background image

DE – BEDIENUNGSANLEITUNG

1

REGISTRIEREN IHRES GERÄTS

Vielen Dank für den Kauf eines Barbecook-Geräts! Wir sind uns 
sicher, dass Sie damit einige glüc kliche Grillabende veranstalten 
werden.

Für ein noch besseres Erlebnis können Sie Ihr Gerät auf 

www.barbecook.com

 registrieren. Das dauert nur einige 

Minuten, bringt aber einige Vorteile:

Sie erhalten Zugriff auf Ihren persönlichen Kundendienst. So 
können Sie beispielsweise schnell Ersatzteile für Ihr Gerät 
finden oder von einem optimalen Garantieservice profitieren.

Wir können Sie über interessante Produktneuheiten 
informieren und Sie auf Produktinformationen und 
technische Daten hinweisen, die für Ihr Gerät relevant sind.

Weitere Informationen zum Registrieren Ihres Geräts 
finden Sie auf 

www.barbecook.com

Barbecook respektiert Ihre Privatsphäre. Ihre Daten 
werden weder verkauft noch  verteilt oder mit Dritten 
geteilt.

2

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

2.1 Lesen und Befolgen der 

Anweisungen

Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie das Gerät verwenden. 
Befolgen Sie die Anweisungen stets genau. Abweichende 
Montage oder Verwendung des Geräts kann zu einem Brand 
oder zu Materialschäden führen.

Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anweisungen 
(falsche Montage, unsachgemäß Verwendung, 
ungeeignete Pflege...) fallen nicht unter die 
Gewährleistung.

Gesunder Menschenverstand

2.2

Verwenden Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie mit 
dem Gerät arbeiten:

Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, wenn es 
verwendet wird.

Warnung! Das Gerät wird sehr heiß. Bewegen Sie es 
während der Verwendung nicht.

Verwenden Sie einen geeigneten Schutz, wenn Sie mit 
heißen Teilen arbeiten.

Halten Sie flammbare Materialien, entzündliche Flüssigkeiten 
und lösliche Gegenstände vom Gerät fern, wenn es 
verwendet wird.

Warnung! Halten Sie Kinder vom Gerät fern, wenn es 
verwendet wird.

Halten Sie einen Eimer mit Wasser oder Sand bereit, wenn 
Sie das Gerät verwenden, insbesondere an heißen Tagen 
und bei Trockenheit.

2.3 Wahl eines geeigneten Standorts

Das Gerät darf nur im Freien verwendet werden. Die Verwendung 
in Räumen, auch in einer Garage oder Hütte, kann zur 
Kohlenmonoxidvergiftung führen.

Beachten Sie bei der Wahl eines Standorts im Freien Folgendes:

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht unter einem 
Überhang (z. B. Balkon oder Schutzdach) oder unter einem 
Baum steht.

Stellen Sie das Gerät auf eine gerade und stabile Fläche. 
Stellen Sie es unter keinen Umständen auf ein sich 
bewegendes Fahrzeug (z. B. Boot oder Anhänger).

Entfernen Sie alle Komponenten, wie Beschriftungen,

Sicherheitselemente und schützende Plastikfolie etc. vor 
Montage und Inbetriebnahme des Kamins.

 

Die Nichtbeachtung der Warnungen und Empfehlungen die 

in dieser Anleitung aufgeführt sind um Gefahren zu 
vermeiden, können zu Feuer, Explosion, schweren

 

Körperverletzungen oder Sachschäden führen.

 

Hinweis: Verwenden Sie nur Holz oder Kohle im Kamin und

nicht mehr als 3 Kilogramm. Die Nichtbeachtung dieser 

Empfehlung wird die Brennkammer beschädigen und der

hitzebeständige und schützende Lack wird schneller  

wegbrennen und garantiert zu Rostbildung führen. In 

extremen Fällen kann dies zu einer bleibende Verformung 

des Kamins führen.

3

MONTIEREN DES GERÄTS

3.1 Sicherheitshinweise

Ändern Sie das Gerät beim Zusammenbau nicht. Es ist 
überaus gefährlich und untersagt, Teile des Geräts zu 
ändern.

Befolgen Sie die Montageanweisungen stets genau.

••

Der Benutzer ist für die korrekte Montage des Geräts 
verantwortlich. Schäden, die durch falsche Montage 
verursacht werden, fallen nicht unter die Gewährleistung.

Die Brennkammer ist aus Stahl gefertigt und kann

verformen. Ständige

Temperaturschwankungen

Rissen  oder Abscherungen

 

in den 

Wänden führen. Diese

die Leistung des Kamins. Alle Korrosion die in der 

Brennkammer 

automatisch, solange der

 

Kamin häufig verwendet wird.

Berühren Sie niemals den Kamin und lehnen Sie sich nie gegen 

den Kamin. Platzieren Sie Objekte nicht auf der Unterseite der
Struktur. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu 

schweren körperlichen Verletzungen oder Sachschäden führen.

Hinweis: Entleeren Sie die Aschenlade erst, nachdem der 
Kamin vollständig abgekühlt ist und verwenden Sie immer 
Handschuhe, um Verbrennungen zu verhindern.

sich bei 

Bloßstellung an hohen Temperaturen

können unter bestimmten 

Bedingungen zu Mikro

Mängel beeinflussen nicht die Stabilität 

und 

auftreten kann, oxidiert 

Hinweis: Es wird empfohlen, den Kamin auf eine flache und 

glatte Oberfläche zu platzieren um optimal zu funktionieren.

Die Nichtbeachtung dieser Empfehlung wird zu einer 
unregelmäßigen Funktions bei der Verbrennung führen. 

Diese ergibt übermäßige Wärmebelastung und möglicher

Schaden an bestimmten Teilen der Wände ist 

ausgeschlossen. Bei unregelmäßiger Funktion des Feuers, 

wird das Feuer beschleunigend brennen und

 

an einigen 

Stellen Verfärbungen der hitzebeständigen Farbe und 
Korrosion verursachen. In extremen Fällen kann dies zu

Verzerrungen des Kamins führen.  

Der Kamin verfügt über Öffnungen in der Basis, die speziell 
entwickelt wurden, um die Stabilität und Sicherheit des

Benutzers zu begünstigen. Es ist empfohlen für die Montage 

des Kamins sich an einen professionellen Handwerker zu 
wenden.

Die Installation

muss durch zwei Erwachsenen durchgeführt werden,

gemäß den Anweisungen in Kapitel 3.2.

Warnung! Nicht in geschlossenen Räumen verwenden.

www.barbecook.com

9

Summary of Contents for KURO S - I

Page 1: ...RO S U 223 2823 000 KURO L I 223 2824 000 KURO L U 223 2826 000 GO TO WWW BARBECOOK COM REGISTER YOUR BARBECOOK AND YOUR BARBECOOK EXPERIENCE WILL BE FURTHER IMPROVED THIS IS YOUR SERIAL N www barbeco...

Page 2: ...nog meer te verbeteren FR Rendez vous sur barbecook c om et enregistrez votre appareil Barbecook pour nous aider am liorer votre exp rience Barbecook DE Registrieren Sie Ihren Barbecook auf barbecook...

Page 3: ...nd protective lm ect prior to assembly and rst use of the replace Assembly must be performed by two adults in accordance with the instructions in 3 2 Failure to comply with the warnings cautions and r...

Page 4: ...eat have to be replaced from time to time To order a spare part 1 Look up the reference number of the part you need You nd a list of all reference numbers below the exploded views in the second part o...

Page 5: ...t eerste gebruik van de open haard De montage moet worden uitgevoerd door twee volwassenen in overeenstemming met de instructies in hoofdstuk 3 2 Het niet naleven van de waarschuwingen en aanbevelinge...

Page 6: ...t gebruik van scherpe voorwerpen om het rooster te reinigen of as te verwijderen kunt u de ver aag beschadigen Reinig de verbrandingskamer regelmatig zonder gebruik van chemische stoffen en mechaniche...

Page 7: ...vane Retirer tous les composants comme tiquettes l ments de s curit en plastique et lm de protection etc avant le montage et la premi re utilisation du foyer Le montage doit se faire par 2 personnes a...

Page 8: ...ces en contact direct avec le feu ou une chaleur intense doivent tre remplac es de temps en temps Pour commander une pi ce de rechange 1 Cherchez le num ro de r f rence de la pi ce dont vous avez bes...

Page 9: ...Plastikfolie etc vor Montage und Inbetriebnahme des Kamins Die Nichtbeachtung der Warnungen und Empfehlungen die in dieser Anleitung aufgef hrt sind umGefahren zu vermeiden k nnen zu Feuer Explosion s...

Page 10: ...Reinigen Sie den Brennraum regelm ig ohne Einsatz von Chemikalien und Ger ten mit mechanischen Eigenschaften die Beschichtung besch digen Entfernen des Kamins 5 1 Bestellen von Ersatzteilen Teile die...

Page 11: ...23 2824 000 KURO S U 223 2823 000 KURO L U 223 2826 000 227 2821 000 227 2823 000 227 2824 015 227 2826 015 227 2820 005 227 2820 005 227 2820 010 227 2820 010 227 2800 100 227 2800 100 227 2824 000 2...

Reviews: