Barbecook Bronx Manual Download Page 8

8

MODE D’EMPLOI

A) Allumage :
Enlevez la grille de fond (5 ). Froissez 
trois feuilles de papier journal (en forme 
de torche et placez les dans le tube (6). 
Ensuite replacez la grille de fond sur 
laquelle vous déposez votre charbon de 
bois bien sec.

Ouvrez l’entrée d’air (7 ), allumez le 
papier à sa base. Ensuite le papier suffira 
à allumer le charbon de bois. La fumée 
dégagée au départ est celle de l’humidité 
du papier et du charbon. Au bout de 15 
min., vous pouvez commencer la cuisson. 
(les braises sont recouvertes d’une fine 
pellicule grise).

B) Réglage du feu :
L’intensité du foyer peut être réglée en 
ouvrant ou en fermant l’entrée d’air (7 ).
C) Sécurité :
Le QuickStop® (8) se remplit d’eau. 
Pour cela il suffit de dégraffer la partie 
supérieure du Barbecook®. Le poids de 
l’eau augmente la stabilité du Barbecook® 
à sa base. Le réservoir d’eau fait également 
office d’extincteur et de cendrier.

D) Entretien :
Après utilisation, brossez les cendres vers 
le centre de la cuve après avoir ôté la 
grille de fond. Ensuite, il suffit de verser le 
mélange cendres/eau du QuickStop® dans 
un endroit approprié.
E) Déplacement :
La bague porte accessoires à deux 
fonctions supplémentaires : l’une est 
d’éviter tout contact avec la cuve, l’autre 
sert à porter le barbecue (enlever la grille 
de cuisson) uniquement lorsqu’il n’est pas 
en fonction.

PREMIER USAGE

A la première mise en route, veuillez faire 
fonctionner le Barbecook® "a blanc", c’est 
à dire sans aliments, pendant au moins 

30 minutes à feu doux. Ce "rodage" est 
indispensable.

RENSEIGNEMENTS UTILES ET 
PRECAUTIONS

1) Cet appareil est uniquement destiné à 
un usage en plein air.
2) Placez le barbecue sur une surface 
stable et à l’écart de matières combustibles 
ou sensibles à la chaleur.
3) Il est recommandé de vider le 
QuickStop® après chaque usage .
4) La cuve de votre barbecue a une 
capacité d’environ 8L. (optima) - .10L. 
(Major & Arena)
Ne pas surcharger la cuve (max. 50%)
5) N’utilisez jamais d’alcool liquide ou 
d’essence pour allumer ou réactiver le feu.
6) Ne déplacez jamais le barbecue avant 
qu’il ne soit froid.
7) Eloignez les enfants et les animaux du 
barbecue, protégez-vous du feu.
8) Pour toute sécurité il est conseillé 
d’avoir un seau d’eau ou de sable pres 
du barbecue. Pour les modèles avec un 
QuickStop® nous vous conseillons de le 
remplir à chaque fois avec de l’eau. 
9) Ne grillez jamais dans les flammes 
mais attendez jusqu’à les braises soient 
recouvertes d’une fine pellicule grise. Pour 
des aliments gras nous vous proposons 
d’utiliser une grille antiflamme
10) Utilisez du charbon de bois epuré du 
type DIN 51749
11) Précautions spéciales pour les 
barbecues émaillés:
·  Des ustensiles en métal peuvent rayer le 

revêtement en émail

· Ne versez jamais de liquides froides 

dans la cuve chaude car vous risquez 
d'abîmer l'émail.

·  Evitez l'utilisation de poudres à récurer 

et tampons métalliques. Préférez 
l'utilisation d'éponges et nettoyants peu 
corrosifs.

·  Evitez de cogner le barbecue contre une 

surface dure, l'émail peut se casser.

Handleiding_Bronx.indd   8

Handleiding_Bronx.indd   8

17/01/2007   9:24:24

17/01/2007   9:24:24

Summary of Contents for Bronx

Page 1: ...Bronx 223 5008 000 www barbecook com Handleiding_Bronx indd 1 Handleiding_Bronx indd 1 17 01 2007 9 24 21 17 01 2007 9 24 21...

Page 2: ...b 227 1220 050 2 227 1400 050 3 227 1600 050 4 227 1880 050 5 227 2020 018 6 227 2280 045 7 227 2200 100 8 227 2280 016 9 227 2480 050 10 227 4802 050 1b 3 6 5 7 8 9 10 1a 2 4 Handleiding_Bronx indd 2...

Page 3: ...1 2 3 1 3 3 3 2 4 Handleiding_Bronx indd 3 Handleiding_Bronx indd 3 17 01 2007 9 24 23 17 01 2007 9 24 23...

Page 4: ...6 5 Handleiding_Bronx indd 4 Handleiding_Bronx indd 4 17 01 2007 9 24 24 17 01 2007 9 24 24...

Page 5: ...NG 11 E MODO DE EMPLEO E INSTRUCCIONES 13 I INSTRUZIONI PER L USO E IL MANUALE DI MONTAGGIO 15 P AS INTRO ES DE MONTAGEM E FONCIONAMENTO 17 S BRUKS OG MONTERINGSANVISNING 19 DK MONTERINGS OCH BRUKSANV...

Page 6: ...Safety Fill the QuickStop 8 with water Release the upper part of the Barbecook by loosening the clips The water in the QuickStop makes the Barbecook very stable This watertank also functions as ashtra...

Page 7: ...corrosion deformation and discoloration especially on stainless steel models of the parts that are directly exposed to the fire is quite normal and will therefore in no event ever be considered as a...

Page 8: ...aliments pendant au moins 30 minutes feu doux Ce rodage est indispensable RENSEIGNEMENTS UTILES ET PRECAUTIONS 1 Cet appareil est uniquement destin un usage en plein air 2 Placez le barbecue sur une...

Page 9: ...ne peuvent rester l ext rieur Elles doivent tre rentr es l int rieur apr s chaque utilisation dans un endroit sec D WIR BEGL CKW NSCHEN SIE ZU DEM KAUF IHRES BARBECOOK Wichtig Ihr Barbecook ist mit Qu...

Page 10: ...erwendet werden 2 Den Grill immer auf einen festen Untergrund stellen au er Reichweite von brennbaren oder schmelzbaren Gegenst nden 3 Es wird empfohlen den QuickStop nach jedem Gebrauch zu leeren 4 D...

Page 11: ...omstahl hergestellt sind AUFBEWAHREN DES GRILLS Der Gebrauch einer Abdeckhaube wird die Lebensdauer Ihres Grills verl ngern Verchromte Unterteile sowie Bratgrill und B gel m ssen nach Gebrauch und Rei...

Page 12: ...it toestel mag enkel en alleen in de open lucht gebruikt worden 2 Plaats de barbecue steeds op een vast ondergrond uit de buurt van brandbare en smeltbare voorwerpen 3 Het is aanbevolen de QuickStop n...

Page 13: ...erchroomd staal OPBERGING VAN HET TOESTEL Om de levensduur van uw toestel te verlengen beschermt u uw toestel best met een barbecook hoes Alle verchroomde onderdelen zoals roosters en beugel dienen na...

Page 14: ...lejos de objetos inflamables 3 Es recomendable vaciar el QuickStop despu s de cada uso 4 La cuba de su Barbecook tiene una capacidad de m s o menos 8L Optima 10L Major Arena No utilice demasiado carb...

Page 15: ...s parrillas y la abrazadera deber n guardarse tras cada uso en un lugar seco en casa I CI CONGRATULIAMO CON VOI PER L ACQUISTO DEL BARBECOOK Importante Il Vostro Barbecook QuickStart munito di un sist...

Page 16: ...icurezza dal barbecue proteggeteli dal fuoco 8 Per maggior sicurezza Vi consigliamo di mettere sempre un secchio riempito di acqua o di sabbia vicino al barbecue Per i modelli muniti di QuickStop cons...

Page 17: ...orma de tocha Ponha os pap is assim amarrotados dentro do tubo 6 Recoloque a grelha de base e deite carv o seco por cima n o ponha demasiado carv o para acender o aparelho Abra o regulador do suprimen...

Page 18: ...es do grelhador quando este estiver em uso Para os modelos equipados com o QuickStop aconselha se ench lo de gua antes de cada uso 9 N ogrelheosseusalimentosdirectamente nas chamas N o grelhe os alime...

Page 19: ...rillning ppna luftspj llet nere p t ndr ret 7 och t nd tidnings papperet genom h let med en t ndsticka eller t ndare Det brinnande tidningspappret r cker f r att t nda kolet R kutvecklingen som uppst...

Page 20: ...rmev rde 11 Specialanvisningar f r de emaljerade modellerna Garantin g ller inte om dessa anvisningar inte f ljs F rem l av metall och eller vassa f rem l kan skada emaljen H ll aldrig kalla v tskor i...

Page 21: ...ullet Vi anbefaler at du legger p stekeristen f rst n r barbecuen er klar til bruk B Justering av ilden Det er enkelt justere ildens intensitet ved pne eller lukke spjeldet 7 C Sikkerhet Fyll QuickSto...

Page 22: ...en b rste eller en nylonsvamp Undg at st de grillen imod h rde overflader da dette kan beskadige emaljen GARANTI Din Barbecook har en garanti p to r for alle produksjonsfeil fra og med kj pedato og s...

Page 23: ...isuutta T m vesis ili toimii samalla tuhka astiana ja sammuttaa hehkuvat hiilet D Huolto Poista k yt n j lkeen pohjaritil ja harjaa tuhka astian keskelle Sen j lkeen irrotat Barbecook grillin QuickSto...

Page 24: ...ll varustettu kassakuittisi on takuutodistuksesi T m Barbecook grilli ei sovellu ammattik ytt n Mahdolliset suoraan tulelle alttiiden osien kulumiset ruosteenmuodostukset ep muodostumiset ja v rinmuu...

Page 25: ...potom zat hn te za madlo kolmo vzh ru Nep emis ujte gril d ve ne je vychladl PRVN POU IT Pokud pou v te Barbecook poprv doporu ujeme nechat jej ho et po dobu 30 ti minut bez p pravy j dla Uveden doba...

Page 26: ...deformov na a je zcela b n jej v m na Pro smaltovan modely je mo n e ostr hrany nejsou zcela kompletn pokryty vrstvou smaltu p i smaltovac m procesu Toto nem e b t pova ov no za v robn nebo konstruk...

Page 27: ...27 Handleiding_Bronx indd 27 Handleiding_Bronx indd 27 17 01 2007 9 24 26 17 01 2007 9 24 26...

Page 28: ...uickStart and QuickStop are registered trade marks of SAEY Home Garden N V Industrielaan 4 B 8501 Heule Kortrijk Belgium Handleiding_Bronx indd 28 Handleiding_Bronx indd 28 17 01 2007 9 24 29 17 01 20...

Reviews: