background image

26

AVVERTENZE DI SICUREZZA

  Spegnere  sempre  l’interruttore  elettrico 

principale,  staccare  la  spina  di  collegamento  e 
chiudere  i  rubinetti  di  alimentazione  gas  prima 
di  ogni  operazione  di  pulizia  o  in  previsione  di 
lunga ina

ttività. 

 

Periodicamente controllare che il tubo di 

alimentazione gas e il cavo elettrico siano integri e 
non schiacciati: nel caso si notasse qualche anoma-
lia non utilizzare l’apparecchiatura e non tentare di 
sostituirli da se ma avvisare tempestivamente un 
Centro di Assistenza per la loro sostituzione.

Una volta che i componenti dell’apparecchia-

tura si sono raffreddati effettuate la pulizia dopo ogni 
uso: 

ciò 

rende più agevole l’operazione ed evita che i 

residui di cibo possano incendiarsi.

 Effettuare la pulizia di TUTTE le parti dell’ap-

parecchiatura solamente con le modalità ed i prodotti 
indicati nel presente manuale (in particolare, evitare 
nel  modo  più  assoluto  spugne  abrasive,  raschietti, 
detergenti acidi o aggressivi, apparecchi a vapore o 
a pressione, getti d’acqua diretti).
Una  pulizia  effettuata  in  modo  diverso  da  quanto 
espressamente descritto potrebbe mettere a rischio la 
sicurezza di persone, cose ed animali e causare danni 
all’apparecchiatura da non considerarsi in Garanzia.

 

Pericolo di scottature!

Per alcuni minuti dopo lo spegnimento, alcune parti 
dell’apparecchiatura mantengono temperature molto 
elevate!  Prima di effettuare la pulizia dell’apparecchia-
tura attendere il loro completo raffreddamento.

Se alcune sostanze particolarmente acide (es. 
aceto, succo di limone, ecc...) permangono a 
lungo sull’apparecchiatura potrebbero intac-

care  le  superfici  creando  antiestetici  aloni  che  non 
pregiudicano comunque la funzionalità dell’apparec-
chiatura.

SAFETY WARNINGS

  Always  disconnect  the  appliance  from  the 

power supply, remove the connection plug from the 
socket and shut off gas supply taps before carrying 
out any cleaning operations or when the appliance 
will not be used for an extended period. 

 

Regularly check that the gas supply pipe and 

the electrical cable are in tact and not crushed: if a 
fault is noted, do not use the appliance and do not 
attempt to replace the parts, instead immediately in-
form the Service Centre and ask for a replacement.

After each use, once the appliance components 

have cooled down, clean the appliance: this facilitates 
the  cleaning  operation  and  prevents  the  burning  of 
food residue.

 Clean ALL parts of the appliance using only the 

procedures and products indicated in this manual (in 
particular, do not use abrasive sponges, scrapers, acidic 
or  aggressive  detergents,  steam  or  pressure  cleaning 
devices, direct water jets).
Any cleaning performed in a manner different from that 
specified may endanger the safety of people, animals 
and property as well as cause damage to the appliance 
which is not covered by the Guarantee.

 

Burn hazard!

For  a  few  minutes  after  switching  off  the  appliance, 
some parts of the appliance maintain extremely high 

temperatures!  Before cleaning the appliance, wait until 
it has completely cooled down.

If some particularly acidic substances (for exam-
ple,  vinegar,  lemon  juice,  etc.)  remain  for  ex-
tended time periods on the appliance, they may 

corrode the surface, leaving unsightly marks, which, in 
any case, do not affect the operation of the appliance.

 MANUTENZIONE

 MAINTENANCE

Summary of Contents for 1PTA90

Page 1: ...DZI PATA1203CZI PATA1203DZI PATAAN2DZI PATAAN3CZI taste of design Piani cottura Tao Tao hobs Manuale d installazione e uso Installation and use manual Questo manuale d istruzione fornito da trovaprezz...

Page 2: ...a obbligo di preavviso I disegni gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all in terno del manuale sono da ritenersi indicativi ed esclusivamente a titolo d informazione Gli impianti di alla...

Page 3: ...enze di sicurezza 26 Manutenzione ordinaria 27 Pulizia 27 Periodi di inattivit 28 Smaltimento a fine vita 29 Assistenza post vendita 29 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 6 Safety warnings...

Page 4: ...ZI R 180 360 1160 R 180 360 860 831 56 21 831 1131 956 56 21 56 21 56 21 1 1 mm mm PITAAN2DZI 1 1 C C C C C C R 360 R 8 1 0 R 135 4 5 0 90 979 9 503 56 21 1 1303 90 R 1 1 2 5 R 135 R 6 7 5 4 5 0 1341...

Page 5: ...l h 165 65 65 58 58 96 94 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 0 45 kW 0 45 kW 0 45 kW 0 45 kW 0 45 kW 0 45 Rapido Rapid G30 G31 G30 G31 G20 G25 30 mbar 37 mbar 50 mbar 50 mbar 20 mbar...

Page 6: ...tentamentequestolibrettodiistruzioni prima dell installazione e o dell uso dell appa recchiatura e conservarlo in un luogo accessibile a tutti gli utilizzatori per consultazioni future in caso di cess...

Page 7: ...ackaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE Dopoaverdisimballatol apparecchiaturarimuovendo tutti i materiali di imballo e le pellicole a protezio...

Page 8: ...i fig 3 NOTA Qualora venga installata una cappa sopra il piano cottura consultare le istruzioni di montaggio della cappa nelle quali riportata la distanza corretta da rispettare AIR AIR AIR 2 INSTALLA...

Page 9: ...istadiuncavo di alimentazione H05V2V2 F lungo 90 cm sul quale dovr essereinstallataunaspinachesopportii10Ada collegare infine a una presa di corrente fig 4a Inalternativa possibilecollegareilcavodiret...

Page 10: ...spettivi morsetti N L Terra Bloccare il nuovo cavo con l apposito passacavo e richiudere la morsettiera riposizionando il suo coperchio N L 5 POWER CORD REPLACEMENT Ifnecessary thepowercordcanbereplac...

Page 11: ...o il dado B e poi ese guital operazionediorientamento bloccan do nuovamente il dado La tenuta garantita dalla forma particolare della rampa e dalla guarnizione interna 11 A L GJ B G2 UNI CIG 9891 UNI...

Page 12: ...nsure correctoperationofgasvalves burnersandignition consult page 22 Turn gas taps to low flame posi tion and observe stability of the flame regulating the minimum if necessary consult page 13 When sa...

Page 13: ...ssimo a quella di minimo non si abbiano spegnimentideibruciatori Eventualmenteaumen tare la portata dei minimi stessi agendo sulla vite di regolazione 1 2 7 REGULATING THE MINIMUM Adjust the low flame...

Page 14: ...bbe essere parte della fornitura del serbatoio del gas Sostituire l etichetta di identificazione di Gas Naturale con quella del gas GPL Universale 14 2 1 3 3 8 GAS CONVERSION Remove the racks the flam...

Page 15: ...1 2 1 mm C C C C 1321 2 430 R 1115 R 125 R 685 1321 2 1344 2 430 453 R 1115 R 125 R 1126 5 R 136 5 R 685 R 673 5 959 9 430 90 R 800 R 370 mm R 358 5 R 136 5 R 125 R 125 982 9 959 9 506 430 R 800 R 811...

Page 16: ...0 90 120 120 1 mm 1 2 1 mm R 181 5 R 181 5 R 170 R 170 C C mm mm 90 90 490 840 340 1140 R 170 340 840 490 513 840 883 340 363 340 363 1140 1163 840 863 Lowering H 1 2 mm R 1 0 2 1 5 R 1 0 1 0 R 6 3 0...

Page 17: ...i e le staffe date in dotazione fig 11 Nelle realizzazioni fuoriserie il sistema di fissaggio personalizzato 1 4 3 10A 1 10B 2 11 FLUSH PANELS Arrangetheapplianceabovetheembeddedhole figure 10A part 1...

Page 18: ...nelle vicinanze dell apparecchiatura po trebbe essere molto calda prestare cautela nel posizionare in questo spazio prese di corrente altri elettrodomestici cavi elettrici tubazioni e qualsiasi materi...

Page 19: ...la griglia il Costruttore non si ritiene responsabile e non riconosce il diritto di Garanzia se questa norma non viene applicata FOR COOKING Burn hazard During operation and for a few minutes after us...

Page 20: ...ben areato Consultare il libretto istruzioni prima di installare e usare l aparecchio REGOLATO A GAS G20 N XXXXXXXXX CATEGORIA II 2H3 IT F lli BARAZZA s r l MADE IN ITALY Qn g h 00 0 kW 000 g h XXXXX...

Page 21: ...liance including its com ponents as specified in the chap Routine Maintenance on page 27 During this time the appliance may emit smoke or un pleasant odours due to the burning of the grease used in th...

Page 22: ...muta pi a lungo la manopola dopo l accensione del bruciatore 22 1 spento off MAX MIN 1 5 2 3 2 7 8 9 13 USING THE BURNERS Before using the appliance check that the flame distributors 2 the burners 3 a...

Page 23: ...si su MIN premere la manopola a fondo e continuare a ruotarla in senso antiorario fino alla posizione MAX potenza massima del bruciatore DUAL oppure su MIN 23 1 2 3 14 Flame control 3 Check that the f...

Page 24: ...dell apparecchia tura saranno rilasciati nell ambiente umidit calore e prodotti di combustione Risulta quindi fondamentale che il locale sia aerato tramite Cooking 4 Place the pan on the lit burner do...

Page 25: ...ettamente I bruciatori non rimangono accesi I bruciatori si spegnono al movimento delle ante della cucina Le valvole del gas sono difficili da girare Nelcasoincuil apparecchiononfunzionicorrettamen te...

Page 26: ...ngo sull apparecchiatura potrebbero intac care le superfici creando antiestetici aloni che non pregiudicano comunque la funzionalit dell apparec chiatura SAFETY WARNINGS Always disconnect the applianc...

Page 27: ...impurit Accertarsi che non vi siano impurit all interno delle coppe portaugello 6 in tal caso rimuoverle aspiran dole senza utilizzare detergenti liquidi o similari MAINTENANCE SCHEDULE No regular mai...

Page 28: ...accurata pulizia dell apparecchiatura seguendo quanto indicato nel capitolo dedicato scollegatelo dall alimentazione elettrica e gas PERIODS OF INACTIVITY Iftheappliancewillnotbeusedforalongperiodoft...

Page 29: ...icamente ricambi originali l utilizzo di componentistica diversa da quella fornita dal Costruttore fa decadere la Garanzia e pu arrecare danni alle persone e all apparecchiatura stessa END OF LIFE DIS...

Page 30: ...Note...

Page 31: ......

Page 32: ...o grafico Artlinea cod PTAO1 rev 03 12 2012 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it taste of...

Reviews: