Barbecook CAMPO User Manual Download Page 22

www.barbecook.com

22

4.4  Raccorder le tuyau et la bonbonne 

 

au détendeur

Selon le type de détendeur de pression que vous utilisez, vous 

avez besoin d’un tournevis cruciforme et/ou d’une clé anglaise.

1. 

Raccorder le tuyau au détendeur de pression. Effectuez 

l’une des actions suivantes :

• 

Si le tuyau a une bague de serrage, glissez le tuyau par-

dessus le détendeur et fixez la bague de serrage avec 

un tournevis cruciforme (A).

Si le tuyau a un écrou, vissez le tuyau sur le détendeur et serrez 

l’écrou avec une clé anglaise (B).

2. 

Raccordez le détendeur de pression à la bonbonne de gaz. 

Effectuez l’une des actions suivantes :

• 

Si le tuyau a un écrou, vissez le détendeur sur la 

bonbonne dans le sens des aiguilles d’une montre et 

serrez l’écrou avec une clé anglaise (C).

• 

Si le détendeur a une vis filetée, vissez le détendeur sur 

la bonbonne dans le sens contraire des aiguilles d’une 

montre (D).

4.5  Remplacement de la bonbonne

1. 

Fermez l’alimentation en gaz et placez tous les boutons de 

réglage sur OFF.

2. 

Retirez la bonbonne vide et placez une bonbonne pleine.

3. 

Vérifiez la bonbonne, ainsi que l’étanchéité du tuyau et de 

tous les raccords de gaz. Veuillez consulter “5 Vérification 

de l’étanchéité au gaz”.

5  VÉRIFICATION DE L’ÉTANCHÉITÉ  

 

AU GAZ

5.1  Pourquoi vérifier l’étanchéité au gaz ?

Les gaz propane et butane sont plus lourd que l’air. Par 

conséquent, ils ne se disperseront pas en cas de fuite de 

l’appareil. Cela est particulièrement le cas par temps non 

venteux car une fuite peut créer une accumulation de gaz 

autour de l’appareil. Avec une telle accumulation, le gaz peut 

s’enflammer ou exploser.

5.2 Quand vérifier l’étanchéité au gaz ?

• 

Avant une première utilisation ou une nouvelle utilisation 

après une longue période d’interruption.

Vérifiez l’étanchéité au gaz même si votre appareil a été 

assemblé par votre distributeur.

• 

À chaque fois que vous remplacez un élément en contact 

avec le gaz.

• 

Au moins une fois par an, de préférence au début de la belle 

saison.

5.3 Consignes de sécurité

• 

Placez l’appareil à l’extérieur, dans un endroit bien ventilé. 

Assurez-vous qu’il n’y a aucune flamme ou source de 

chaleur à proximité de l’appareil.

• 

N’utilisez jamais un briquet ou une allumette pour vérifier de 

potentielles fuites de gaz.

• 

Ne fumez pas et n’allumez pas les brûleurs lorsque vous 

êtes en train de vérifier l’étanchéité.

5.4 De quels produits ai-je besoin ?

Pour détecter les fuites de gaz, vous avez besoin :

• 

D’un liquide d’essai. Vous pouvez utiliser un spray de 

détection des fuites prêt à l’emploi ou un mélange d’eau (50 

%) et de liquide vaisselle (50 %).

• 

Un outil d’essai

5.5  Vérifier l’étanchéité au gaz

Vous devez vérifier l’étanchéité au gaz en appliquant un liquide 

d’essai sur tous les éléments et les raccords en contact avec le 

gaz. Si des bulles se gonflent sur un élément ou un raccord en 

particulier, il y a une fuite de gaz :

Pour vérifier l’étanchéité au gaz, procédez comme suit :

1. 

Placez l’appareil à l’extérieur.

2. 

Munissez-vous de votre outil de contrôle et de votre liquide 

d’essai (spray de détection des fuites ou un mélange d’eau 

et de liquide vaisselle).

3. 

Ouvrez le couvercle et placez tous les boutons de réglage 

sur OFF.

4. 

Ouvrez légèrement l’alimentation en gaz. Tournez la vanne 

de la bonbonne de gaz une fois seulement.

5. 

Aspirez un peu de liquide d’essai avec l’outil de contrôle 

et appliquez le liquide sur la zone que vous voulez vérifier. 

Vous devez vérifier :

• 

Les soudures de la bonbonne de gaz (A)

• 

Le tuyau (B)

• 

Les raccords entre la bonbonne et le détendeur de 

pression, et entre le détendeur de pression et le tuyau 

(C)

• 

Le raccord entre le tuyau et l’appareil (D)

Summary of Contents for CAMPO

Page 1: ...CAMPO 223 7420 000 223 7420 100 GO TO WWW BARBECOOK COM REGISTER YOUR BARBECOOK AND YOUR BARBECOOK EXPERIENCE WILL BE FURTHER IMPROVED THIS IS YOUR UNIQUE SERIAL N...

Page 2: ...aring nog meer te verbeteren FR Rendez vous sur barbecook com et enregistrez votre appareil Barbecook pour nous aider am liorer votre exp rience Barbecook DE Registrieren Sie Ihren Barbecook auf barbe...

Page 3: ...www barbecook com 3 EN User guide 4 NL Gebruiksaanwijzing 12 FR Mode d emploi 20 DE Bedienungsanleitung 28 ES Gu a del usuario 36 Illustrations 44...

Page 4: ...isoning When selecting an outdoor location always Place the appliance at least three meters away from any building in an open and well ventilated area Make sure there is a free air ow to the burners a...

Page 5: ...be joined onto ringed tailpieces on both the barbecue and regulator sides held firm with collars in accordance with standard XP D 36 110 recommended length 1 25 m Flexible hose according to standard X...

Page 6: ...then ignite and explode 5 2 When check for gas leaks Before the rst use or before the rst use after a long period of non use Also check for gas leaks if your appliance was assembled by your dealer Eac...

Page 7: ...t once 6 3 Lighting the burners using the igniter Open the tap on the gas cylinder Press one of the two knobs in and turn it to HIGH You will hear the piezo ignition light once when it clicks The spar...

Page 8: ...1 Cleaning the griddle We recommend cleaning the griddle after each use See 8 3 Never use oven cleaners on the grill 8 2 Cleaning the burners and venturis 8 2 1 Venturis The venturis are the small tu...

Page 9: ...cylinders Always store gas cylinders outdoors in a well ventilated area Make sure they are not exposed to excessive heat or direct sunlight Never store a gas cylinder in an area that can become very...

Page 10: ...ted to the repair or replacement of the defective part s 9 2 Not covered The following damages and defects are not covered by the warranty Normal wear and tear rusting distortion discolouration of par...

Page 11: ...es outside venturis at control knobs Flames higher than edge of bowl Pressure regulator hums Burner whistles when set to LOW Impossible to light burner using either igniter or match Sparks present tha...

Page 12: ...erancier of de brandweer 2 3 Een geschikte locatie kiezen Gebruik het toestel alleen buitenshuis Als u het toestel binnenshuis gebruikt zelfs in een garage of schuur bestaat er gevaar voor vergiftigin...

Page 13: ...en 4 3 De slang aansluiten op het toestel Frankrijk Het toestel mag met 2 soorten gasslangen worden gebruikt Gasslang om op de slangpilaren van het toestel en de drukregelaar te zetten vastgezet met s...

Page 14: ...periode van ongebruik Controleer of er geen gaslekken zijn als het toestel gemonteerd werd door de leverancier Telkens wanneer u een gasonderdeel vervangt Minstens n keer per jaar bij voorkeur aan he...

Page 15: ...ontsteekt De regelknoppen van de Plancha dienen op OFF te staan Draai langzaam de kraan van de gas es open Alvorens de regelknop van n brander open te draaien wacht u ongeveer 10 seconden om het gas t...

Page 16: ...r de plaat wanneer u het voedsel erop plaatst hoe kleiner de kans dat het voedsel zal aankleven Draai het voedsel niet te snel om Laat het eerst goed warm worden 8 HET TOESTEL ONDERHOUDEN 8 1 De plaat...

Page 17: ...n gepoederlakte onderdelen Elk materiaal moet op een speci eke wijze worden onderhouden Om roestvorming op onderdelen uit roestvast staal te voorkomen vermijdt u best ieder contact met chloor zout of...

Page 18: ...op voorwaarde dat U uw toestel hebt gebruikt gemonteerd en onderhouden overeenkomstig de instructies in deze handleiding Schade ten gevolge van misbruik verkeerde montage of foutief onderhoud wordt n...

Page 19: ...ij regelknoppen Vlammen hoger dan rand van kuip Drukregelaar zoemt Brander uit wanneer ingesteld op LOW Brander ontsteken lukt niet noch met ontsteker noch met lucifer Vonken zichtbaar die niet aan de...

Page 20: ...toutes les ammes et ouvrez le couvercle de l appareil Si l odeur persiste appelez votre fournisseur de gaz ou les pompiers 2 3 S lection de l emplacement ad quat Utilisez l appareil l ext rieur uniqu...

Page 21: ...ation en gaz Conservez toujours la bonbonne en position verticale V ri ez l tanch it chaque fois que vos effectuez des changements sur le raccord de gaz Veuillez consulter 5 V ri cation de l tanch it...

Page 22: ...tilisation apr s une longue p riode d interruption V ri ez l tanch it au gaz m me si votre appareil a t assembl par votre distributeur chaque fois que vous remplacez un l ment en contact avec le gaz A...

Page 23: ...tement au dessus de la Plancha lorsque vous allumez les br leurs Les boutons de commande de la Plancha doivent tre en position OFF arr t Ouvrez lentement le robinet de la bouteille de gaz Avant d acti...

Page 24: ...HIGH haute pendant 15 minutes La Plancha est maintenant pr te l emploi 7 2 Pr chauffage de la plancha La Plancha doit tre pr chauff e en position HIGH haute pendant au moins dix minutes avant d y plac...

Page 25: ...acez les br leurs Veillez placer les venturis sur les ouvertures des vannes de gaz 8 3 Entretien des l ments en acier inoxydable et des rev tements de peinture en poudre L appareil est constitu d l me...

Page 26: ...d fauts de fabrication condition que Vous utilisiez assembliez et entreteniez votre appareil conform ment aux instructions contenues dans ce mode d emploi Les dommages r sultant d une mauvaise utilisa...

Page 27: ...ge Flammes d passant le bord de la cuve Le d tendeur de pression bourdonne Les br leurs mettent un sifflement lorsqu ils sont r gl s sur LOW Impossible d allumer le br leur ni avec l allumeur ni avec...

Page 28: ...oder die Feuerwehr 2 3 Wahl eines geeigneten Standorts Das Ger t darf nur im Freien verwendet werden Die Verwendung in R umen auch in einer Garage oder H tte kann zur Kohlenmonoxidvergiftung f hren B...

Page 29: ...nkreich Den Schlauch nicht verbiegen Die Flasche stets aufrecht halten Die Gaszufuhr nicht ffnen Wenn Ver nderungen am Gasanschluss vorgenommen wurden stets auf Leeks pr fen Siehe 5 Pr fen auf Gasleck...

Page 30: ...Gas im Ger t und darum herum ansammelt Dieses angesammelte Gas kann sich entz nden und explodieren 5 2 Wann sollte auf Gaslecks gepr ft Vor der ersten Inbetriebnahme oder vor der erstmaligen Benutzun...

Page 31: ...ill an einem ungef hrlichen Ort aufgestellt ist 6 2 Brenner z nden Alle Kontrollen und Arbeitsschritte im Kapitel Vor dem ersten Gebrauch m ssen durchgef hrt werden bevor der Plancha gez ndet wird Bei...

Page 32: ...emperatur als HIGH verwenden m chten drehen Sie den Regler nach rechts bevor Sie Zutaten auf den Plancha legen 7 3 Garzeit Die tats chliche Garzeit h ngt von mehreren Faktoren ab unter Anderem von Ihr...

Page 33: ...e die Brenner und Venturirohre mit einer kleinen B rste oder einem Pfeifenreiniger auch mit einer gerade gebogenen B roklammer einer Pfeifenb rste 3 Setzen Sie die Brenner wieder ein Vergewissern Sie...

Page 34: ...Verwendung falsche Montage oder ungeeignete P ege entstehen werden nicht als Herstellungsfehler betrachtet Sie k nnen den Kaufbeleg und die eindeutige Seriennummer Ihres Ger ts vorlegen Diese Serienn...

Page 35: ...der Venturirohre an Reglern Flammen h her als Schalenrand Druckminderventil summt Brenner pfeift wenn er auf LOW gestellt ist Brenner kann nicht entz ndet werden mit Z nder oder Streichholz Funken vo...

Page 36: ...todas las llamas y abra la tapa del aparato Si el olor persiste llame a su proveedor de gas o a los bomberos 2 3 Seleccionar una ubicaci n adecuada Use el aparato nicamente al aire libre Usarlo en in...

Page 37: ...uministro de gas Compruebe si hay fugas cada vez que realice cambios en la conexi n de gas Consulte 5 Comprobar si hay fugas de gas 4 3 Conectar la manguera al aparato Francia El aparato puede ser uti...

Page 38: ...ndo comprobar si hay fugas de gas Antes del primer uso o antes del primer uso despu s de un periodo prolongado sin usarlo Compruebe tambi n las fugas de gas si fue el distribuidor quien mont su apara...

Page 39: ...tos que se recogen en la secci n titulada Antes de utilizar el aparato por primera vez antes de encender la plancha No se apoye directamente sobre la plancha al encender los quemadores Los mandos de c...

Page 40: ...sici n adecuada antes de poner comida sobre la plancha 7 3 Tiempo de preparaci n de la comida El tiempo real de preparaci n de la comida depende de una serie de factores incluidos sus gustos la temper...

Page 41: ...s con un peque o cepillo o un limpiador de tubos casero un clip desdoblado un cepillo para tubos 3 Vuelva a poner los quemadores Aseg rese de colocar los venturis sobre las aberturas de las v lvulas d...

Page 42: ...sta garant a cubre todos los defectos de fabricaci n teniendo en cuenta que Haya usado montado y mantenido su aparato de acuerdo con las instrucciones de este manual Los da os causados por uso incorre...

Page 43: ...por los mandos Llamas m s altas que el borde del recipiente El regulador de presi n emite un zumbido Los quemadores emiten un silbido cuando se ajustan en LOW Imposible encender el quemador usando el...

Page 44: ...www barbecook com 44 Illustrations...

Page 45: ...0 070 8 227 7420 080 9 227 7420 100 10 227 7420 110 1 227 7420 010 2 227 7420 020 3 227 7420 030 4 227 7420 040 5 227 7420 050 6 227 7420 060 7 227 7420 070 8 227 7420 180 9 227 9900 210 10 227 7420 1...

Page 46: ...www barbecook com 46 N O N O P P...

Page 47: ..._BBC 160930_B TYP _CAMPO_BBC 160930_B CAMPO BPLOPP2B Gas plancha 2 burner F G D Gas druk Pression de gaz Gasdruck Gas P gasstrykk presiune gaz pressione del gas press o de g s tlak plynu pritisk plina...

Page 48: ...COMMUNITY WWW BARBECOOK COM Barbecook is a registered trade mark of SAEY Home Garden N V Industrielaan 4 B 8501 Heule Kortr k Belgium Online Product Manuals Personalised Grillspiration Product Tips T...

Reviews: