background image

NL

Type

Apparatuur

Kaart voor beheer courtesy light, elektromagneet 

of lichten op slagboom

Voeding

Relaiscontact
Gebruikstemperatuur

12/24 Vac-dc

250 Vac 16 A

-20°C +60°C

CL100 / AS05200

De elektronische kaart AS05200 kan worden gebruikt voor het beheer van een externe courtesy light, voor het aansturen 
van de lichten op een slagboom of voor het beheer van een elektromagneet. Het is niet mogelijk alle drie tegelijk te 
gebruiken.
De  kaart  heeft  een  ingang  voor  een  voorziening  die  daglicht  detecteert,  om  te  voorkomen  dat  de  courtesy  light 
geactiveerd wordt terwijl dat niet nodig is.

• Groene signaleringsled ingang START.

Ingang voor lichtdetectievoorziening (LUX) 

Trimmer voor regeling van de tijd gedurende welke de uitgang voor de courtesy light geactiveerd is.

Dip switch voor instelling van de bedrijfswijze en voor controle van de tijden

Mogelijkheid om GBD besturingseenheden te verbinden met uitgang voor knipperlicht 12/24 Vdc

Mogelijkheid om GBD besturingseenheden te verbinden met uitgang voor knipperlicht 230 Vac

•  Alvorens met de installatie te beginnen, dient een thermomagnetische schakelaar of een differentiaalschakelaar met 

een maximale stroomsterkte van 10A stroomopwaarts van de installatie geplaatst te worden. De schakelaar moet een 
omnipolaire onderbreking van de contacten waarborgen, met openingsafstand van minstens 3 mm.

• Differentieer en houd de vermogenskabels (met minimumdoorsnede 1,5 mm²) altijd gescheiden van de signaalkabels 

(minimumdoorsnede 0,5 mm²) om eventuele interferenties te vermijden.

•  Voer de verschillende aansluitingen uit en raadpleeg hiervoor de volgende tabellen en de bijgevoegde zeefdruk. 

Opgelet: alle voorzieningen die aangesloten moeten worden op dezelfde ingang NC (normaal gesloten) moeten in 
serieschakeling met elkaar verbonden worden en alle voorzieningen met dezelfde ingang NO (normaal open) moeten 
in parallelschakeling met elkaar verbonden worden. Een verkeerde installatie of een verkeerd gebruik van het product 
kan de veiligheid van het systeem in gevaar brengen.

•  Alle verpakkingsmaterialen moeten vanwege het mogelijke gevaar buiten het bereik van kinderen worden gehouden.
•  De fabrikant wijst elke verantwoordelijkheid af voor een niet correcte werking van de automatisering indien er geen 

originele onderdelen en accessoires werden gebruikt die geschikt zijn voor de voorziene toepassing.

•  Na de installatie moet u steeds grondig controleren of zowel het systeem als de gebruikte voorzieningen correct 

werken.

•  Deze handleiding richt zich tot personen die bevoegd zijn om "apparaten onder spanning" te installeren, en vandaar 

dat een goede kennis van de techniek is vereist. De installatie moet uitgevoerd worden door vakmensen die de 
geldende voorschriften in acht nemen.

•  Het onderhoud moet uitgevoerd worden door vakkundig personeel.
•  Voordat reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uitgevoerd worden, moet het apparaat van het elektriciteitsnet 

afgekoppeld worden.

•  De hier beschreven apparatuur mag alleen gebruikt worden voor het gebruik waarvoor het ontworpen is: Controleer 

het uiteindelijke gebruiksdoel en zorg ervoor dat alle benodigde voorzorgen worden genomen.

•  Een ander gebruik en een andere gebruiksbestemming dan hetgeen voorzien, zijn niet door de fabrikant getest. 

Derhalve vallen de werkzaamheden die hierbij worden uitgevoerd volledig onder de verantwoordelijkheid van de 
installateur.  

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN / FUNCTIES

AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE

CL100

46

Summary of Contents for AS05200

Page 1: ...de recogida correspondientes evitando de esta manera la contaminaci n ambiental con sustancias perjudiciales POR FAVOR LEER CON ATENCI N ESTE MANUAL ANTES DE PROCEDER CON LA INSTALACI N Gracias por ha...

Page 2: ...L12 24 LUX 4 5 6 7 8 12 24 COM 12 24 START V_AUX 9 10 11 12 13 NO V_AUX NC COM ELECTRICAL BOX F LAMP230 LAMP230 M1 M2 M3 12 24 Vac Vcc 12 24 Vac Vcc PHOTOSENSITIVE DEVICE COURTESY LIGHT 3 Gestione luc...

Page 3: ...X NC COM ELECTRICAL BOX F COM EL M1 M2 M3 12 24 Vac Vcc 12 24 Vac Vcc EL 1 EL 2 MAGNETIC LOCK 4 5 Gestione luci barriera con Ingresso Lampeggiante 12 24 Vac Vdc oppure 230Vac L230 1 2 3 L S S12 24 L12...

Page 4: ...e molta attenzione a collegare in serie tutti i dispositivi che vanno collegati allo stesso ingresso N C normalmente chiuso e in parallelo tutti i dispositivi che condividono lo stesso ingresso N A no...

Page 5: ...ch dip1 Morsetto M1 M2 M3 1 4 9 2 5 6 10 L S L230 S12 24 L12 24 12 24 LUX START COM 12 24 NO V_AUX V_AUX COM NC Comune lampeggiante elettroserratura Ingresso alimentazione scheda 12 24 Vac dc Contatto...

Page 6: ...a luce sincronizzata al movimento del cancello necessario utilizzare in ingresso il segnale del lampeggiatore morsetti 1 2 se il lampeggiatore funziona a 12 24 Vdc morsetti 1 3 se il lampeggiatore fun...

Page 7: ...12 24 Vdc morsetti 1 3 se il lampeggiatore funziona a 230 Vac e in uscita il contatto normalmentechiusodelRele morsetti10 11 Conquestocollegamentolelucidellabarrierasarannosempreaccesesia conastachius...

Page 8: ...25 Poggio Rusco MN ITALY Dichiara che i prodotti APPARECCHIATURA ELETTRONICA CL100 Sono conformi alle seguenti Direttive CEE DirettivaLVD2006 95 CE esuccessivemodifiche DirettivaEMC2004 108 CEesuccess...

Page 9: ...AL BOX F LAMP230 LAMP230 M1 M2 M3 12 24 Vac Vcc 12 24 Vac Vcc PHOTOSENSITIVE DEVICE COURTESY LIGHT 3 Courtesy light management with Flashing Light 12 24 Vac Vdc Input L230 1 2 3 L S S12 24 L12 24 LUX...

Page 10: ...S S12 24 L12 24 LUX 4 5 6 7 8 12 24 COM 12 24 START V_AUX 9 10 11 12 13 NO V_AUX NC COM ELECTRICAL BOX F COM EL M1 M2 M3 12 24 Vac Vcc 12 24 Vac Vcc EL 1 EL 2 MAGNETIC LOCK L230 1 2 3 L S S12 24 L12...

Page 11: ...ons referring to the following tables and to the attached screen print Be extremely careful to connectinseriesallthedevicesthatmustbeconnectedtothesameN C normallyclosed input andinparallelallthe devi...

Page 12: ...p switch dip1 Terminal M1 M2 M3 1 4 9 2 5 6 10 L S L230 S12 24 L12 24 12 24 LUX START COM 12 24 NO V_AUX V_AUX COM NC Common flashing light electrical lock 12 24 V power supply card input NO Contact 2...

Page 13: ...a light synchronized to the gate motion it is necessary to use the flashing light signal in input clamps 1 2 if the flashing light works at 12 24 V clamps 1 3 if the flashing light works at 230 V and...

Page 14: ...lashing light works in 230 V and the normally closed contact of the Relay in output clamps 10 11 With this connection the rod lights will be turned on when the rod is both opened and closed whereas th...

Page 15: ...products ELECTRONIC CONTROL UNIT CL100 are in conformity with the following CEE Directives EMC Directive 2004 108 CE and subsequent amendments and that the following harmonised standards have been app...

Page 16: ...AMP230 LAMP230 M1 M2 M3 12 24 Vac Vcc 12 24 Vac Vcc PHOTOSENSITIVE DEVICE COURTESY LIGHT 3 Gestion lampe t moin avec Entr e Clignoteur 12 24 Vac Vdc L230 1 2 3 L S S12 24 L12 24 LUX 4 5 6 7 8 12 24 CO...

Page 17: ...V_AUX NC COM ELECTRICAL BOX F COM EL M1 M2 M3 12 24 Vac Vcc 12 24 Vac Vcc EL 1 EL 2 MAGNETIC LOCK 4 5 Gestion feux barri re avec Entr e Clignoteur 12 24 Vac Vdc ou 230Vac L230 1 2 3 L S S12 24 L12 24...

Page 18: ...faire particuli rement attention raccorder en s rie tous les dispositifs qui doivent tre connect s la m me entr e N C normalementferm etenparall letouslesdispositifsquipartagentlam meentr eN A normale...

Page 19: ...CTRIQUES BORNIERS FUSIBLES DE PROTECTION PARAMETRAGES dip switch dip1 Borne M1 M2 M3 1 4 9 2 5 6 10 L S L230 S12 24 L12 24 12 24 LUX START COM 12 24 NO V_AUX V_AUX COM NC Commun clignoteur serrure lec...

Page 20: ...ynchronis e au mouvement du portail il est n cessaire utiliser en entr e le signal du clignoteur bornes 1 2 si le clignoteur fonctionne 12 24 Vdc bornes 1 3 si le clignoteur fonctionne 230 Vac et en s...

Page 21: ...1 2 si le clignoteur fonctionne 12 24 Vdc bornes 1 3 si le clignoteur fonctionne 230 Vac et en sortie le contact normalement ferm du Relais bornes 10 11 Avec cet enclenchement les feux de la barri re...

Page 22: ...CL100 sont en conformit avec les exigences des Directives CEE Directive EMC 2004 108 CE et ses modifications et que les normes harmonis es suivantes ont t appliqu es EN60335 1 EN50366 EN61000 6 2 EN6...

Page 23: ...CAL BOX F LAMP230 LAMP230 M1 M2 M3 12 24 Vac Vcc 12 24 Vac Vcc PHOTOSENSITIVE DEVICE COURTESY LIGHT 3 Gesti n luz piloto con Entrada Destellador 12 24 Vac Vdc L230 1 2 3 L S S12 24 L12 24 LUX 4 5 6 7...

Page 24: ...ELECTRICAL BOX F COM EL M1 M2 M3 12 24 Vac Vcc 12 24 Vac Vcc EL 1 EL 2 MAGNETIC LOCK 4 5 CL100 24 E Gesti n luces barrera con Entrada Destellador 12 24 Vac Vdc o 230Vac L230 1 2 3 L S S12 24 L12 24 LU...

Page 25: ...af a adjunta Prestar suma atenci n a conectar en serie todos los dispositivos que comparten la misma entrada N C normalmente cerrada y en paralelo todos los dispositivos que comparten la misma entrada...

Page 26: ...DE PROTECCION CONFIGURACIONES dip switch dip1 Borne M1 M2 M3 1 4 9 2 5 6 10 L S L230 S12 24 L12 24 12 24 LUX START COM 12 24 NO V_AUX V_AUX COM NC Com n destellador electrocerradura Entrada alimentac...

Page 27: ...uz sincronizada al movimiento de la cancela es necesario utilizar en entrada el se al del destellador bornes 1 2 si el destelldor funciona a 12 24 Vdc bornes 1 3 si el destellador funciona a 230 Vac y...

Page 28: ...el destellador funciona en 230 Vac y en salida el contacto normalmente cerrado del Rel bornes 10 11 Con este conexi n las luces de la barrera ser n siempre encendidas sea con asta cerradaqueconastaabi...

Page 29: ...s EQUIPO ELECTR NICO CL100 cumplen la siguiente Directiva CEE DirectivaLVD2006 95 CEymodificacionessucesivas Directiva EMC 2004 108 CE y modificaciones sucesivas y que se han aplicado las siguientes n...

Page 30: ...AMP230 LAMP230 M1 M2 M3 12 24 Vac Vcc 12 24 Vac Vcc PHOTOSENSITIVE DEVICE COURTESY LIGHT 3 Steuerung Betriebslicht mit Eingang Blinklicht 12 24 Vac Vdc L230 1 2 3 L S S12 24 L12 24 LUX 4 5 6 7 8 12 24...

Page 31: ...S12 24 L12 24 LUX 4 5 6 7 8 12 24 COM 12 24 START V_AUX 9 10 11 12 13 NO V_AUX NC COM ELECTRICAL BOX F COM EL M1 M2 M3 12 24 Vac Vcc 12 24 Vac Vcc EL 1 EL 2 MAGNETIC LOCK 4 5 L230 1 2 3 L S S12 24 L1...

Page 32: ...f zu achten dass alle Ger te in Reihe geschaltet werden die an denselben N C normalerweise geschlossenen Eingang angeschlossen werden m ssen und alle Ger te parallel geschaltet werden die sich denselb...

Page 33: ...4 9 2 5 6 10 L S L230 S12 24 L12 24 12 24 LUX START GEM 12 24 NO V_AUX V_AUX GEM NC Gemeinschaftsklemme f r Blinklicht Elektroschloss Eingang Stromversorgung Platine 12 24 Vac dc Normalerweise offener...

Page 34: ...bewegung synchronisierten Lichtes m ssen im Eingang das Blinklichtsignal Klemmen 1 2 wenn das Blinklicht mit 12 24 VDC betrieben wird Klemmen 1 3 wenn das Blinklicht mit 230 VAC betrieben wird und imA...

Page 35: ...c betrieben wird und im Ausgang der normalerweise geschlossene Kontakt des Relais Klemmen 10 11 verwendet werden Bei dieser Art Anschluss leuchten die Lichter an der Schranke konstant sowohl wenn die...

Page 36: ...dass die Produkte ELEKTRONIKGER T CL100 den folgenden CEE Richtlinien entsprechen EMV Richtlinie 2004 108 CE und nachfolgende nderungen und dass die nachfolgenden harmonisierten Vorschriften angewende...

Page 37: ...ICAL BOX F LAMP230 LAMP230 M1 M2 M3 12 24 Vac Vcc 12 24 Vac Vcc PHOTOSENSITIVE DEVICE COURTESY LIGHT 3 Gest o luz de cortesia com Entrada Sinalizador Luminoso 12 24 Vac Vdc L230 1 2 3 L S S12 24 L12 2...

Page 38: ...S12 24 L12 24 LUX 4 5 6 7 8 12 24 COM 12 24 START V_AUX 9 10 11 12 13 NO V_AUX NC COM ELECTRICAL BOX F COM EL M1 M2 M3 12 24 Vac Vcc 12 24 Vac Vcc EL 1 EL 2 MAGNETIC LOCK 4 5 L230 1 2 3 L S S12 24 L1...

Page 39: ...e serigrafia em anexo Ter muita aten o em ligar em s rie todos os dispositivos que devem ser ligados mesma entrada N F normalmente fechada e em paralelo todo os dispositivos que partilham a mesma ent...

Page 40: ...S dip switch dip1 Borne M1 M2 M3 1 4 9 2 5 6 10 L S L230 S12 24 L12 24 12 24 LUX START COM 12 24 NO V_AUX V_AUX COM NC Sinalizador luminoso comum fechadura el ctrica Entrada alimenta o placa 12 24 Vac...

Page 41: ...da com o movimento do port o necess rio utilizar na entrada o sinal do sinalizador luminoso bornes 1 2 se o sinalizador luminoso funciona a 12 24 Vdc bornes 1 3 se o sinalizador luminoso funciona a 23...

Page 42: ...or luminoso funciona a 230 Vac e na sa da o contacto normalmente fechado do Rel terminais 10 11 Com esta liga o as luzes da barreira estar o sempre ligadas quercomavarafechada quercomahasteaberta enqu...

Page 43: ...O ELECTR NICO CL100 est o em conformidade com as seguintes Directivas CEE DirectivaEMC2004 108 CEealtera esposteriores e que foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas EN60335 1 EN50366 EN61000...

Page 44: ...MP230 LAMP230 M1 M2 M3 12 24 Vac Vcc 12 24 Vac Vcc PHOTOSENSITIVE DEVICE COURTESY LIGHT 3 Beheer courtesy light met ingang knipperlicht 12 24 Vac Vdc L230 1 2 3 L S S12 24 L12 24 LUX 4 5 6 7 8 12 24 C...

Page 45: ...L12 24 LUX 4 5 6 7 8 12 24 COM 12 24 START V_AUX 9 10 11 12 13 NO V_AUX NC COM ELECTRICAL BOX F COM EL M1 M2 M3 12 24 Vac Vcc 12 24 Vac Vcc EL 1 EL 2 MAGNETIC LOCK 4 5 L230 1 2 3 L S S12 24 L12 24 LU...

Page 46: ...alle voorzieningen die aangesloten moeten worden op dezelfde ingang NC normaal gesloten moeten in serieschakelingmetelkaarverbondenwordenenallevoorzieningenmetdezelfdeingangNO normaalopen moeten inpa...

Page 47: ...SCHE AANSLUITINGEN KLEMMENBORDEN ZEKERINGEN INSTELLINGEN dip switch dip1 Klem M1 M2 M3 1 4 9 2 5 6 10 L S L230 S12 24 L12 24 12 24 LUX START COM 12 24 NO V_AUX V_AUX COM NC Gemeenschappelijke knipperl...

Page 48: ...weging van het hek moet aan de ingang het signaal van het knipperlicht worden gebruikt klemmen 1 2 als het knipperlicht op 12 24 Vdc werkt klemmen 1 3 als het knipperlicht op230Vacwerkt enaandeuitgang...

Page 49: ...knipperlicht met 12 24 Vdc werkt klemmen 1 3 als het knipperlicht met 230 Vac werkt en aan de uitgang het rustcontact van het relais klemmen 10 11 Met deze aansluiting zullen de lichten van de slagbo...

Page 50: ...ducten ELEKTRONISCHE APPARATUUR CL100 conform de volgende CEE richtlijnen zijn Richtlijn EMC 2004 108 CE en daaropvolgende wijzigingen en dat de volgende geharmoniseerde normen werden toegepast EN6033...

Page 51: ...CAL BOX F LAMP230 LAMP230 M1 M2 M3 12 24 Vac Vcc 12 24 Vac Vcc PHOTOSENSITIVE DEVICE COURTESY LIGHT 3 12 24 Vac Vdc L230 1 2 3 L S S12 24 L12 24 LUX 4 5 6 7 8 12 24 COM 12 24 START V_AUX 9 10 11 12 13...

Page 52: ...2 13 NO V_AUX NC COM ELECTRICAL BOX F COM EL M1 M2 M3 12 24 Vac Vcc 12 24 Vac Vcc EL 1 EL 2 MAGNETIC LOCK 4 5 GR CL100 52 L230 1 2 3 L S S12 24 L12 24 LUX 4 5 6 7 8 12 24 COM 12 24 START V_AUX 9 10 11...

Page 53: ...12 24 Vac dc 250 Vac 16 A 20 C 60 C CL100 AS05200 AS05200 Led START LUX Trimmer Dipswitch GBD 12 24Vdc GBD 230Vac 10A 3mm 1 5mm 0 5mm N C N A P GR CL100 53...

Page 54: ...24 12 24 LUX START COM 12 24 NO V_AUX V_AUX COM NC 12 24 Vac dc NA 230 Vac START START LUX 230 Vac 12 24 Vac dc 230 Vac 12 24 Vac dc 12 24 V 12 24 Vac dc NC 3 7 8 11 12 13 Dip RT1 DIP1 DIP2 250 mA ON...

Page 55: ...DIP1 DIP2 TR1 DIP1 DIP2 DIP1 DIP2 DIP1 DIP2 ON OFF ON ON OFF ON OFF ON Tmax 55 s trimmer TR1 1 257 s dip switch DIP2 Tmax 72 s trimmer TR1 Tmax 120 s trimmer TR1 Tmax 257 s trimmer TR1 1 1 2 12 24 Vd...

Page 56: ...P GR CL100 56 1 2 10 11 dip1 2 DIP2 OFF trimmerTR1 GBD 1 2 12 24Vdc 1 3 230Vac 10 11 trimmer TR1 LUX LUX LUX 3 95 V 8 1KOhm GR...

Page 57: ...P GR CL100 57 GR Oliviero Arosio CE GI BI DI Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY CL100 CEE LVD2006 95 CE EMC2004 108 CE EN60335 1 EN50366 EN61000 6 2 EN61000 6 3 15 05 09 S r l...

Page 58: ...NOTE CL100 58...

Reviews: