background image

 
 

5.3.  Traitement des instruments médicaux 

 

-  Ne pas placer les instruments sur le fond de la cuve. Le panier correspondant évite 

des endommages sur les instruments et sur le fond. Ne pas empiler les instruments. 
Une surcharge du panier réduit l’efficacité de nettoyage. Ouvrir complètement ou 
détacher au besoin des pinces ou des ciseaux. Immerger les instruments 
complètement dans la solution nettoyante. Des bulles d’air doivent sortir des cavités.  

-  Si des instruments médicaux contaminés sont à désinfecter et nettoyer dans des 

bains à ultrasons, la sécurité hygiénique a une grande importance après avoir 
effectué le traitement. En cas d’une désinfection et d’un nettoyage impropre et 
irrégulier, il est possible de risquer d’une contamination microbiologique par des 
colonies des micro-organismes, spécialement aux secteurs du bord de la cuve et du 
drainage. Consécutivement, des infections croisées ne sont pas exclues. Pour cette 
raison, il est impérativement nécessaire de désinfecter et nettoyer toutes les surfaces 
de la cuve et du boîtier. La désinfection et le nettoyage doivent être effectués par 
l’applicateur, régulièrement et selon le plan hygiénique avec un produit certifié par 
DGHM* ou un autre désinfectant, qui a été approuvé pour des désinfections de 
surfaces. 

 

* Deutsche Gesellschaft für Hygiene und Mikrobiologie (La société pour la hygiène et 

microbiologie en Allemagne)  

 

6. Recherche 

de 

défauts 

 

 

 L’appareil oscille faiblement et non-uniformément, le bruit est trop intense ou le  

 

  rendement de nettoyage est insuffisant : 

 

  - 

liquide est dégazée correctement ? 

  sonoriser 15 minutes 

 

  - 

est-ce qu’il y a trop d’objets à nettoyer ? 

  enlever quelques objets 

 

  - 

Des bruits non-uniformes ne sont pas des fautes. 

  changer un peu le niveau 

 

   

 

 

de la solution de nettoyage 

 
 

  Le chauffage est défectueux ? 

 

  Sans aucun problème l’appareil peut travailler sans chauffage.  

 
 

  Il y a des petites marques d’érosion sur le fond de  

 

  la cuve ? 

  causées par usure ;  

 

 

  

 l’appareil 

marche 

bien 

 
 

  L’appareil contient un protecteur contre survoltage. Il fait un court-circuit au moment 

 

  de la surcharge, qui peut fondre le fusible de réseau. 

 
 

  L’appareil doit seulement être réparé par des personnes autorisées. 

 
 

  Remplacer des parts endommagés seulement par des parts originaux 

SONOREX

- 29 - 

Summary of Contents for Sonorex Longlife

Page 1: ...If service is required please contact your dealer or the address mentioned below Mode d emploi 3 6 et 3 0 Appareils de nettoyage par ultrasons pour solutions de nettoyage aqueuses Appareils de nettoya...

Page 2: ...Ein Aus 6 3 4 Ger te mit Heizung 6 3 5 Schwingwanne entleeren 7 4 Montage und Demontage der Ablaufgarnitur TK 100 H 7 5 Weitere Empfehlungen 5 1 Reinigungsmittel 8 5 2 Reinigung Pflege des Ger tes 8...

Page 3: ...ingt beachten Nach dem Entfernen der Verpackung Geh use und Bedienelemente des Ger tes auf eventuelle Transportsch den berpr fen Falls Transportsch den festgestellt werden Ger t nicht an das Netz ansc...

Page 4: ...ase z B Sauerstoff Frisch eingef llte oder l ngere Zeit in der Schwingwanne verbliebene Reinigungs oder Kontaktfl ssigkeit vor Gebrauch ca 5 bis 15 min beschallen Bei mehr als 10 l Volumen etwa 30 min...

Page 5: ...schutz Richtlinien EX RL BGR 104 in der jeweils g ltigen Fassung zu beachten Einh ngewanne aus Kunststoff Reinigungs fl ssigkeit Kontakt fl ssigkeit 2 3 Einsatzgef e in Lochdeckel einh ngen nicht auf...

Page 6: ...dauer ca 1 bis 15 min 3 4 Ger te mit Heizung Ger te mit dem Buchstaben H in der Bezeichnung besitzen eine Heizung Die Heizung arbeitet unabh ngig vom Ultraschall 0 RK 31 H und TK 100 H Wippenschalter...

Page 7: ...folgter Quetschung nicht gleich ffnet Ger te ohne Ablauf Wanneninhalt ber Eck ausgie en dabei Spritzer von unten an das Ger t vermeiden 4 Montage und Demontage der Ablaufgarnitur TK 100 H Ablaufgarnit...

Page 8: ...keit oder auf die Edelstahlfl chen ver meiden ggf Kontaktfl ssigkeit sofort erneuern Fl chen s ubern und trocken reiben Bei Ger te und Instrumentensch den verursacht durch Anwendung ungeeigneter Reini...

Page 9: ...en kann Deshalb ist die Wannen und Ger teoberfl che regelm ig zu desinfizieren und zu reinigen Die Desinfektion und Reinigung ist durch den Betreiber regelm ig und entsprechend dem Hygieneplan mit ein...

Page 10: ...ml 6 4 l 200 ml 6 2 l 330 ml 5 9 l 660 ml RK 512 H CH 8 7 l 8 6 l 90 ml 8 5 l 180 ml 8 4 l 270 ml 8 2 l 440 ml 7 8 l 870 ml RK 513 12 0 l 11 8 l 120 ml 11 7 l 240 ml 11 6 l 360 ml 11 4 l 600 ml 10 8...

Page 11: ...ls Medizinprodukt Bezeichnung Ultraschall Reinigungsger t UMDNS Nomenklatur ECRI DIMDI 14 263 Zweckbestimmung Ultraschall Desinfektion und Reinigung medizinischer und zahnmedizinischer Instrumente Kla...

Page 12: ...FF 16 3 4 Units with heating 16 3 5 Emptying the ultrasonic tank 17 4 Fixing and removing of the outlet at TK 100 H 17 5 Additional recommendations 5 1 Cleaning agents 18 5 2 Cleaning and care 18 5 3...

Page 13: ...n cleaning temperature sensitive parts 2 Safety instructions to be carefully observed After removing the packing check the unit s casing and control elements for any signs of damage In such case do no...

Page 14: ...st been poured into the oscillating tank or have been left in it for a longer period of time for approx 5 to 15 minutes before starting the cleaning process Degas oscillating tanks with a volume of mo...

Page 15: ...spend inset beakers in the positioning cover do not place them on the tank bottom Insert plastic tub Cleaning liquid Contact liquid 2 3 2cm 2 3 Inset beakers or insert plastic tub must be immersed in...

Page 16: ...ve a built in heating The heating system runs independently from the ultrasonic energy RK 31 H and TK 100 H Tip switch Temp 65 C 0 Tip switch operation fixed temperature of 65 C Heating switch on cont...

Page 17: ...clamp position does not open immediately caused by quenching Units without drain Pour out the liquid over one of the tank corners Avoid splashing from below 4 Fixing and removing of the outlet at TK...

Page 18: ...th aggressive cleaning agents in insets or non perforated insert tanks avoid splashing into the contact liquid or onto stainless steel surfaces if necessary replace the contact liquid immediately clea...

Page 19: ...must be regularly disinfected and cleaned According to the hygienic plan the user must carry out regular disinfection and cleaning with a surface disinfecting agent certified by DGHM or another effic...

Page 20: ...0 ml RK 512 H CH 8 7 l 8 6 l 90 ml 8 5 l 180 ml 8 4 l 270 ml 8 2 l 440 ml 7 8 l 870 ml RK 513 12 0 l 11 8 l 120 ml 11 7 l 240 ml 11 6 l 360 ml 11 4 l 600 ml 10 8 l 1 2 l RK 514 H 9 0 l 8 9 l 90 ml 8 8...

Page 21: ...C permissible relative humidity up to 31 C 80 permissible relative humidity up to 40 C 50 Dew not permitted Information for the use as a medical product Denotation Ultrasonic cleaning device UMDNS no...

Page 22: ...areils avec chauffage 26 3 5 Vidange de la cuve de vibration 27 4 Montage et d montage de la garniture d coulement TK 100 H 27 5 Autres recommandations 5 1 Nettoyants 28 5 2 Nettoyage et entretien de...

Page 23: ...ivement Apr s avoir enlev l emballage il convient de v rifier si le bo tier et les l ments de commande de l appareil n ont pas subi de dommages ventuels lors du transport En cas d un dommage ne pas br...

Page 24: ...ement remplies ou tant rest es depuis longtemps dans la cuve de vibration doivent tre trait es aux ultrasons pendant 5 15 minutes Les cuves de vibration de plus de 10 l de volume doivent tre d gaz es...

Page 25: ...olution de nettoyage Liquide de contact 2 3 Suspendre les b chers d insertion dans le couvercle perfor ne pas les d poser sur le fond de la cuve Les b chers ou la cuve suspendre doivent tre immerg s a...

Page 26: ...un chauffage Le chauffage fonctionne ind pendamment de l ultrason RK 31 H et TK 100 H interrupteur bascule Temp 65 C 0 Interrupteur bascule temp rature 65 C Interrupteur bascule de chauffage en marche...

Page 27: ...le pince il est possible que le tuyau n ouvre pas imm diatement Des appareils sans vidange Vider le contenu de la cuve sur le coin Eviter des claboussures de dessous sur l appareil 4 Montage et d mont...

Page 28: ...ou sur l acier inox le cas ch ant la solution de contact doit tre imm diatement remplac e les surfaces doivent tre nettoy es et frott es jusqu ce qu elles soient s ches Le fabricant se d gage de tout...

Page 29: ...es de la cuve et du bo tier La d sinfection et le nettoyage doivent tre effectu s par l applicateur r guli rement et selon le plan hygi nique avec un produit certifi par DGHM ou un autre d sinfectant...

Page 30: ...270 ml 8 2 l 440 ml 7 8 l 870 ml RK 513 12 0 l 11 8 l 120 ml 11 7 l 240 ml 11 6 l 360 ml 11 4 l 600 ml 10 8 l 1 2 l RK 514 H 9 0 l 8 9 l 90 ml 8 8 l 180 ml 8 7 l 270 ml 8 5 l 450 ml 8 1 l 900 ml RK 5...

Page 31: ...ible jusqu 31 C 80 humidit relative admissible jusqu 40 C 50 Condensation pas admissible Indications pour l application comme produit m dical D signation Cuve ultrasons Nomenclature UMDNS ECRI 14 263...

Page 32: ...K 170 182 1000 200 200 26 0 b 1050 250 385 27 0 2 600 1 4 F4A RK 170 H 076 1000 200 200 26 0 b 1050 250 385 28 5 2 600 1600 8 3 F4A M15A RK 255 H 316 300 150 150 3 8 b 325 175 305 6 1 2 320 280 2 0 F3...

Reviews: