background image

2

Complimenti per aver acquistato un forno Barazza!

Questa  è  un’apparecchiatura  di  grande  qualità  in 
grado di accompagnarvi nel Vostro lavoro per lungo 
tempo in modo affidabile e sicuro fornendo presta-
zioni di altissimo livello.

L’installazione e l’uso dell’apparecchiatura è semplice 
e immediato. 

Vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale: 
ciò permetterà un’ installazione e un utilizzo corretto 
che manterrà la Vostra apparecchiatura sempre per-
fetta ed efficiente negli anni.

Per agevolare la lettura del manuale sono riportati i 
seguenti simboli:

 

Prescrizioni importanti per la sicurezza perso-
nale e dell’apparecchiatura

 

 

Informazioni generali

Congratulations on purchasing a Barazza oven!

This  safe  and  reliable  high-quality  appliance  can  
assist  you  in  your  work  with  long-lasting  top-level 
performance.

It  also  has  the  added  advantage  of  being  quick  and 
simple to install and easy to use. 

Please  read  this  manual  carefully,  as  it  provides  im-
portant  information  for  the  correct  installation  and 
use  of  the  appliance  which  will  ensure  its  long-term 
efficiency.

The following symbols are used to assist you in reading 
this manual:

Important  rules  for  personal  safety  and  the 
safety of the appliance

 
 

General information

 

  Il Costruttore si riserva di apportare ai propri prodotti 

e  a  questo  manuale  le  modifiche  che  riterrà  opportune  senza 
obbligo di preavviso. 
I disegni, gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all’in-
terno del manuale sono da ritenersi indicativi ed esclusivamente 
a titolo d’informazione. 

Gli impianti di allacciamento dell’immobile devono rispettare le 
normative nazionali vigenti. 

É  vietata  la  copia,  la  riproduzione  parziale  o  totale  dei  conte-
nuti e l’inoltro di questo manuale a terzi senza il permesso del 
Costruttore. 

Questo apparecchio è conforme alle prescrizioni delle direttive 
comunitarie CEE 87/308 del 2.6.87 (recepita con D.M. del 13.4.89) 
sulla prevenzione ed eliminazione dei radiodisturbi, n. 89/336 sul-
la compatibilità elettromagnetica e 73/23 sulla bassa tensione.
Le istruzioni del presente libretto sono valide solamente per il 
Paese di destinazione.

  The manufacturer reserves the right to make any changes 

deemed suitable to the product without prior notice. 
The drawings, installation diagrams and tables contained in this 
manual are approximate and for informational purposes only. 

The systems for connecting the appliance must comply with current 
national regulations. 

The partial or complete reproduction or photocopying of the contents 
of this manual is forbidden, as well as the sending of this manual to 
third parties, without the Manufacturer’s permission. 

This appliance conforms to the EEC community guidelines 87/308 
of 2.6.87 (acknowledged with Ministerial Decree dated 13/4/89) on 
the prevention and elimination of radio interference, no.  89/336 on 
electromagnetic compatibility, 73/23 on low voltage.
The  instructions  in  this  booklet  are  valid  only  for  the  country  of 
destination.

 

Summary of Contents for 1FOFM7X-00 series

Page 1: ...1FOFM7 00 1FOFMP 00 taste of design Forno incasso 60 60 cm built in ovens Manuale d installazione e uso Installation and use manual...

Page 2: ...i preavviso I disegni gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all in terno del manuale sono da ritenersi indicativi ed esclusivamente a titolo d informazione Gli impianti di allacciamento d...

Page 3: ...aria 29 Pulizia 29 Sostituzione lampadina 31 Periodi di inattivit 31 Smaltimento a fine vita 32 Assistenza post vendita 32 INDICE INDEX DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 5 Safety warnings...

Page 4: ...ement W 840 Resistenza circolare posteriore Rear circular heating element W 1700 Motoventilatore Motor fan W 30 Tangenziale Tangential W 30 Lampada Light W 15 Programmatore digitale Digital programmer...

Page 5: ...et INSTALLAZIONE INSTALLATION AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggereattentamentequestolibrettodiistruzioni prima dell installazione e o dell uso dell appa recchiatura e conservarlo in un luogo accessibile a...

Page 6: ...ng film instructions bag expanded polystyrene impact protections CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE Dopoaverdisimballatol apparecchiaturarimuovendo tutti i materiali di imballo e le pellicole a protezione del...

Page 7: ...one Il forno viene fornito gi provvisto di un cavo di ali mentazione H05V2V2 F lungo90cmsulqualedovr essere installata una spina che sopporti i 16 A fig 2a Inalternativa possibilecollegareilcavodirett...

Page 8: ...presa la feritoria posteriore di aerazione A minimo 4x40 cm fig 3 58 58 15 60 55 min 4 4 55 min 56 AIR 56 40 40 min A cm A A A A AIR 3 BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certain that the cabinet in which...

Page 9: ...sti ultimi fig 4 Completare l installazione fissando lateralmente l apparecchiatura al mobile fig 5 It is recommended that you install the appliance far fromrefrigeratorsandfreezerssothattheheatproduc...

Page 10: ...o in caso di intervento del termostato per riutilizzarlo sufficiente attendere il raffreddamento del forno In caso contrario se l intervento determinato da un difetto dei componenti necessario far int...

Page 11: ...ile rimuovere ma che non pregiudicano le prestazioni dell apparec chiatura Non versare liquidi freddi sulle pareti della cavi t quando il forno in funzione lo sbalzo termi co potrebbe creare danni all...

Page 12: ...le comandi per dettagli consultare pag 15 2 porta del forno 3 maniglia 4 resistenza superiore basculante 5 resistenza grill basculante 6 resistenza inferiore 7 resistenza circolare 8 ventola posterior...

Page 13: ...polospegnimentodell appa recchiatura il ventilatore rimane in funzione finch il forno si raffredda evitando cosi il surriscaldamento del mobile USEFUL INFORMATION This booklet provides information abo...

Page 14: ...rrosto e ricoprirlo di tanto in tanto con il sugo di cottura Per un maggior rendimento durante la fun zione grill si consiglia di impostare una temperatura inferiore ai 200 C SOME COOKING SUGGESTIONS...

Page 15: ...che stata raggiunta la temperatura desiderata 5 programmatoredigitale permettediprogram mare una cottura 6 manopolacontaminuti permettediimpostare la durata della cottura 1 thermostat knob used to se...

Page 16: ...ativi TIPO DI COTTURA attraverso la manopola selettore 2 si attivano le diverse resistenze della cavit del forno per ottenere risultati di cottura diversi a seconda della pietanza da cuocere consultar...

Page 17: ...Y TIMER SETTING COOKING TIME SETTING END OF COOKING TIME SETTING CURRENT TIME SETTING ACOUSTIC SIGNAL SETTING 12 Quando si utilizzano i tasti o possibile au mentare diminuire di una unit alla volta co...

Page 18: ...toccando il tasto per almeno 5 secondi fino a che il simbolo viene visualizzato Da questo momento tutte le funzioni sono bloccate B DisattivazionedelBLOCCOSICUREZZABAMBINI La funzione BLOCCO SICUREZZ...

Page 19: ...toccato qualsiasi tasto la funzione TI MERtermina automaticamente Il display mostra la corrente ORA DEL GIORNO il SEGNALE ACUSTICO ed il simbolo del TIMER si disattivano Setting acoustic signal volum...

Page 20: ...tael utentedecider seproseguirla o interromperla Starting to cook Set the programmer by selecting a cooking mode MA NUAL MANUAL WITH SEMIAUTOMATIC SETTINGS or MANUAL WITH AUTOMATIC SETTINGS If you are...

Page 21: ...GIORNO Il conto alla rovescia anche se non visualizzato inizia a steps di minuti MANUAL WITH SEMIAUTOMATIC SETTINGS the oven is turned on manually and turns off automatically In this mode you can pro...

Page 22: ...ec Man BEEP BEEP Auto min sec h min Man Man n Auto min sec h min Man Auto min sec h min Man 19 MANUALE CON IMPOSTAZIONE AUTOMATICA accensione e spegnimento automatici In questa modalit si possono prog...

Page 23: ...3 59 h min Poi ruotare le manopole 1 e 2 alla temperatura e tipo di cottura desiderata C Attivazione impostazioni fig 22 5secondidopoaverimpostatoilvalore lamodalit MANUALE man passa ad AUTOMATICA aut...

Page 24: ...EGNALE ACUSTICO si disattiva Ruotare le monopole 1 e 2 che impostano la temperature e tipo di cottura a 0 D Modifying Deleting the settings fig 23 StepthroughthesequencesoffunctionwithTouchpad SELECT...

Page 25: ...5 10 230 C 2 Torta salata 0 25 kg Pies 0 25 kg 35 200 C 2 Dolci Cakes Crostata 0 25 kg Tart 0 25 kg 20 170 C 2 Torta di mele Torta Margherita 0 25 kg Apple cake Sponge cake 0 25 kg 35 40 170 C 1 2 Bis...

Page 26: ...tola Cottura di carni di grosso spessore e pietanze particolarmente voluminose Fanned grill Fan central upper heating element only Cooking of thick meat and high volume foods Cottura intensiva Resiste...

Page 27: ...po di cottura troppo breve Impasto troppo liquido Troppe aperture della porta durante la cottura Pietanze troppo asciutte e secche Temperatura del forno troppo alta Tempo di cottura troppo lungo Conte...

Page 28: ...no ma lasciare accesa soltanto la resistenza suola selezionando Per la pulizia utilizzare delle spazzole Non lavare in lavastoviglie PIZZA PLATE The pizza plate fig 25 is made of refractory material a...

Page 29: ...rammatore Interno forno griglie leccarde utilizzare un pan no morbido imbevuto di aceto tiepido risciaquare e asciugare con cura Per agevolare la pulizia dell interno forno possibile rimuovere la port...

Page 30: ...30 28 29 45 90 4 2 1 20 5 20 20 6 30 90 3 20 20 1 4 2 30...

Page 31: ...he respective chapter disconnect the electric power supply plug SOSTITUZIONE LAMPADINA Chiudere sempre l interruttore elettrico principale durante la manutenzione ordinaria o in caso di lunga inattivi...

Page 32: ...etendere che siano utilizzati unicamente ricambi originali l utilizzo di com ponentistica diversa da quella fornita dal Co struttore fa decadere la Garanzia e pu arrecare danni alle persone e all appa...

Page 33: ...33 Note...

Page 34: ...Note...

Page 35: ......

Page 36: ...o grafico Artlinea cod FIOF1 rev 00 09 2014 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it taste of...

Reviews: