background image

Music operation

EN

 

A

 Tap to play or pause. 

B

 Circle clockwise or counter-clockwise 

for volume adjustment. 

C

 Swipe forward or backward for 

next or previous.

 

S  

A

 Tryck för uppspelning eller paus. 

B

 Gör en cirkelrörelse med- 

eller motsols för att justera volymen. 

C

 Dra framåt eller bakåt 

för nästa eller föregående spår.

DA

 

A

 Tryk for at afspille musik eller sætte på pause. 

B

 Bevæg 

fingeren rundt med eller mod uret for at regulere lydstyrken. 

C

 Før fingeren til en af siderne for at afspille det næste eller 

det foregående nummer.

DE 

A

 Tippen für Wiedergabe oder Pause. 

Mit oder gegen  

den Uhrzeigersinn kreisen, um die Lautstärke einzustellen. 

C

 Vorwärts oder rückwärts ziehen, um zum Nächsten oder 

Vorherigen zu kommen.

NL 

A

 Tik om een nummer af te spelen of te pauzeren. 

B

 Draai 

met de klok mee of tegen de klok in om het volume te regelen. 

Maak een slepende beweging naar voren of achteren om 

naar het volgende of vorige nummer te gaan.

FR 

A

 Tapez pour lire ou mettre en pause. 

Effectuez un 

mouvement circulaire dans le sens horaire ou anti-horaire 
pour régler le volume. 

C

 Faites glisser votre doigt vers l’avant 

ou l’arrière pour passer au morceau suivant ou revenir au 
précédent.

ES 

A

 Pulse para reproducir o detener la reproducción. 

B

 Gire 

en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario 
para ajustar el volumen. 

C

 Deslice hacia delante o hacia atrás 

para pasar a la canción siguiente o retroceder a la anterior.

6

/

B

A

/

Summary of Contents for BeoPlay H8

Page 1: ...BeoPlay H8...

Page 2: ...Bluetooth Verbindung zu aktivieren Lassen Sie den Schalter nach dem Tonsignal los Die Anzeige blinkt W hlen Sie BeoPlay H8 in den Bluetooth Einstellungen Ihres Ger tes aus NL Houd de schakelaar gedur...

Page 3: ...lay H8 nelle impostazioni Bluetooth sul dispositivo PT Desloque o bot o para a posi o superior e mantenha por 2 segundos para iniciar o emparelhamento Bluetooth Solte o bot o quando ouvir som e o indi...

Page 4: ...lassen Sie ihn los um Bluetooth zu aktivieren B Stellen Sie den Schalter erneut in die obere Position und lassen Sie ihn erneut los um Bluetooth zu deaktivieren NL A Zet de schakelaar in de bovenste...

Page 5: ...spostare l interruttore nella posizione superiore e rilasciarlo PT A Desloque o bot o para a posi o superior e solte para activar o Bluetooth B Desloque o bot o novamente para a posi o superior e sol...

Page 6: ...st rke einzustellen C Vorw rts oder r ckw rts ziehen um zum N chsten oder Vorherigen zu kommen NL A Tik om een nummer af te spelen of te pauzeren B Draai met de klok mee of tegen de klok in om het vol...

Page 7: ...olare il volume C Scorrere in avanti o indietro per il brano successivo precedente PT A Toque para reproduzir ou colocar em pausa B Rode para a esquerda ou para a direita para regular o volume C Desli...

Page 8: ...m den Anruf anzunehmen oder zu beenden B Mit oder gegen den Uhrzeigersinn kreisen um die Lautst rke einzustellen NL A Tik om het gesprek te beantwoorden of te be indigen B Draai met de klok mee of teg...

Page 9: ...a o terminarla B Ruotare in senso orario o in senso antiorario per regolare il volume PT A Toque para atender ou terminar uma chamada B Rode para a esquerda ou para a direita para regular o volume RU...

Page 10: ...ach unten ziehen um ANC zu deaktivieren B Von unten nach oben ziehen um ANC zu aktivieren NL A Sleep van boven naar beneden om ANC te deactiveren B Sleep van beneden naar boven om ANC te activeren FR...

Page 11: ...ivare ANC B Scorrere dal basso verso l alto per attivare ANC PT A Deslize de cima para baixo para desactivar o ANC B Deslize de baixo para cima para activar o ANC RU A 1 B 1 JA ANC ANC KO A ANC 1 B AN...

Page 12: ...lampen gr nt DE Wenn die Anzeige rot au euchtet liegt die Ladekapazit t des Akkus unter 10 Laden Sie die Akkus anhand des USB Kabels auf oder tauschen Sie die Batterie aus Sie k nnen die Kopfh rer w h...

Page 13: ...eria inferiore al 10 Caricare le cuffie utilizzando il cavo USB o sostituire la batteria possibile utilizzare le cuffie durante la ricarica Quando la batteria completamente carica la spia si illumina...

Page 14: ...iet er a adet DE Verwenden Sie das beigef gte Kabel mit Miniklinke wenn Sie Bluetooth nicht verwenden k nnen oder der Akku nicht aufgeladen ist NL Sluit de meegeleverde ministekkerkabel aan om de hoof...

Page 15: ...scarica collegare il cavo mini jack in dotazione per usare le cuffie PT Se n o puder usar Bluetooth ou se a bateria estiver descarregada ligue o cabo mini jack fornecido p muliti ara usar os ausculta...

Page 16: ...in die untere Position um ANC zu deaktivieren B Stellen Sie den Schalter in die mittlere Position um ANC zu aktivieren NL A Wanneer er een kabel is aangesloten zet u de schakelaar in de onderste posit...

Page 17: ...Per attivare ANC spostare l interruttore nella posizione centrale PT A Com o cabo ligado desloque o bot o para a posi o inferior para desactivar o ANC B Desloque o bot o para a posi o central para ac...

Page 18: ...18...

Page 19: ...ooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Bang Olufsen group is under license Other trademarks and trade names are those of their respe...

Page 20: ...www beoplay com h8 learnmore 3511374 Version 1 1 1501...

Page 21: ...PLAY...

Page 22: ...sujeto a los cambios que el paso del tiempo y el uso diario provocan en el Las irregularidades en cuanto a Ia uniformidad y Ia profundidad del color no deben considerarse un defecto sino un aspecto in...

Page 23: ...3511207 Version 2 0 1410...

Page 24: ...BeoPiay H8 Important Vigtigt Viktigt Tarkeaa Wichtiger Hinweis Important lmportante lmportante Belangrijk lmportante LflJ OVTlKO BHLI1MaHL 1e a 0 I L 11l II...

Page 25: ...t du contenu aux directives de conformite n glementaires Si desea obtener mas informacion visite el sitio web Per ulteriori informazioni vedere Voor meer informatie zie Para obter mais informa oes con...

Page 26: ...ence and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Cla...

Page 27: ...els may cause hearing damage 1 Dansk Danish Elektrisk og elektronisk udstyr reservedele og batterier der er ma2rket med dette symbol ma ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Det s...

Page 28: ...3511376 Version 1 0 1501...

Page 29: ...chieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available Declaration d exposition aux radiations Le produit est co...

Page 30: ...nt from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help FCC Caution Any changes or modifications not expressly approved by the party responsib...

Page 31: ...ranti vuodentakuu Jahre Garantie ans de garantie anos de garantfa anni di garanz1a jaar garantie anos de garantia XPOVlO YYUfl0Tl lata gwarancji roAa rapaHTV1V1 ev garancia y1l garanti Fe 1 ill i n1Jn...

Page 32: ...4 Nederlands Dutch 38 Portugues Portuguese 44 Portugues do Brasil Brazilian 48 EAAf7VtKa Greek 52 Polski Polish 56 PyccKIAM Russian 60 Magyar Hungarian 66 Turkr e Turkish 70 E3 g Japanese 74 4 J s JI...

Page 33: ...een defaced or altered just as the warranty will cease if you make modifications in the software not authorised by B O PLAY The following are not covered by the warranty Defects that have been caused...

Page 34: ...product in another country To obtain information about the possibility to use your product in another country contact your B O PLAY retailer In order for the warranty to apply and to claim under the w...

Page 35: ...www beoplay com 3511342 Version2 0 1405...

Reviews: