background image

53

FR

KO

JA

IT

Inscrivez-vous en ligne sur www.beoplay.com/register pour recevoir des 
informations importantes sur les mises à jour de produits et de logiciels 
- et pour obtenir des nouvelles et des offres intéressantes du Groupe 
BANG & OLUFSEN. Si vous avez acheté votre produit dans un magasin 
BANG & OLUFSEN ou sur www.beoplay.com, vous avez été inscrit 
automatiquement.

Registrarsi online su www.beoplay.com/register per ricevere importanti 
informazioni su prodotti e aggiornamenti software, notizie e le fantastiche 
offerte del Gruppo BANG & OLUFSEN. Se hai acquistato il tuo prodotto 
in un punto vendita BANG & OLUFSEN o su www.beoplay.com, la 
registrazione è automatica.

www.beoplay.com/register 

にご登録されれば、製品とソフトウェアの更新に関す 

る重要な情報についてお知らせいたします。さらには

 BANG & OLUFSEN Group  

からのホットなニュースやオファーもご利用になれます。

BANG & OLUFSEN  

ストアまたは 

www.beoplay.com

 にて商品をご購入されたお客様はすでに登録

済です。

제품 및 소프트웨어에 관한 중요 정보를 수신하고 BANG & OLUFSEN 그룹으로 
뉴스와 특별 혜택 소식을 받아보려면

 www.beoplay.com/register

에서 온라인으

로 등록하십시오. 

BANG & OLUFSEN

 대리점 또는 

www.beoplay.com

에서 제품

을 구입하신 고객은 자동으로 등록됩니다.

Summary of Contents for Play Earset

Page 1: ...Earset User Guide Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung Gu a Del Usuario Mode D emploi Guida Utente Gebruikershandleiding Guia do utilizador Anv ndarhandbok...

Page 2: ......

Page 3: ...Use the Beoplay app for setup product customization and music enhancing features DA Brug appen Beoplay til konfiguration produkttilpasning og funktioner til forbedring af musikken Beoplay beoplay com...

Page 4: ...ar las funciones de configuraci n personalizaci n del producto y mejora de la m sica FR Utilisez Beoplay app pour la configuration la personnalisation du produit et les fonctions d am lioration de la...

Page 5: ...voor de muziekinstellingen PT Utilize a appBeoplaypara configura o e personaliza o do produto assim como para funcionalidades de aperfei oamento sonoro RU Beoplay SV Anv nd Beoplayappen f r installati...

Page 6: ...6...

Page 7: ...Lieferumfang enthalten sind das Earset mit kabellosen Ohrh rern sowie ein USB Ladekabel eine Stofftasche und drei Paar Schaumstoffst psel ES EL nevase contiene los auriculares inal mbricos Earset un...

Page 8: ...di inserti in schiuma JA Earset USB 3 KO Earset USB 3 NL De verpakking bevat Earset draadloze oortelefoons een USB oplaadkabel een stoffen zakje en drie paar foamtips PT A embalagem cont m auscultado...

Page 9: ...9 SV F rpackningen inneh ller Earset tr dl sa h rlurar en USB laddningskabel en v ska och tre par skumgummikuddar ZH Earset USB ZHTW Earset USB...

Page 10: ...10...

Page 11: ...t t pasform DE Dr cken Sie den Ohreinsatz ein St ck in die Schaumstoff ffnung und ziehen Sie den Schaumstoff anschlie end ber den Ohreinsatz bis dieser vollst ndig umschlossen ist Ziehen Sie den Rand...

Page 12: ...e s engage sa place Tirez le bord du couvercle vers le bas pour assurer un ajustement serr IT Collocare parte dell auricolare nel foro con coperchio in schiuma e allungarlo fino a quando non entra in...

Page 13: ...voor een goede pasvorm PT Coloque a parte do auscultador na abertura da cobertura de espuma e estique a at encaixar Puxe para baixo a extremidade da cobertura de espuma para que fique bem ajustada RU...

Page 14: ...14 ZH ZHTW...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16...

Page 17: ...nd Position des Ohreinsatzes so an dass er bequem in Ihrem Ohr sitzt ES Ajuste al gancho y coloque el aud fono para que se asiente c modamente en su oreja FR Ajustez le crochet et la position de l ore...

Page 18: ...ie van oordopje aan zodat deze comfortabel in het oor past PT Ajuste o gancho e posicione o auscultador para ajust lo de maneira confort vel orelha RU SV Justera kroken och l get av ronsn ckan s att d...

Page 19: ...19...

Page 20: ...e under opladning og begynder at lyse konstant gr nt n r produktet er fuldt opladet DE Laden Sie die Ohrh rer mithilfe des USB Ladekabels an einem Computer oder einer Steckdose W hrend des Ladevorgang...

Page 21: ...n clignote en orange pendant la charge et devient vert fixe lorsqu il est compl tement charg IT Caricare gli auricolari con il cavo di carica USB collegato a un computer o a una presa di corrente L in...

Page 22: ...ranje tijdens het opladen en wordt continu groen wanneer de batterij volledig is opgeladen PT Carregue os auscultadores com o cabo de carregamento USB ligado a um computador ou a uma tomada el trica d...

Page 23: ...23 SV Ladda h rlurarna med USB laddningskabeln ansluten till en dator eller ett v gguttag Indikatorn blinkar orange under laddning och blir fast gr nt n r den r helt laddad ZH USB ZHTW USB...

Page 24: ...24 0 03...

Page 25: ...momentarily when successful The indicator turns red momentarily if unsuccessful DA I tilstanden slukket skal du trykke p midterknappen og holde den nede i 3 sekunder indtil indikatoren begynder at lys...

Page 26: ...wenn die Kopplung erfolgreich war Die Kopfh reranzeige wechselt kurz zu rot wenn nicht gekoppelt werden kann ES En modo Off mantenga pulsado el bot n central durante 3 segundos hasta que el indicador...

Page 27: ...ient blanc momentan ment en cas de succ s Le t moin devient rouge momentan ment en cas d chec IT In modalit spenta per accendere gli auricolari e avviare l accoppiamento Bluetooth tenere premuto il pu...

Page 28: ...h Earset NL Houd in de Uit stand de middelste knop 3 seconden ingedrukt totdat het lampje blauw knippert om de oortelefoon in te schakelen en Bluetooth koppeling tot stand te brengen Schakel Bluetooth...

Page 29: ...ral durante 3 segundos at o indicador come ar a piscar a azul para ligar os auscultadores e iniciar o emparelhamento Bluetooth Ative o Bluetooth no dispositivo e selecionar Earset O indicador do produ...

Page 30: ...ndicatore non lampeggia con luce blu per accendere le cuffie e dare inizio all appaiamento Bluetooth Sl p bluetooth p din enhet och v lj Earset Produktindikatorn blir vit tillf lligt n r allt fungerar...

Page 31: ...31...

Page 32: ...es en lyd og produktet fors ger at genoprette forbindelse til tidligere forbundne enheder DE Um die Ohrh rer einzuschalten dr cken Sie kurz den mittleren Kopf Die Kopfh reranzeige wechselt zu wei ein...

Page 33: ...tendre et le produit tente de se reconnecter aux p riph riques pr c demment connect s IT Per accendere gli auricolari premere brevemente il pulsante centrale L indicatore del prodotto diventa bianco v...

Page 34: ...esloten apparaten PT Para ativar os auscultadores pressione durante alguns instantes o bot o central O indicador do produto acende se a branco um sinal sonoro emitido e o produto tenta estabelecer de...

Page 35: ...35 ZH ZHTW...

Page 36: ...36 0 05...

Page 37: ...toren slukkes Earset slukkes automatisk n r det har v ret inaktivt i mere end 15 minutter DE Dr cken Sie zum Ausschalten des Kopfh rers 5 Sekunden lang auf die Mitteltaste bis Sie einen Ton h ren und...

Page 38: ...e le t moin s teigne L Earset s teint automatiquement lorsqu il est inactif pendant plus de 15 minutes IT Per disattivare gli auricolari tenere premuto il pulsante centrale per 5 secondi fino a quando...

Page 39: ...et wordt automatisch uitgeschakeld als hij langer dan 15 minuten niet wordt gebruikt PT Para desligar os auscultadores pressione o bot o central durante 5 segundos at ouvir um clique e em seguida o in...

Page 40: ...SV F r att sl av h rlurarna tryck p mittknappen i 5 sekunder tills du h r ett ljud och indikatorn sl cks Earset st ngs av automatiskt n r den r inaktivt i mer n 15 minuter ZH 5 15 Earset ZHTW 5 15 Ear...

Page 41: ...41 x1 x2 x3...

Page 42: ...ndtil der afspilles en lyd for at aktivere stemmegenkendelse Under indg ende opkald skal du trykke kortvarigt p den midterste knap for at tage imod opkaldet eller trykke langvarigt p knappen for at af...

Page 43: ...llamada o mant ngalo pulsado para rechazarla Durante una llamada mant ngalo pulsado para colgar y p lselo dos veces para transferir el sonido de los auriculares Earset al dispositivo FR Vous pouvez u...

Page 44: ...ntrale fino a che non viene emesso un segnale acustico Durante le chiamate entranti premere brevemente il pulsante centrale per accettare la chiamata oppure premere a lungo per rifiutarla Durante una...

Page 45: ...kken om af te breken en twee keer indrukken om audio van de Earset naar het apparaat te sturen PT O comando pode ser utilizado para ouvir m sica e fazer chamadas Pressione continuamente o bot o centra...

Page 46: ...ett ljud h rs f r att aktivera r stigenk nning Under inkommande samtal en kort tryckning p mittknappen f r att acceptera eller en l ng tryckning f r att avvisa Under ett samtal en l ng tryckning f r...

Page 47: ...47 1 10...

Page 48: ...medf lgende USB genopladningskabel DE Wenn die Kopfh reranzeige zu rot wechselt und ein Ton erklingt ist der Akkustand unter 10 Laden Sie den Akku mithilfe eines USB Ladekabels ES Cuando el indicador...

Page 49: ...o USB JA 10 USB KO 10 USB NL Wanneer de indicator rood wordt en een geluidstoon hoorbaar is heeft de batterij minder dan 10 resterend vermogen Laad de batterij op met een USB oplaadkabel PT Quando o i...

Page 50: ...50 RU 10 USB SV N r indikatorn blir r d och ett ljud h rs r batteriladdningen under 10 procent Ladda batteriet med en USB laddningskabel ZH 10 USB ZHTW 10 USB...

Page 51: ...51 TILMELD DIG ONLINE REGISTRIEREN SIE SICH ONLINE REGISTER ONLINE REGISTRO EN L NEA INSCRIPTION EN LIGNE REGISTRAZIONE ON LINE ONLINE REGISTREREN REGISTO ONLINE ONLINE REGISTRERING...

Page 52: ...sch ft oder auf www beoplay com gekauft haben sind Sie bereits registriert Register online at www beoplay com register to receive important information about product and software updates and to get ex...

Page 53: ...SEN ou sur www beoplay com vous avez t inscrit automatiquement Registrarsi online su www beoplay com register per ricevere importanti informazioni su prodotti e aggiornamenti software notizie e le fan...

Page 54: ...iza es de produtos e software e para receber not cias e ofertas entusiasmantes do Grupo BANG OLUFSEN Se adquiriu o seu produto numa loja BANG OLUFSEN ou em www beoplay com foi automaticamente registad...

Page 55: ...55 ZH ZHTW www beoplay com Earset learnmore www beoplay com register BANG OLUFSEN Group BANG OLUFSEN www beoplay com www beoplay com register BANG OLUFSEN BANG OLUFSEN www beoplay com...

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Reviews: