background image

12

CONEXIÓN DEL GAS 

  

Antes de realizar la conexión, asegúrese 

de que toda la instalación del gas y los locales de 
instalación cumplan las normas vigentes en el país 
de uso (UNI-CIG 7129 y 7131). 

-  Asegúrese de que la línea de alimentación esté libre 

de obstrucciones y tenga un caudal suficiente para 
garantizar el correcto funcionamiento del equipo. 

-  Asegúrese de que la línea de alimentación tenga 

instalada  una  llave  de  paso  del  gas  en  un  lugar 
fácilmente accesible y registrable; esta deberá estar 
cerrada  durante  las  operaciones  de  instalación  y 
mantenimiento del equipo.

-   Compruebe  qué  tipo  de  gas  alimentará  el  equipo 

(gas líquido G30/G31 o gas natural G20/25) y verifi-
que que el equipo esté preparado para ese tipo de 
alimentación: de no ser así, adáptelo siguiendo las 
indicaciones del apartado 

“Conversión a otros tipos 

de gas” de la pág.15

-  Realice la conexión: 

(fig. 6) 

la rampa de alimentación 

“A”  lleva  montado  un  codo “L”  (rosca  GJ  ½”)  que 
permite realizar la conexión a la red de distribución 
mediante un tubo rígido (norma UNI-CIG 7129) o un 
tubo flexible de acero inoxidable de pared continua 
(norma UNI-CIG 9891).

  La  conexión  con  el  tubo  rígido  o  flexible  debe 

garantizar la estanqueidad mediante la junta “G2”.

 

El  racor  de  conexión “L”  puede  orientarse 
aflojando la tuerca “B”; una vez concluida la 
operación de orientación, hay que volver a 

apretar la tuerca. La estanqueidad queda garanti-
zada  por  la  especial  forma  de  la  rampa  y  por  la 
junta interna.

 

A

(GJ ½)

B

G2

UNI-CIG 9891
UNI-CIG 7129

6

GAS CONNECTION 

  

Before connecting the appliance, ensure that 

the gas system and the installation locations comply 
with current regulations in the country where the 
appliance is installed (UNI-CIG 7129 and 7131). 

-  Ensure that the supply line is not obstructed and has 

sufficient  power  to  ensure  correct  operation  of  the 
appliance. 

-  Ensure that the supply line, which should be located 

in an easily accessible and visible location, has a gas 
shut-off valve: this should be closed during appliance 
installation and maintenance operations.

-   Check  the  gas  type  which  will  power  the  appliance 

(Liquid Gas G30/G31 or Methane G20/25) and ensure 
that the appliance is compatible with this: in the case 
where it is not compatible, adapt it as instructed in the 
paragraph 

“Adaptation  to  other  gas  types”  on  page 

15

-  Proceed  with  connecting  the  appliance: 

(figure  6) 

 

an L-shaped rubber connector (thread GJ ½”) is as-
sembled to power ramp “A”; this ensures connection 
to the distribution network via a solid pipe (standard 
UNI-CIG 7129)  or a flexible stainless steel pipe flush 
with the wall (standard UNI-CIG 9891).

  Connection to the solid or flexible pipe is guaranteed 

by using sealant  “G2” to secure attachment.

 

The L-shaped connector can be positioned  by 
loosening  the  “B”  nut  and  then,  once  posi-
tioned, re-tightening the nut. The specific form 

of the ramp and the inner sealant guarantee attach-
ment.

 

Summary of Contents for 1PLB0362X-00 series

Page 1: ...so Installation and use manual 1PLB0362 00 PLB0362 00 1PLB0361T 00 PLB0361T 00 1PLB0604 00 PLB0604 00 1PLB0904T 00 PLB0904T 00 1PLB0902T 00 PLB0902T 00 1PLB1203T 00 PLB1203T 00 PALBF1203CZI PALBF481CZ...

Page 2: ...Los dibujos los esquemas de ins talaci n y las tablas contenidas en el manual deben considerarse indicativos y nicamente a t tulo informativo Las instalaciones de acometida del edificio deben cumplir...

Page 3: ...eguridad 27 Mantenimiento ordinario 28 Limpieza 28 Periodos de inactividad 29 Eliminaci n al final de la vida til 30 Asistencia postventa 30 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 7 Safety war...

Page 4: ...270 68 12 382 68 188 270 68 12 mm 65 65 1PLB0604 00 587 80 R 6 R 6 510 360 R 6 510 360 R 6 510 615 R 6 mm mm 90 90 120 120 1PLB1203T 00 1PLBC0902T 00 68 383 68 442 268 12 1150 455 R 6 510 870 421 382...

Page 5: ...40 40 2 5 5 5 1 0 80 mm mm 40 80 80 40 80 80 40 80 80 40 80 480 2 5 5 480 80 7 6 5 1 0 1 6 480 400 80 400 80 7 6 5 480 80 80 2 5 5 480 80 80 80 40 80 80 40 80 80 40 80 PALBF4820ZI PALBF6040ZI PALBF90...

Page 6: ...G20 G25 30 mbar 37 mbar 50 mbar 50 mbar 20 mbar 25 mbar g h 127 g h 127 g h 127 g h 127 l h 158 l h 165 65 65 58 58 96 94 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 0 45 kW 0 45 kW 0 45 kW 0 4...

Page 7: ...SEGURIDAD Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la instalaci n y o el uso del equipo y cons rvelo en un lugar accesible a todos los usuarios para futuras consultas en caso de traspas...

Page 8: ...er packaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections REVISI N Y DESPLAZAMIENTO Tras desembalar el equipo quitando todos los mate riales de embalaje y las pel culas de protecci n...

Page 9: ...campana por encima de la placa de cocci n consulte las instrucciones de montaje de la campana en las que se indica la distancia correcta que se debe dejar AIR AIR AIR 2 INSTALLATION SITE CHOICE Instal...

Page 10: ...n H05RR F de 90 cm de largo al que se deber aplicar un enchufe capaz de soportar 10 A que a su vez deber conectarse a una toma de corriente fig 4a Tambi n se puede conectar el cable directamente a la...

Page 11: ...ientes N L Tierra Sujete el nuevo cable con el sujetacable previsto y vuelva a cerrar la regleta de bornes colocando la tapa en su sitio N L 5 POWER CORD REPLACEMENT Ifnecessary thepowercordcanberepla...

Page 12: ...apretar la tuerca La estanqueidad queda garanti zada por la especial forma de la rampa y por la junta interna A L GJ B G2 UNI CIG 9891 UNI CIG 7129 6 GAS CONNECTION Beforeconnectingtheappliance ensure...

Page 13: ...es burnersandignition consult page 24 Turn gas taps to low flame posi tion and observe stability of the flame regulating the minimum if necessary consult page 14 When satisfied with the hotplate pleas...

Page 14: ...e m nimo no se apaguen los quemadores En caso necesario aumente el caudal de los m nimos ajustando el tornillo de regulaci n 3 4 1 2 MANDOS FRONTALES MANDOS LATERALES FRONT CONTROL PANEL SIDE CONTROL...

Page 15: ...quipo y a la garant a para que la nueva configu raci n sea reconocible y quede documentada 1 2 8 GAS CONVERSION Removetheracks theflamedistributorsandtheburners withthespannerprovided removethenozzles...

Page 16: ...mm mm mm mm Encastre Built in A ras Flush 40 40 65 65 1 2 1 1 mm mm 340 490 595 490 850 490 513 618 595 490 R 7 5 513 873 850 490 R 7 5 mm mm 90 90 513 363 340 490 R 7 5 9A BUILT IN UNIT INSTALLATION...

Page 17: ...17 17 mm mm 90 90 90 90 875 435 458 898 875 435 R 7 5 mm mm 860 490 513 873 860 490 R 7 5 mm mm 120 120 1130 435 458 1153 1130 435 R 7 5 Encastre Built in A ras Flush 1 2 1 1 mm mm 9B...

Page 18: ...los tornillos y las pletinas que se incluyen fig 11 En los equipos realizados seg n especi ficaciones especiales el sistema de fijaci n es personalizado FLUSH PANELS Arrangetheapplianceabovetheembedd...

Page 19: ...r a estar muy caliente tenga cuidado al colocar en este es paciotomasdecorriente otroselectrodom s ticos cables el ctricos tuber as y cualquier material sensible al calor o inflamable SAFETY WARNINGS...

Page 20: ...a toda responsabilidad y no reconoce el derecho de Garant a si no se sigue esta norma FOR COOKING Burn hazard During operation and for a few minutes after use some parts of the appliance reach extreme...

Page 21: ...eato Consultare il libretto istruzioni prima di installare e usare l aparecchio REGOLATO A GAS G20 N XXXXXXXXX CATEGORIA II 2H3 IT F lli BARAZZA s r l MADE IN ITALY Qn g h 00 0 kW 000 g h XXXXX XXXXX...

Page 22: ...cerca de los mandos que indica de manera clara e inequ voca el quemador al que se refiere el mando fig 13A 13B In order to determine which knob controls which cook ingzone consultthevelvettouchscreenw...

Page 23: ...s grasas utilizadas para su fabricaci n Ventile el local USEFUL INFORMATION Before using the appliance for the first time carefully clean the appliance including its com ponents as specified in the Ch...

Page 24: ...mando durante m s tiempo tras el encendido del quemador 24 1 3 2 7 8 9 1 2 5 apagado off MAX MIN 14 USING THE BURNERS Before using the appliance check that the flame distributors 2 the burners 3 and t...

Page 25: ...salirse de la parrilla fig 16 Se proh be utilizar el equipo sin la parrilla o con difusores de calor o reductores distintos de los ofrecidos por el vendedor fig 17 25 OK 15 Flame control 3 Check that...

Page 26: ...cocina Las v lvulas del gas resultan dif ciles de girar Si el equipo no funciona correctamente p ngase en contacto con el servicio t cnico de su zona Monitortheapplianceduringtheentiretime it is in op...

Page 27: ...tacar las superficies forman do antiest ticas marcas que en cualquier caso no afectan al funcionamiento del equipo SAFETY WARNINGS Always disconnect the appliance from the powersupply removetheconnect...

Page 28: ...similares Eloscurecimientodelasparrillasdeacero solo para los modelos que las incluyan es un fe n meno debido al uso normal del equipo y no afecta a sus prestaciones MAINTENANCE SCHEDULE No regular m...

Page 29: ...impie en profundidad el equipo siguiendo las indicaciones del cap tulo correspondiente descon ctelo de la alimentaci n el ctrica y del gas PERIODS OF INACTIVITY Iftheappliancewillnotbeusedforalongperi...

Page 30: ...puestos originales el uso de componentes distintos de los suministrados por el Fabricante anula la Garant a y puede ocasionar da os a las personas y al propio equipo END OF LIFE DISPOSAL Thecrossedbin...

Page 31: ......

Page 32: ...o grafico Artlinea cod PLAB6 rev 03 06 2016 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it taste of...

Reviews: