
19
ES
Mantenga una distancia de menos de 20 cm entre
auriculares; mantenga ambos pulsados durante 5
segundos para iniciar el emparejamiento Bluetooth.
El indicador parpadeará en color azul y se oirá una
indicación. Active Bluetooth en su dispositivo y
seleccione Beoplay E8 2.0.
FR
En gardant une distance de moins de 20 cm entre
les écouteurs gauche et droit, maintenez les deux
pendant 5 secondes pour lancer un appariement
Bluetooth. Le témoin commence à clignoter en
bleu et une invitesonore retentit. Activez Bluetooth
sur votre appareil et sélectionnez Beoplay E8 2.0.
IT
Mantenere una distanza di massimo 20 cm tra le gli
auricolari, tenerli premuti entrambi per 5 secondi
per avviare l’accoppiamento Bluetooth. L’indicatore
inizia a lampeggiare in blu e viene emesso un
segnale acustico. Attivare il Bluetooth sul
dispositivo, quindi selezionare Beoplay E8 2.0.
Summary of Contents for BEOPLAY E8 2.0 WHITE
Page 3: ......
Page 4: ...3 Bang Olufsen App ...
Page 6: ...6 First time use ...
Page 8: ...12 R Turn on ...
Page 10: ...17 0 05 L R Bluetooth pairing ...
Page 12: ...23 Insert earphones ...
Page 14: ...25 Box Overview Silicone ...
Page 15: ...26 Charging case ...
Page 16: ...27 ...
Page 18: ...31 Earphones F G H I ...
Page 24: ......
Page 25: ...3 Bang Olufsen App ...
Page 27: ...6 Box Overview Silicone ...
Page 29: ...10 ComplyTM Tip ...
Page 32: ...20 First time use ...
Page 34: ...26 Charging Earphones ...
Page 36: ...32 Charging Earphones ...
Page 38: ...37 Charging charging case ...
Page 40: ...42 Charging charging case ...
Page 42: ...49 Turn on R ...
Page 44: ...54 Bluetooth pairing 0 05 L R ...
Page 46: ...62 10 12 Bluetooth Bluetooth CHOOSE Beoplay E8 2 0 Bluetooth pairing ...
Page 48: ...66 Insert earphones ...
Page 50: ...68 L R 0 03 0 03 Playing music ...
Page 52: ...71 R Playing music ...
Page 54: ...74 L R x2 x2 Playing music ...
Page 56: ...78 L R L R L R 0 05 x2 Calling ...
Page 58: ...84 L Transparency ...
Page 60: ...87 R x3 Voice activation ...