bamar RLG EVO 20 Instruction Manual Download Page 11

IST RUZIO N I  D I  M O N T AG G IO   E  USO

I N S T A L L A T I O N  A N D  U S E

C

1 1

um_rlg evo s_it-en_rev. 07/2022

C- 3

ACCESSO RI  O P ZIO N AL I

C -3

O P T I O N A L  A C C E S S O R I E S

Consultare il velaio per verificare i carichi 
prescritti necessari all’avvolgimento della vela 

al fine di identificare la taglia esatta del modello 

RLG EVO "S" necessario (vedi tabella dati 
tecnici cap. A-8).

Bamar produce una completa gamma di 
tavolette di penne e mura per la gamma dei RLG 
EVO "S" sia in versione monacavo che bicavo.

Please, check the loads required to furl the sail 
with your sail-maker, in order to identify the 
exact RLG EVO "S" model (please refer to the 
technical sheet on chapt. A-8).

Bamar manufactures a complete series of 
single-cable and double-cable head and tack 
boards for the RLG EVO "S" range.

C- 2 . 4

Ca r i c h i   c i m a

Dopo aver montato la cima di avvolgimento 
come descritto al punto C-2.3, riempire il 
tamburo dei giri di cima necessari avendo cura 
che si avvolgano ordinatamente. Ora è possibile 
collegare lo strallo/issare la vela.

Per ottimizzare la quantità di cima contenibile 

all'interno del tamburo è consigliabile utilizzare 

una cima di buona qualità scalzata nella parte 

che verrà contenuta nel tamburo mentre potrà 

essere calzata nella parte che dal tamburo va 
allo stopper in pozzetto.
Posizionare un guida cima in coperta o su 
un candeliere per fare in modo che la cima di 
avvolgimento arrivi al tamburo con un angolo di 
90° rispetto allo strallo (vedi immagine).

C -2.4

H ow  to loa d  th e line into 
th e d rum c a ge

After having fitted the furling line as per chapter 

C-2.3, fill in the drum with the required line coils 

paying attention they furl in nicely. Now you may 

fit the stay / hoist the sail. 

In order to optimize the quantity of line stowable 
inside the drum, we suggest using a good quality 
line without cover for the part that will be stowed 
inside the drum. Whereas, the line may have a 
cover in the section that runs from the drum to 
the stopper on the cockpit. Position a fairlead 
either on deck or on a stanchion, in order to 
allow for the line enter the drum with a 90° angle 
(please refer to the image beside).

90°

Guidacima

Summary of Contents for RLG EVO 20

Page 1: ...Lumi re 45 47122 Forl FC Italia Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it Istruzioni di montaggio Instruction manual Avvolgitore per stralli strutturali antitor...

Page 2: ...IST RUZIO N I D I M O N T AG G IO E USO 9 C 1 Operazioni preliminari 9 C 2 Configurazione RLG EVO CODE 9 C 2 1 Collegamento della vela alla testa girevole 9 C 2 2 Collegamento della vela al tamburo 9...

Page 3: ...essarie per installare ed utilizzare l apparecchiatura in maniera corretta e sicura e per effettuarne la manutenzione O c c o r r e l e g g e r e e c a p i r e q u e s t o m a n u a l e p r i m a d i...

Page 4: ...costruttore 1 Nome del costruttore 2 Dati costruttore 3 Anno di costruzione 4 Numero di revisione 5 Numero seriale 6 Codice A 2 A F T E R S A L E S S E R V I C E Should you have any doubt concerning e...

Page 5: ...regolamentari A 6 D ESCRIZIO N E CO N F IG URAZIO N E S EVO S il sistema per avvolgere vele abbinato a stralli strutturali NO TORSION Le vele utilizzate sono appositamente tagliate per il sistema ed...

Page 6: ...ge c a p a c ity k g m m m m m m m m k g s u g g e r i t o m m mm suggested M a x L m m 20 5000 210 127 12 18 2 30 6 13 25 8000 260 144 16 25 3 73 6 17 25SR 10000 240 150 18 21 3 60 6 24 D C B C A E...

Page 7: ...che comunque risultassero pericolosi per s e per gli altri PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Non utilizzare la testa girevole di RLG EVO S per il sollevament...

Page 8: ...vvenire sull imbarcazione effettuarli soltanto quando le condizioni climatiche possano garantire la massima sicurezza Non eseguire l installazione in caso di forte vento o di temporali Non eseguire ma...

Page 9: ...per l attacco in coperta o bompresso o utilizzare il moschettone a sgancio rapido D opzionale o altro sistema di collegamento 1 2 m o d 2 0 1 6 m o d 2 5 1 8 m o d 2 5 SR C 2 2 Co l l e g a m e n t o...

Page 10: ...buona qualit rispettando le seguenti caratteristiche massime Modello EVO S max m cima mm 20 10 6 25 11 8 Per orientare la bocca guida nella direzione del tiro della cima allentare i grani C orientare...

Page 11: ...gano ordinatamente Ora possibile collegare lo strallo issare la vela Per ottimizzare la quantit di cima contenibile all interno del tamburo consigliabile utilizzare una cima di buona qualit scalzata n...

Page 12: ...L G CO D E R e R L G C O D E f urler A B C D E F G H I L M N W L P e s o W eigh t mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg kg 20 12 46 41 30 12 5 133 91 4 16 17 25 5000 0 15 Penna Head 136 5 97 0 35 Mur...

Page 13: ...260 Ri f Av v o l g RL G CO D E R e R L G C O D E f urler A B C D E F G H Ci m a L ine W L P e s o W eigh t m m m m m m m m m m m m m m m m m m k g k g 2 0 14 25 27 81 12 5 17 19 42 0 16 5000 0 060 2...

Page 14: ...ontattare la ditta Soluzioni Meccaniche srl In riferimento ai livelli 1 e 2 la garanzia decade anche se in corso nel caso non vengano rispettati i criteri come detto al paragrafo D 2 In riferimento ai...

Page 15: ...4 In t e r v e n t i d i r i p a r a zi o n e L attrezzatura viene fornita con materiali di prima qualit in grado di mantenere inalterate le caratteristiche tecniche quindi qualora ci siano i requisi...

Page 16: ...ero di telefono copia della fattura di acquisto una descrizione dell applicazione del prodotto una spiegazione del difetto dello stesso e delle sue condizioni di utilizzo Se l esame del prodotto e il...

Page 17: ...1 7 um_rlg evo s_it en_rev 07 2022 N O T E N O T E...

Page 18: ...1 8 um_rlg evo s_it en_rev 07 2022 N O T E N O T E...

Page 19: ......

Page 20: ...Via F lli Lumi re 45 47122 Forl FC Italia Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it...

Reviews: