 

Utilizzare una miscela composta da sapone 

liquido e acqua al 50%, oppure uno spray 

specifico per il rilevamento delle perdite.

ATTENZIONE

Non effettuare la ricerca di perdite utilizzan-

do accendini o fiammiferi! Assicurarsi che 

nelle vicinanze dell’area di esecuzione dei 

test di rilevamento delle perdite non siano 

presenti scintille o fiamme vive. Scintille 

o fiamme vive possono causare incendi o 

esplosioni, con conseguenze gravi o fatali, 

nonché il danneggiamento di proprietà. 

Tutti i componenti assemblati in fabbrica 

sono sottoposti a rigorosi controlli atti a ga-

rantire l’assenza di perdite di gas.  Anche 

i bruciatori sono sottoposti a test rigorosi.  

Tuttavia, a titolo precauzionale, prima del-

l’uso è necessario verificare nuovamente 

tutte le connessioni per evidenziare eventu-

ali perdite. 

Non accendere i bruciatori durante 

l’esecuzione dei test di rilevamento delle 

perdite.

Metodo: 

•  Preparare una soluzione a base di 

acqua saponata

•  Dopo aver collegato la bombola del 

gas all’apparecchiatura e dopo es-

sersi assicurati che tutte le manopo-

le di regolazione sono posizionate su 

“OFF”, aprire lentamente il rubinetto 

di erogazione della bombola del gas, 

facendolo ruotare verso destra.  

•  Dopo aver collegato la bombola del 

gas all’apparecchiatura e dopo es-

sersi assicurati che tutte le manopo-

le di regolazione sono posizionate su 

“OFF”, aprire lentamente il rubinetto 

di erogazione della bombola del gas, 

facendolo ruotare verso destra. 

•  Verificare l’eventuale presenza di 

perdite applicando la soluzione 

saponata sulle connessioni. I punti 

di giunzione da verificare sono i 

seguenti:

1. Saldature della bombola 

 

2. Punti di collegamento con 

l’apparecchiatura 

  

3. Collegamenti tra tubo e b Col-

legamenti tra regolatore e bombola 

4. Collegamenti tra apparecchiatura e bom-

bola  

•  Assicurarsi che nei punti tes-

tati non si formino bolle di sapone.  

L’eventuale formazione di bolle 

di sapone di dimensioni crescenti 

indica la presenza di perdite di gas. 

 

  

NOK 

 

OK

In presenza di perdite, chiudere immedia-

tamente l’erogazione del gas e procedere 

ad un accurato serraggio del collegamento 

in cui è presente la perdita.  Quindi, riaprire 

la valvola di erogazione del gas e verificare 

nuovamente la tenuta dei collegamenti 

mediante acqua saponata.  Se la perdita 

è ancora presente, contattare uno dei dis-

tributori autorizzati di zona.  NON UTILIZ-

ZARE L’APPARECCHIATURA.  L’elenco 

dei distributori di zona è riportato sul nostro 

sito web.  Effettuare l’accesso al link:  

www.barbecook.com

•  Una volta completata la verifica delle 

perdite, chiudere l’erogazione del 

gas, risciacquare i collegamenti con 

acqua e quindi asciugare accurata-

mente, per prevenire la formazione 

di ruggine. 

•  Ruotare la manopola di erogazione 

della bombola del gas verso sinistra, 

per chiudere il flusso del gas. 

Nota: il regolatore può essere differente 

da quello illustrato in figura.

ATTENZIONE: I test di rilevamento delle 

perdite devono essere effettuati anche 

se l’apparecchiatura viene assemblata e 

preparata per l’uso dal rivenditore o dal 

negozio in cui viene acquistato.

SOSTITUZIONE DELLA BOMBOLA

Durante la sostituzione della bombola del 

gas assicurarsi che le manopole di re-

golazione del barbecue siano in posizione 

“OFF” e che la valvola di erogazione della 

bombola del gas sia chiusa. Non sostituire 

la bombola del gas in prossimità di aree 

soggette alla generazione di fiamme e 

scintille.

MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A.indd   34

12/08/13   10:34

Summary of Contents for NINHO 2.0

Page 1: ...www barbecook com 1 www barbecook com NINHO 2 0 223 7620 200 BERO 2 0 223 7820 200 MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 1 12 08 13 10 34...

Page 2: ...2 www barbecook com MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 2 12 08 13 10 34...

Page 3: ...screws may be left over after installation DE MONTAGEANWEISUNGEN Lesen Sie sich die Anweisungen vor der Montage des Grills sorgfaltig durch Montieren Sie den Grill auf einem ebe nen und sauberen Unte...

Page 4: ...620010 2 2277620020 3 2277620030 4 2277620240 5 2277620050 6 2277620060 7 2277620070 8 2277620080 9 2277620090 10 2232000000 11 2277820120 12 2279022650 13 2279020635 8 7 1 3 5 4 11 10 9 6 2 13 12 MAN...

Page 5: ...2 BERO 2 0 223 7820 200 1 2277620011 2 2277620020 3 2277620030 4 2278620244 5 2277620050 6 2277620060 7 2277620070 8 2277620080 9 2277620090 10 2232000000 11 2277820120 12 2279022650 13 2279020635 MAN...

Page 6: ...6 www barbecook com 1 2 MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 6 12 08 13 10 34...

Page 7: ...www barbecook com 7 M6x2PCS A 3 4 MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 7 12 08 13 10 34...

Page 8: ...8 www barbecook com 5 6 MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 8 12 08 13 10 34...

Page 9: ...www barbecook com 9 22 16 1 3 2 4 A We recommend PROPANE MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 9 12 08 13 10 34...

Page 10: ...schluss 50 mbar DE CH AU 1 Den mitgelieferten Anschluss am Ger t anbringen Zuerst handfest anziehen 2 SEHR WICHTIG Anschlie end den Anschluss mit zwei Schraubenschl ssel fest anziehen Ei nen 22 mm AF...

Page 11: ...ce model Model za zen Maskinens model Modelo de aparato Seadme mudel Laitteen malli model ure aja A k sz l k t pusa Modello apparecchio Prietaiso modelis Ier ces modelis Modell Model stosowania Modelo...

Page 12: ...UTILISATION ET D ENTRETIEN 18 EN INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 23 DE ANLEITUNG ZU MONTAGE GEBRAUCH UND PFLEGE 28 IT ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE 33 PL WSKAZ WKI DOTY...

Page 13: ...sfles die voldoet aan alle nationale bepalingen en normen We raden aan het toestel op PRO PAAN aan te sluiten De fles moet altijd onwankelbaar en rechtop staan Wees voorzichtig als u de kranen aan de...

Page 14: ...n de gasfles Controleer of er zeepbellen verschij nen Wanneer u zeepbellen ziet en de zeepbellen worden groter dan is er sprake van lekkage NOK OK Wanneer er een lek is draait u het gas dicht en draai...

Page 15: ...IGH De brander moet binnen 5 seconden branden Is dit niet het geval draai dan de regel knop uit en wacht 5 minuten om het gas te laten ontsnappen Herhaal stappen 1 t m 5 Als de brander na 3 pogingen n...

Page 16: ...gaten of andere schade vertoont moet hij vervangen worden Opmerking schade ten gevolge van een geheel of gedeeltelijke geblokkeer de venturibuis in een brander wordt niet door de garantie gedekt en w...

Page 17: ...es Bij Barbecook respecteren we de gege vens die we registreren Barbecook staat garant dat uw informatie niet verkocht ver deeld of gedeeld zal worden met anderen Bezoek www barbecook com registration...

Page 18: ...NT AU GAZ BONBONNE DE GAZ N utilisez qu une bonbonne de gaz agr e qui satisfait toutes les normes et disposi tions nationales Nous recommandons de raccorder l appareil du PROPANE La bonbonne doit touj...

Page 19: ...e fois que la bouteille de gaz pleine est connect e l appareil et que tous les boutons de commande sont tourn s sur OFF arr t ouvrez lentement la bouteille de gaz d un tour vers la droite Contr lez l...

Page 20: ...ttra au gaz ac cumul de se disperser R essayez en r p tant les tapes pr c dentes Si le br leur ne parvient toujours pas s allumer consultez la section D pannage afin de d terminer la cause et la solut...

Page 21: ...a plaque Pour enlever l eau re placez le collecteur de graisse et retirez le bouchon Plancha de l ouverture Vous pouvez r p ter cette tape plusieurs fois jusqu ce que la plaque soit propre N utilisez...

Page 22: ...ou une chaleur intense sont normales et ne seront en aucun cas consid r es comme des d fauts de fabrication elles sont la cons quence directe de l utilisation Par cons quent les br leurs etc peuvent...

Page 23: ...mend this product is con nected to PROPANE Always keep the cylinder in a stable and upright position Be careful when handling the cylin der valves Never connect a cylinder without regulator to the bar...

Page 24: ...the soapy water If the leak has not been repaired contact a distributor in your area DO NOT USE THE APPLIANCE You can find a list of distributors on our web site Log in on www barbecook com Once you...

Page 25: ...yellow switch off the barbecue and check the venturi tubes for obstructions or read the chapter Troubleshooting Guide I SWITCHING OFF THE BARBECUE Close the gas cylinder valve Turn all control knobs...

Page 26: ...th Rinse thoroughly and dry well before you store the appliance To prevent the formation of rust on stain less steel components avoid any contact with chlorine salt or iron The environ ment in which y...

Page 27: ...burner New cylinder Tighten up connector of regulator Disconnect hose Yellow flames Venturi tubes are partly blocked Salt on burner The product is connected to Buthane Clean venturi tubes Clean burne...

Page 28: ...SANSCHLUSS GASFLASCHE Verwenden Sie stets eine gepr fte Gasfla sche die s mtliche nationalen Bestimmun gen und Normen erf llt Wir Wir empfehlen dieses Ger t an PROPANGAS anzuschlie en Die Gasflasche i...

Page 29: ...mtliche Regler auf OFF stehen drehen Sie die Gasflasche langsam eine Umdrehung nach rechts auf Tragen Sie auf die Anschlussstellen Seifenlauge auf um sie auf Un dichtheiten zu pr fen Die Dichtung soll...

Page 30: ...rholen Sie die obigen Schritte und versuchen Sie es erneut L sst sich der Brenner immer noch nicht z nden lesen Sie unter St rungsbehebung die Hinweise zu den Ursachen und L sungen oder verwenden Sie...

Page 31: ...ze spinnen oder Nester bauen Abb E E Die Gasf rderung wird dadurch teil weise oder vollst ndig einged mmt Anzeichen f r eine solche Rohrverstop fung ist eine rauchende gelbe Flamme oder ein schwer ode...

Page 32: ...stal lation eines fehlerhaften Gebrauchs aufgrund von Ver nderungen am Ger t der Zerlegung des Ger ts oder aufgrund von Verschlei bedingt durch eine schlechte Instandhaltung Ger t registrieren Vielen...

Page 33: ...n tazioni nazionali Raccomandiamo di collegare la presente unit a PROPANO Mantenete sempre la bombola in posizione stabile e verticale Fate attenzione quando maneggiate le valvole della bombola Non co...

Page 34: ...i che tutte le manopo le di regolazione sono posizionate su OFF aprire lentamente il rubinetto di erogazione della bombola del gas facendolo ruotare verso destra Verificare l eventuale presenza di per...

Page 35: ...as e attendere per cinque minuti prima di riprovare Ci consentir di disperdere il gas accumulatosi Ri provare l accensione come indicato nella procedura descritta in prece denza In caso di mancata acc...

Page 36: ...ttura Non utilizzare prodotti pulenti per forni o altri prodotti detergenti quando la piastra di cottura ancora calda L uso di questi prodotti pu alterare gli alimenti che ver ranno successivamente co...

Page 37: ...alle istruzioni ripor tate nel presente documento Affinch la garanzia sia valida il cliente deve mostrare la ricevuta di acquisto e indicare il numero di serie del prodotto riportato nei punti seguent...

Page 38: ...uova bombola Stringere il connettore del regolatore Scollegare il tubo flessibile Fiamma gialla I tubi di Venturi sono parzialmente bloccati Sal sul bruciatore L unit collegata a butano Pulire i tubi...

Page 39: ...LA Z GAZEM Nale y u ywa zatwierdzonych butli kt re s zgodne ze wszystkimi przepisami i standardami danego kraju Zalecamy pod czenie tego zespo u do r d a PROPANU Butl przechowywa w stabilnej pionowej...

Page 40: ...iejs cach 1 spoiny na butli 2 przy cze do urz dzenia 3 po czenie w a z butl po czenie regulatora z butl 4 w doprowadzaj cy gaz mi dzy urz dzeniem z butl Sprawdzi czy nie pojawiaj si ba ki mydlane Je l...

Page 41: ...apozna si z cz ci Wykrywanie problem w technicz nych ZAPALANIE POZOSTA YCH PALNIK W Drugi palnik zapala si w ten sam spos b co pierwszy KONTROLA WZROKOWA P OMIENIA Je li p omienie palnik w wyskakuj po...

Page 42: ...ia zw ek Ventu riego w palniku jest to traktowane jako niew a ciwe u ytkowanie urz dzenia Specjalne rodki ostro no ci przy post powaniu z cz ciami emaliowanymi niestosowanie si do tych zalece powo duj...

Page 43: ...ka zywania ich stronom trzecim Odwied stron www barbecook com regis tration wybierz sw j kraj j zyk i zarejestruj ju dzi swoje urz dzenie ROZWI ZYWANIE PROBLEM W Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwi...

Page 44: ...barbecook and Aromaz are registered trade marks of SAEY Home Garden N V Industrielaan 4 B 8501 Heule Kortrijk Belgium www barbecook com MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A ind...

Reviews: