Barbecook Bronx Manual Download Page 18

E) Transporte :
O porta-acessórios tem duas funções 
suplementares. Por um lado, enquanto 
estiver a usar o grelhador, este dispositivo 
evita o contacto directo com o recipiente 
quente. Por outro lado, depois do uso 
e após ter retirado a grelha de assar, o 
dispositivo pode ser endireitado e servir 
como pega para levantar o grelhador e 
transportá-lo. Mas atenção: isto só pode 
ser feito quando o grelhador estiver 
completamente arrefecido.

PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Quando usar pela primeira vez o seu 
Barbecook®, aconselhamos que o deixe 
arder durante trinta minutos sem preparar 
alimentos. Este período de acção inicial é 
absolutamente necessário.

INFORMAÇÕES ÚTEIS E MEDIDAS 
DE PRECAUÇÃO

1) Este aparelho só pode ser usado ao ar 
livre 
2) O grelhador deve ser posto num lugar 
plano e firme, fora do alcance de objectos 
inflamáveis e fundíveis.
3) Aconselha-se esvaziar o QuickStop® 
depois de cada uso
4) O recipiente do seu Barbecook® 
tem uma capacidade de cerca de 8L. 
(Optima) – 10L. (Major & Arena). Não 
ponha demasiado carvão no recipiente (no 
máximo 50%)
5) Nunca use álcool ou gasolina para 
acender ou atiçar o fogo.
6) Nunca transporte o grelhador antes de o 
fogo ter apagado por completo e o grelhador 
estar completamente arrefecido.
7) Mantenha crianças e animais a uma 
distância segura do grelhador, e proteja-se 
a si próprio contra o fogo.
8) Por motivos de segurança aconselhamos 
que mantenha sempre um balde com água 
ou areia nas proximidades do grelhador 
quando este estiver em uso. Para os 

modelos equipados com o QuickStop®, 
aconselha-se enchê-lo de água antes de 
cada uso.
9) Não grelhe os seus alimentos directamente 
nas chamas. Não grelhe os alimentos antes 
que o carvão esteja coberto de uma fina 
camada de cinzas. Para alimentos muito 
gordurosos, aconselhamos o uso de uma 
panela de grelhar.
10) Use sempre carvão seco e purificado 
do tipo DIN 51749.
11) Precauções particulares para os 
modelos esmaltados.  A violação destas 
precauções não é coberta pela garantia:
· O esmalte pode ser danificado por 

objectos metais e/ou pontiagudos. 

· Nuca deitar líquidos frios numa tina 

quente, isso pode danificar o esmalte.

·  Evitar a utilização de detergentes fortes 

ou abrasivos bem como de esponjas de 
fibra abrasiva ou esfregões de palha de 
aço. Utilizar de preferência uma escova 
ou uma esponja de nylon.

· Evitar que o barbeque choca com 

superfícies duras.  Desta maneira, o 
esmalte será danificado.

GARANTIA

O seu Barbecook® tem uma garantia 
de dois anos contra todos os erros de 
fabricação, a partir da data de compra e 
na medida em que se usar o grelhador 
de acordo com este modo de emprego. 
O talão de compra, indicando a data de 
aquisição, é a sua garantia. 

Este Barbecook® não é apropriado para 
fins profissionais.

É normal que possam surgir desgaste, 
ferrugem, deformação e descoloração 
(principalmente nos modelos de 
aço inoxidável) nas partes que estão 
directamente expostas às chamas, 
e isto não pode, de forma alguma, ser 
considerado como erro de fabricação: é 
uma consequência lógica do seu uso.

18

Handleiding_Bronx.indd   18

Handleiding_Bronx.indd   18

17/01/2007   9:24:25

17/01/2007   9:24:25

Summary of Contents for Bronx

Page 1: ...Bronx 223 5008 000 www barbecook com Handleiding_Bronx indd 1 Handleiding_Bronx indd 1 17 01 2007 9 24 21 17 01 2007 9 24 21...

Page 2: ...b 227 1220 050 2 227 1400 050 3 227 1600 050 4 227 1880 050 5 227 2020 018 6 227 2280 045 7 227 2200 100 8 227 2280 016 9 227 2480 050 10 227 4802 050 1b 3 6 5 7 8 9 10 1a 2 4 Handleiding_Bronx indd 2...

Page 3: ...1 2 3 1 3 3 3 2 4 Handleiding_Bronx indd 3 Handleiding_Bronx indd 3 17 01 2007 9 24 23 17 01 2007 9 24 23...

Page 4: ...6 5 Handleiding_Bronx indd 4 Handleiding_Bronx indd 4 17 01 2007 9 24 24 17 01 2007 9 24 24...

Page 5: ...NG 11 E MODO DE EMPLEO E INSTRUCCIONES 13 I INSTRUZIONI PER L USO E IL MANUALE DI MONTAGGIO 15 P AS INTRO ES DE MONTAGEM E FONCIONAMENTO 17 S BRUKS OG MONTERINGSANVISNING 19 DK MONTERINGS OCH BRUKSANV...

Page 6: ...Safety Fill the QuickStop 8 with water Release the upper part of the Barbecook by loosening the clips The water in the QuickStop makes the Barbecook very stable This watertank also functions as ashtra...

Page 7: ...corrosion deformation and discoloration especially on stainless steel models of the parts that are directly exposed to the fire is quite normal and will therefore in no event ever be considered as a...

Page 8: ...aliments pendant au moins 30 minutes feu doux Ce rodage est indispensable RENSEIGNEMENTS UTILES ET PRECAUTIONS 1 Cet appareil est uniquement destin un usage en plein air 2 Placez le barbecue sur une...

Page 9: ...ne peuvent rester l ext rieur Elles doivent tre rentr es l int rieur apr s chaque utilisation dans un endroit sec D WIR BEGL CKW NSCHEN SIE ZU DEM KAUF IHRES BARBECOOK Wichtig Ihr Barbecook ist mit Qu...

Page 10: ...erwendet werden 2 Den Grill immer auf einen festen Untergrund stellen au er Reichweite von brennbaren oder schmelzbaren Gegenst nden 3 Es wird empfohlen den QuickStop nach jedem Gebrauch zu leeren 4 D...

Page 11: ...omstahl hergestellt sind AUFBEWAHREN DES GRILLS Der Gebrauch einer Abdeckhaube wird die Lebensdauer Ihres Grills verl ngern Verchromte Unterteile sowie Bratgrill und B gel m ssen nach Gebrauch und Rei...

Page 12: ...it toestel mag enkel en alleen in de open lucht gebruikt worden 2 Plaats de barbecue steeds op een vast ondergrond uit de buurt van brandbare en smeltbare voorwerpen 3 Het is aanbevolen de QuickStop n...

Page 13: ...erchroomd staal OPBERGING VAN HET TOESTEL Om de levensduur van uw toestel te verlengen beschermt u uw toestel best met een barbecook hoes Alle verchroomde onderdelen zoals roosters en beugel dienen na...

Page 14: ...lejos de objetos inflamables 3 Es recomendable vaciar el QuickStop despu s de cada uso 4 La cuba de su Barbecook tiene una capacidad de m s o menos 8L Optima 10L Major Arena No utilice demasiado carb...

Page 15: ...s parrillas y la abrazadera deber n guardarse tras cada uso en un lugar seco en casa I CI CONGRATULIAMO CON VOI PER L ACQUISTO DEL BARBECOOK Importante Il Vostro Barbecook QuickStart munito di un sist...

Page 16: ...icurezza dal barbecue proteggeteli dal fuoco 8 Per maggior sicurezza Vi consigliamo di mettere sempre un secchio riempito di acqua o di sabbia vicino al barbecue Per i modelli muniti di QuickStop cons...

Page 17: ...orma de tocha Ponha os pap is assim amarrotados dentro do tubo 6 Recoloque a grelha de base e deite carv o seco por cima n o ponha demasiado carv o para acender o aparelho Abra o regulador do suprimen...

Page 18: ...es do grelhador quando este estiver em uso Para os modelos equipados com o QuickStop aconselha se ench lo de gua antes de cada uso 9 N ogrelheosseusalimentosdirectamente nas chamas N o grelhe os alime...

Page 19: ...rillning ppna luftspj llet nere p t ndr ret 7 och t nd tidnings papperet genom h let med en t ndsticka eller t ndare Det brinnande tidningspappret r cker f r att t nda kolet R kutvecklingen som uppst...

Page 20: ...rmev rde 11 Specialanvisningar f r de emaljerade modellerna Garantin g ller inte om dessa anvisningar inte f ljs F rem l av metall och eller vassa f rem l kan skada emaljen H ll aldrig kalla v tskor i...

Page 21: ...ullet Vi anbefaler at du legger p stekeristen f rst n r barbecuen er klar til bruk B Justering av ilden Det er enkelt justere ildens intensitet ved pne eller lukke spjeldet 7 C Sikkerhet Fyll QuickSto...

Page 22: ...en b rste eller en nylonsvamp Undg at st de grillen imod h rde overflader da dette kan beskadige emaljen GARANTI Din Barbecook har en garanti p to r for alle produksjonsfeil fra og med kj pedato og s...

Page 23: ...isuutta T m vesis ili toimii samalla tuhka astiana ja sammuttaa hehkuvat hiilet D Huolto Poista k yt n j lkeen pohjaritil ja harjaa tuhka astian keskelle Sen j lkeen irrotat Barbecook grillin QuickSto...

Page 24: ...ll varustettu kassakuittisi on takuutodistuksesi T m Barbecook grilli ei sovellu ammattik ytt n Mahdolliset suoraan tulelle alttiiden osien kulumiset ruosteenmuodostukset ep muodostumiset ja v rinmuu...

Page 25: ...potom zat hn te za madlo kolmo vzh ru Nep emis ujte gril d ve ne je vychladl PRVN POU IT Pokud pou v te Barbecook poprv doporu ujeme nechat jej ho et po dobu 30 ti minut bez p pravy j dla Uveden doba...

Page 26: ...deformov na a je zcela b n jej v m na Pro smaltovan modely je mo n e ostr hrany nejsou zcela kompletn pokryty vrstvou smaltu p i smaltovac m procesu Toto nem e b t pova ov no za v robn nebo konstruk...

Page 27: ...27 Handleiding_Bronx indd 27 Handleiding_Bronx indd 27 17 01 2007 9 24 26 17 01 2007 9 24 26...

Page 28: ...uickStart and QuickStop are registered trade marks of SAEY Home Garden N V Industrielaan 4 B 8501 Heule Kortrijk Belgium Handleiding_Bronx indd 28 Handleiding_Bronx indd 28 17 01 2007 9 24 29 17 01 20...

Reviews: