background image

10

ГАЗОВОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ 

  

Перед подключением убедиться, что вся газо-

вая система соответствуют стандартам, действующим 
в стране использования. 

- Убедиться, что линия питания не перекрыта и обладает 

достаточной мощностью в целях гарантии соответству-
ющего функционирования устройства. 

- Убедиться, что на линии питания, в легко доступном и 

проверяемом месте, установлен отсечный газовый кран: 
он должен перекрываться в ходе проведения операций 
монтажа и техобслуживания устройства.

-  Проверить тип газа, подаваемый на устройство (Жидкий 

газ G30/G31). 

- Произвести подключение: (рис. 4) на рампе питания “A” 

монтирована коленчатая “L”-образная муфта (резьба GJ 
½”), обеспечивающее подключение к системе питания 
посредством  адаптера  и  шланга,  длина  которого  не 
превышает 1,5 м.
Закрепить  шланг  металлическим  хомутиком  в  целях 
гарантии его удерживания.

“L”-образная муфта может быть ориентирована 
путем  ослабления  гайки “B”,  с  последующей 
блокировкой  гайки  после  выполнения  опера-

ции.  Герметичность  гарантируется  особой  формой 
рампы и внутренней прокладкой.

Заблокировать шланг в его гнезде.

1

3

2

4

4

Если  газовое  давление  не  является  стабильным, 

следует установить перед устройством регулятор давле-
ния, соответствующий требованиям стандарта UNI-CIG 
7432 (30 мбар).

GAS CONNECTION 

  

Before connecting the appliance, ensure that 

the gas system complys with current regulations in 
the country where the appliance is installed. 

- Ensure that the supply line is not obstructed and has 

sufficient  power  to  ensure  correct  operation  of  the 
appliance. 

- Ensure that the supply line, which should be located 

in an easily accessible and visible location, has a gas 
shut-off valve: this should be closed during appliance 
installation and maintenance operations. 

Check  the  gas  type  which  will  power  the  appliance 

(Liquid Gas G30/G31). 

- Proceed  with  connecting  the  appliance:  (figure  4) 

an  L-shaped  rubber  connector  (thread  GJ  ½”)  is 
assembled to power ramp “A”; this ensures connection 
to  the  distribution  network  via  a  solid  pipe  not 
exceeding 1.5 m in length. 
Secure the rubber hose with a metal clamp to ensure 
tightness.

The L-shaped connector can be positioned  by 
loosening  the  “B”  nut  and  then,  once 
positioned, re-tightening the nut. The specific 

form  of  the  ramp  and  the  inner  sealant  guarantee 
attachment.

Lock the rubber hose in its housing.

If the gas pressure is unstable install, above the 

appliance, a gas pressure regulator which complies 
with the standard UNI-CIG 7432 (30 mbar).

Summary of Contents for Thalas 1PTI1 00 Series

Page 1: ...1PTI1 00 1PTI2 00 1PTF1 00 1PTF2 00 taste of design Thalas gas ǗǺDZǵǩǵǫǸǹǩǵ Ƕǵ ǺǸǹǧǴǵǩDZǬ ǯ ȄDZǸǶDzǺǧǹǧǽǯǯ QVWDOODWLRQ DQG XVH PDQXDO ...

Page 2: ...е измененийвсобственнуюпродукциюивданноеруководство которые признает необходимыми без обязательства предва рительного предупреждения Чертежи монтажные схемы и таблицы содержащиеся в руководстве считаются ориентировочными и служат только в информационных целях Системы подключения помещения должны соответствовать действующим национальным стандартам Запрещается копирование частичное или полное воспро...

Page 3: ...упреждения по безопасности 21 Плановое техобслуживание 22 Очистка 22 Периоды простоя 23 Утилизация в конце срока службы 24 Послепродажное обслуживание 24 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 6 Safety warnings 6 Checks and handling 7 Disposal of the packaging 7 Installation site choice 8 Connection to the power mains 9 Replacing the battery 9 Gas connection 10 Built in unit installation 1...

Page 4: ...НИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ TECHNICAL DATA mm mm mm mm 37 37 37 37 40 40 40 40 400 100 23 123 1PTI2 00 1PTI1 00 1PTF2 00 1PTF1 00 337x487 40 23 30 370 520 370 520 337x487 40 23 30 400 550 400 100 23 123 400 550 ...

Page 5: ... G30 G31 G30 G31 30 mbar 37 mbar 50 mbar 50 mbar g h 127 g h 127 g h 127 g h 127 66 66 58 58 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 0 50 kW 0 50 kW 0 50 kW 0 50 Двойная корона Double ring Chef G30 G31 G30 G31 30 mbar 37 mbar 50 mbar 50 mbar g h 255 g h 255 g h 255 g h 255 95 95 87 87 kW 3 5 kW 3 5 kW 3 5 kW 3 5 kW 1 50 kW 1 50 kW 1 90 kW 1 90 Двойная корона Double ring Внутренняя Internal G30 G31 G30 ...

Page 6: ... safety gloves etc МОНТАЖ INSTALLATION ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Следуетвнимательноознакомитьсясданнымруковод ствомпередмонтажоми илиприменениемустройства и хранить его в месте доступном для всех пользователей для справок в случае передачи или продажи устройства необходимо передать новому пользователю данное руко водство в целях его ознакомления с монтажом эксплуата цией и правилами техники б...

Page 7: ...rdboard polyethylene polypropylene outer packaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections КОНТРОЛЬ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ Послераспаковкиустройства снятияупаковочногоматери алаизащитныхпленокповерхностей проверитьотсутствие явныхповреждений приихналичии неосуществлятьмон таж и обратиться к Дилеру в течение 8 дней сообщая ему данные приведенныенапаспортнойтабличкеустройства а также вы...

Page 8: ...вытяжки над ва рочной панелью смотрите инструкции по монтажу вытяжки в которых указано соответствующее подле жащее соблюдению расстояние min 65 cm min 45 cm A min 3 5 cm B min 4 5 cm A B 2 INSTALLATION SITE CHOICE Use the appliance only outdoors Characteristics of the installation site The appliance has been designed for outdoor operation For better protection we recommend the use of the special c...

Page 9: ...батарейного отсека путемвоздействиянаблокировочныйкрючок повернуть крышку Извлечь отработавшую батарею подсоединить новую к клемме и установить её в гнездо Для закрытия крышки следует повернуть её до блокировки 3 POWER CORD REPLACEMENT If necessary the battery can be replaced withanidenticaltype see Technicaldata page5 To access the battery open the battery compartment lid using the locking hook r...

Page 10: ... стабильным следуетустановитьпередустройствомрегулятордавле ния соответствующий требованиям стандарта UNI CIG 7432 30 мбар GAS CONNECTION Beforeconnectingtheappliance ensurethat the gas system complys with current regulations in the country where the appliance is installed Ensure that the supply line is not obstructed and has sufficient power to ensure correct operation of the appliance Ensure tha...

Page 11: ... of operation In case the appliance fails to operate correctly after all checks have beencarriedout refertotheauthorisedserviceprovider in your area Проблема Решение Поток газа кажется нерегу лярным Проверить что газовый кран полностью открыт Проверить чтоподключен ная сеть обладает соответ ствующей мощностью Проверить что рассека тели пламени и конфорки позиционированы соот ветствующим образом и ...

Page 12: ...ich you willbeinstallingtheapplianceisinperfectcondition and completely stable Standard DIN 68930 Prepare an embedded hole with measurements as specified infigure5 mm 37 37 350 500 Можно совмещать несколько устройств серии Thalas с учетом минимального рас стояния между устройствами 2 cм рис 6 500 350 40 350 mm 370 370 20 6 It is possible to install additional B_Free appliances there must be a mini...

Page 13: ... free standing models The appliance must be placed on a flat and stable surface Разместить на рабочей поверхности полосу губча того уплотнения соблюдая осторожность чтобы онанезаходилаподкрайустройства рис 7 дет 1 Затем позиционировать устройство над проемом рис 7 дет 2 обеспечивая его блокировку посредством винтов и скоб предоставленных в комплектации рис 7 дет 3 1 2 G 3 G 1 OK 7 Вмоделяхfreestan...

Page 14: ...сти к устройству может сильно нагреваться сле дует соблюдать осторожность при размещении в данномпространстверозетоктока другихбытовыхприбо ров электрическихкабелей трубидругогочувствительно го к теплу или возгораемого материала SAFETY WARNINGS FOR SAFE AND CORRECT USE This appliance has been designed and manufactured exclusively for cooking food Any other use is considered improper and thus poten...

Page 15: ...епризнаетправа по гарантии при невыполнении данного правила Не следует перемещать устройство при его функ ционировании FOR COOKING Burn hazard During operation and for a few minutes after use some parts of the appliance reach extremely high temperatures Do not touch these parts without suitable personal protection Before using the appliance check that the flame distributors the burners and the rac...

Page 16: ...ilizzato solamente in locale ben areato Consultare il libretto istruzioni prima di installare e usare l aparecchio REGOLATO A GAS G20 N XXXXXXXXX CATEGORIA II 2H3 IT F lli BARAZZA s r l MADE IN ITALY Qn g h 00 0 kW 000 g h XXXXX XXXXX XXXXX MOD ART N istruzioni prima di installare e usare l aparecchio 8 В настоящем руководстве предоставлены указанияотносительнофункционирования и техобслуживания ра...

Page 17: ...нием следует тщательно очистить устройство и его ком плектующие в соответствии с указаниями главы Плановое техобслуживание на стр 22 При первом использовании от устройства может исходить дым и неприятные запахи это вызвано сгоранием смазок использованных при произ водстве USEFUL INFORMATION Before using the appliance for the first time carefully clean the appliance including its components as spec...

Page 18: ... 7 8 9 1 spento off MAX MIN 3 1 2 5 5 5 10 USING THE BURNERS Before using the appliance check that the flame distributors 2 the burners 3 and the rack are correctly positioned The burners are equipped with safety thermocouples 8 The thermocouple is a heat sensitive device it is heated by the ignited burner flame which permits the thermocouple to control the gas flowfromthenozzle 9 inthecasewhereth...

Page 19: ...с 12 Не разрешается использовать устройство без решетки а также с тепловыми диффузорами или редукторами отличными от предоставляемых Диле ром рис 13 OK 11 Flame control 3 Checkthattheflameissteadyandstable subsequently rotatetheknobtothedesiredposition MIN orMAX Itispossibletosettheknobbetweenthemaximumand minimum settings but NOT between the maximum settingandthe off position figure11 If the flam...

Page 20: ...r a few minutes after use somepartsoftheappliancereachextremely high temperatures Do not touch these parts without suitable personal protection Switching off the burners 1 Once you have finished cooking switch off the appliance by pressing off on all the knobs 2 Remove the pans pots from the appliance using suitable personal safety equipment 3 Always close the gas supply cock ABNORMAL OPERATION An...

Page 21: ...мени на устройстве они могут воздействовать на поверхности создавая разводы которые влюбомслучае несказываютсянафункциониро вании SAFETY WARNINGS Always close the gas supply cock after use Periodically check that the gas supply hose is intact and replace it periodically according to the regulations in force in the country of destination After each use once the appliance components have cooled down...

Page 22: ...агнездахфорсунок 6 в противном случае удалить их при использовании жидких моющих или подобных средств MAINTENANCE SCHEDULE No regular maintenance is required for the hotplates except cleaning CLEANING Stainless steel surfaces use a soft cloth dampened in neutral detergent or warm vinegar follow the manufacturer sinstructionsontheuseofthecleaning products Knobs the knobs must not be removed from th...

Page 23: ...кое и газовое питание покрыть его специальным защитным полотном убрать в защищенное от погодного воздействия место PERIODS OF INACTIVITY Iftheappliancewillnotbeusedforalongperiodoftime more than 2 3 weeks thoroughly clean the appliance following the instructions in the respective chapter disconnect it from the power and gas supply protect it with the appropriate cover sheet store it in a place she...

Page 24: ...ble legal regulations in force If the product is located in a country other than Italy you must comply with the regulations in force in your country AFTER SALES SERVICE Barazzasrlensuresyoutheutmostcollaborationintheevent oftechnicalproblemsorforanyotherneedsyoumayhave Proceduretofollowifyourapplianceismalfunctioning Before contacting your nearest Service Centre do the following check that the app...

Page 25: ...25 Примечания Notes ...

Page 26: ...26 Примечания Notes ...

Page 27: ...27 Примечания Notes ...

Page 28: ...графики Artlinea код PTHG_00_7 ред 00 05 2021 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it taste of design ...

Reviews: