background image

22

ПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Не требуется какое-либо техобслуживание устройства, за 
исключением его очистки.

 ОЧИСТКА

• 

Поверхности из нержавеющей стали:

  использовать 

мягкую тряпку, слегка смоченную нейтральным моющим 
средством или горячим уксусом: для способа использования 
средств очистки следовать указаниям изготовителя. 

• 

Ручки:

 ручки не должны сниматься с штыря, на котором 

они монтированы, данная операция должна выполняться 
установщиком в целях регулировки минимума: для их 
очистки использовать мягкую тряпку, слегка смоченную 
специальным  нейтральным  моющим  средством  (для 
способа  использования  средств  очистки  следовать 
указаниям изготовителя).

 Убедиться, что моющее средство не просачивается 

под ручки.

 После очистки ручек убедиться в том, что они слу-

чайно не были смещены из положения  “  - выключено”.

• 

Рассекатели пламени, конфорки, решетки:

 после охлаж-

дения компонентов, снять их из соответствующих гнезд и 
вымыть теплой водой с моющим средством для посуды. 

  Стойкая грязь на компонентах из чугуна может удаляться 

посредством слегка абразивной губки и обезжириваю-
щего средства.

  После очистки, незамедлительно промыть их, тщательно 

осушить и вновь монтировать, соблюдая максимальную 
осторожность (рис. 14).

  Рекомендуется  периодически  протирать  чугунные 

поверхности (когда они сухие) слегка смоченной олив-
ковым маслом тряпкой. 

  Не допускается их мойка в посудомоечной машине. 
  Обесцвечивание чугунных элементов представляет со-

бой явление, обусловленное нормальным использовани-
ем устройства, и не сказывается на его эксплуатационных 
характеристиках.

  Проверить,  что  отверстия  конфорок  (3)  не  засо-

рены.

  Убедиться в отсутствии загрязнений на гнездах форсунок 

(6), в противном случае, удалить их при использовании 
жидких моющих или подобных средств.

MAINTENANCE SCHEDULE

No  regular  maintenance  is  required  for  the  hotplates 
except cleaning.

 CLEANING

• 

Stainless steel surfaces: 

use a soft cloth dampened 

in  neutral  detergent  or  warm  vinegar:  follow  the 
manufacturer’s instructions on the use of the cleaning 
products. 

• 

Knobs: 

the  knobs  must  not  be  removed  from  the 

pivots on which they are attached: such an operation 
should only be carried out by the person responsible 
for installation when setting the idle mode; in order 
to clean them, use a soft cloth dampened in neutral 
detergent (follow the manufacturer’s instructions on 
the use of the cleaning products).

  Ensure  that  the  detergent  has  not  remained 

lodged under the knobs.

 Ensure that upon finishing the cleaning of the 

knobs, they have not been accidentally moved from 
the  “   - off” position.

• 

Flame  distributors,  burners,  racks:

  after  the 

components have cooled down, remove them from 
their housing and wash them with hot water mixed 
with washing-up detergent. 

  The dirt on the cast iron components can be removed 

by using a mildly abrasive sponge and a degreaser.

  After  cleaning,  rinse  well,  carefully  dry  and 

subsequently,  with  utmost  attention,  replace  them 
(figure 14).

  We recommend passing a cloth lightly dampened with 

olive oil over the cast iron components (once dry). 

  We do not recommend placing the components in the 

dishwasher for cleaning. 

  Discolouring of cast iron components is normal and 

explained by daily wear and tear; it does not affect 
their operation.

  Check  that  none  of  the  burner  holes  (3)  are 

blocked with impurities.

  Ensure that there are no impurities in the double nozzle 

holders (6), in such a case, remove them by blowing on 
them  and  without  using  liquid  detergents  or  similar 
products.

Summary of Contents for Thalas 1PTI1 00 Series

Page 1: ...1PTI1 00 1PTI2 00 1PTF1 00 1PTF2 00 taste of design Thalas gas ǗǺDZǵǩǵǫǸǹǩǵ Ƕǵ ǺǸǹǧǴǵǩDZǬ ǯ ȄDZǸǶDzǺǧǹǧǽǯǯ QVWDOODWLRQ DQG XVH PDQXDO ...

Page 2: ...е измененийвсобственнуюпродукциюивданноеруководство которые признает необходимыми без обязательства предва рительного предупреждения Чертежи монтажные схемы и таблицы содержащиеся в руководстве считаются ориентировочными и служат только в информационных целях Системы подключения помещения должны соответствовать действующим национальным стандартам Запрещается копирование частичное или полное воспро...

Page 3: ...упреждения по безопасности 21 Плановое техобслуживание 22 Очистка 22 Периоды простоя 23 Утилизация в конце срока службы 24 Послепродажное обслуживание 24 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 6 Safety warnings 6 Checks and handling 7 Disposal of the packaging 7 Installation site choice 8 Connection to the power mains 9 Replacing the battery 9 Gas connection 10 Built in unit installation 1...

Page 4: ...НИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ TECHNICAL DATA mm mm mm mm 37 37 37 37 40 40 40 40 400 100 23 123 1PTI2 00 1PTI1 00 1PTF2 00 1PTF1 00 337x487 40 23 30 370 520 370 520 337x487 40 23 30 400 550 400 100 23 123 400 550 ...

Page 5: ... G30 G31 G30 G31 30 mbar 37 mbar 50 mbar 50 mbar g h 127 g h 127 g h 127 g h 127 66 66 58 58 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 0 50 kW 0 50 kW 0 50 kW 0 50 Двойная корона Double ring Chef G30 G31 G30 G31 30 mbar 37 mbar 50 mbar 50 mbar g h 255 g h 255 g h 255 g h 255 95 95 87 87 kW 3 5 kW 3 5 kW 3 5 kW 3 5 kW 1 50 kW 1 50 kW 1 90 kW 1 90 Двойная корона Double ring Внутренняя Internal G30 G31 G30 ...

Page 6: ... safety gloves etc МОНТАЖ INSTALLATION ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Следуетвнимательноознакомитьсясданнымруковод ствомпередмонтажоми илиприменениемустройства и хранить его в месте доступном для всех пользователей для справок в случае передачи или продажи устройства необходимо передать новому пользователю данное руко водство в целях его ознакомления с монтажом эксплуата цией и правилами техники б...

Page 7: ...rdboard polyethylene polypropylene outer packaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections КОНТРОЛЬ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ Послераспаковкиустройства снятияупаковочногоматери алаизащитныхпленокповерхностей проверитьотсутствие явныхповреждений приихналичии неосуществлятьмон таж и обратиться к Дилеру в течение 8 дней сообщая ему данные приведенныенапаспортнойтабличкеустройства а также вы...

Page 8: ...вытяжки над ва рочной панелью смотрите инструкции по монтажу вытяжки в которых указано соответствующее подле жащее соблюдению расстояние min 65 cm min 45 cm A min 3 5 cm B min 4 5 cm A B 2 INSTALLATION SITE CHOICE Use the appliance only outdoors Characteristics of the installation site The appliance has been designed for outdoor operation For better protection we recommend the use of the special c...

Page 9: ...батарейного отсека путемвоздействиянаблокировочныйкрючок повернуть крышку Извлечь отработавшую батарею подсоединить новую к клемме и установить её в гнездо Для закрытия крышки следует повернуть её до блокировки 3 POWER CORD REPLACEMENT If necessary the battery can be replaced withanidenticaltype see Technicaldata page5 To access the battery open the battery compartment lid using the locking hook r...

Page 10: ... стабильным следуетустановитьпередустройствомрегулятордавле ния соответствующий требованиям стандарта UNI CIG 7432 30 мбар GAS CONNECTION Beforeconnectingtheappliance ensurethat the gas system complys with current regulations in the country where the appliance is installed Ensure that the supply line is not obstructed and has sufficient power to ensure correct operation of the appliance Ensure tha...

Page 11: ... of operation In case the appliance fails to operate correctly after all checks have beencarriedout refertotheauthorisedserviceprovider in your area Проблема Решение Поток газа кажется нерегу лярным Проверить что газовый кран полностью открыт Проверить чтоподключен ная сеть обладает соответ ствующей мощностью Проверить что рассека тели пламени и конфорки позиционированы соот ветствующим образом и ...

Page 12: ...ich you willbeinstallingtheapplianceisinperfectcondition and completely stable Standard DIN 68930 Prepare an embedded hole with measurements as specified infigure5 mm 37 37 350 500 Можно совмещать несколько устройств серии Thalas с учетом минимального рас стояния между устройствами 2 cм рис 6 500 350 40 350 mm 370 370 20 6 It is possible to install additional B_Free appliances there must be a mini...

Page 13: ... free standing models The appliance must be placed on a flat and stable surface Разместить на рабочей поверхности полосу губча того уплотнения соблюдая осторожность чтобы онанезаходилаподкрайустройства рис 7 дет 1 Затем позиционировать устройство над проемом рис 7 дет 2 обеспечивая его блокировку посредством винтов и скоб предоставленных в комплектации рис 7 дет 3 1 2 G 3 G 1 OK 7 Вмоделяхfreestan...

Page 14: ...сти к устройству может сильно нагреваться сле дует соблюдать осторожность при размещении в данномпространстверозетоктока другихбытовыхприбо ров электрическихкабелей трубидругогочувствительно го к теплу или возгораемого материала SAFETY WARNINGS FOR SAFE AND CORRECT USE This appliance has been designed and manufactured exclusively for cooking food Any other use is considered improper and thus poten...

Page 15: ...епризнаетправа по гарантии при невыполнении данного правила Не следует перемещать устройство при его функ ционировании FOR COOKING Burn hazard During operation and for a few minutes after use some parts of the appliance reach extremely high temperatures Do not touch these parts without suitable personal protection Before using the appliance check that the flame distributors the burners and the rac...

Page 16: ...ilizzato solamente in locale ben areato Consultare il libretto istruzioni prima di installare e usare l aparecchio REGOLATO A GAS G20 N XXXXXXXXX CATEGORIA II 2H3 IT F lli BARAZZA s r l MADE IN ITALY Qn g h 00 0 kW 000 g h XXXXX XXXXX XXXXX MOD ART N istruzioni prima di installare e usare l aparecchio 8 В настоящем руководстве предоставлены указанияотносительнофункционирования и техобслуживания ра...

Page 17: ...нием следует тщательно очистить устройство и его ком плектующие в соответствии с указаниями главы Плановое техобслуживание на стр 22 При первом использовании от устройства может исходить дым и неприятные запахи это вызвано сгоранием смазок использованных при произ водстве USEFUL INFORMATION Before using the appliance for the first time carefully clean the appliance including its components as spec...

Page 18: ... 7 8 9 1 spento off MAX MIN 3 1 2 5 5 5 10 USING THE BURNERS Before using the appliance check that the flame distributors 2 the burners 3 and the rack are correctly positioned The burners are equipped with safety thermocouples 8 The thermocouple is a heat sensitive device it is heated by the ignited burner flame which permits the thermocouple to control the gas flowfromthenozzle 9 inthecasewhereth...

Page 19: ...с 12 Не разрешается использовать устройство без решетки а также с тепловыми диффузорами или редукторами отличными от предоставляемых Диле ром рис 13 OK 11 Flame control 3 Checkthattheflameissteadyandstable subsequently rotatetheknobtothedesiredposition MIN orMAX Itispossibletosettheknobbetweenthemaximumand minimum settings but NOT between the maximum settingandthe off position figure11 If the flam...

Page 20: ...r a few minutes after use somepartsoftheappliancereachextremely high temperatures Do not touch these parts without suitable personal protection Switching off the burners 1 Once you have finished cooking switch off the appliance by pressing off on all the knobs 2 Remove the pans pots from the appliance using suitable personal safety equipment 3 Always close the gas supply cock ABNORMAL OPERATION An...

Page 21: ...мени на устройстве они могут воздействовать на поверхности создавая разводы которые влюбомслучае несказываютсянафункциониро вании SAFETY WARNINGS Always close the gas supply cock after use Periodically check that the gas supply hose is intact and replace it periodically according to the regulations in force in the country of destination After each use once the appliance components have cooled down...

Page 22: ...агнездахфорсунок 6 в противном случае удалить их при использовании жидких моющих или подобных средств MAINTENANCE SCHEDULE No regular maintenance is required for the hotplates except cleaning CLEANING Stainless steel surfaces use a soft cloth dampened in neutral detergent or warm vinegar follow the manufacturer sinstructionsontheuseofthecleaning products Knobs the knobs must not be removed from th...

Page 23: ...кое и газовое питание покрыть его специальным защитным полотном убрать в защищенное от погодного воздействия место PERIODS OF INACTIVITY Iftheappliancewillnotbeusedforalongperiodoftime more than 2 3 weeks thoroughly clean the appliance following the instructions in the respective chapter disconnect it from the power and gas supply protect it with the appropriate cover sheet store it in a place she...

Page 24: ...ble legal regulations in force If the product is located in a country other than Italy you must comply with the regulations in force in your country AFTER SALES SERVICE Barazzasrlensuresyoutheutmostcollaborationintheevent oftechnicalproblemsorforanyotherneedsyoumayhave Proceduretofollowifyourapplianceismalfunctioning Before contacting your nearest Service Centre do the following check that the app...

Page 25: ...25 Примечания Notes ...

Page 26: ...26 Примечания Notes ...

Page 27: ...27 Примечания Notes ...

Page 28: ...графики Artlinea код PTHG_00_7 ред 00 05 2021 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it taste of design ...

Reviews: