2922 00, 2923 00, 2925 00
Breitfeld & Schliekert GmbH • Max-Planck-Str. 30 • 61184 Karben / Germany • Tel: +49 (0)6039 / 9 93 10 • Fax: +49 (0)6039 / 9 93 37 • [email protected] • www.b-s.de
fig. 5a
fig. 5b
illus 5a
illus. 5b
2.3 Retrait de couvercle
Pour retirer le couvercle, desserrer les deux vis de fixation (2) et
retirer-le; (opération nécessaire pour procéder au replacement de la
pierre a polir ou de la couroi de transmission).
2.4 Replacement de la pierre a polir
Le replacement de la pierre a polir se fait comme suit:
Attention:
Desserrer les vis de fixation (2) et retirer le couvercle.
Retirer l’habitacle de protection contre les éclaboussures ainsi que
les prises en plastique; a l’aide d une tourne- vis, arrêter l’arbre porte
meule dans l’ouverture prévue a cet effet. Desserrer l’écrou a l’aide
d une clé No. 13; retirer la pierre a polir vers la gauche et enlever
les bagues de réception en laiton: veiller à ce que les côtés droit/
gauches ne soient pas confondus. Monter alors la nouvelle pierre a
polir en procédant exactement dans le sens inverse.
3 Caractéristiques techniques
Dimensions (I x h x p):
Puissance:
Tension secteur:
Couleurs de I’ habitacle:
Poids:
Dimensions du disque
diamanté:
Epaisseur de gratin:
220 x 280 x 360 mm
80 watts
220 Volts
beige/braun
8 kg
100 x largeur de 30–32 mm
1,2 mm
Mise hors service et collecte des déchets
Les composants de l’appareil sont collectés et traités
dans le cadre d’une éutilisation de l’électronique et du
métal. Ces composants usagés sont récupérés par le
fabricant.
1 Puesta en funcionamiento
La amoladora manual se pone en funcionamiento mediante el
interruptor de conexión / desconexión. Mediante el interruptor
selector de avance y retroceso, situado en el lado izquierdo de la
carcasa, podrá seleccionar la dirección de desplazamiento de la
piedra de amolar; la dirección de desplazamiento „hacia arriba“
indica el desplazamiento de avance.
Atención: La dirección de giro de la piedra de amolar solo se
podrá modificar con el motor desconectado.
1.1 Extracción del agua
Existen dos métodos posibles de extracción del agua, que se
describen a continuación:
a) extracción vertical del agua a través del manguito de empalme
para tubo flexible suministrado (fig. 2).
b) extracción indirecta del agua hacia el depósito incluido (fig. 3).
Levante la máquina ligeramente antes de extraer el depósito de
agua situado debajo de la máquina.
1.2 Suministro de agua
El “método por depósito de agua” acreditado requiere 2-3 gotas
por segundo con la disco para pulir en movimiento. Cierre la válvula
cuando desconecte la máquina.
2 Cuidado y mantenimiento
2.1 Sustitución de la esponja
La esponja deberá estar ligeramente en contacto con la superficie
de la disco para pulir. Después de un uso prolongado, la esponja se
puede endurecer a causa del polvo producido al pulir. Como medida
prevertiva se puede lavar la esponja o puede sustituirse por otra
nueva.
Para extraer el soporte de la esponja, apriete ligeramente a ambos
lados (fig. 4).
2.2 Extracción (limpieza) de la piedra de amolar
La superficie de la piedra de amolar se debe extraer, tal y como se
muestra en las figuras (5a + 5b).
a) Conecte la dirección de desplazamiento opuesta a la del uso
normal.
b) Para la limpieza, presione la piedra de limpieza sobre la superficie
y deslícela de izquierda a derecha (fig. 5a).
c) El área de facetas en V se limpia presionando la piedra
de limpieza verticalmente y con fuerza en la ranura de facetas
(fig. 5b).
2.3 Retirar la cubierta de la carcasa
Afloje ambos tornillos de sujeción (2) y quite la cubierta (necesario
para sustituir la piedra de amolar o la correa de accionamiento).
2.4 Sustitución de la piedra de amolar
La sustitución de la piedra de amolar se realiza como sigue:
Atención: Desenchufe el aparato de la red antes de
sustituir el disco para pulir.
ES
fig. 2
fig. 3
fig. 4
Vávuala de agua
Colocar desde arriba
Piedra de amolar
Soporte de la esponja