C
IST RUZIO N I D I M O N T AG G IO E USO
I N S T A L L A T I O N A N D U S E
1 0
um_rlg evo s_it-en_rev. 07/2022
C-2.3
How to fi t the furling line
•
Insert the line through the line guiding jaws (A ). Have the line end
slide inside hole (B ) on the drum. Then make a simple knot (C ) on
the line extremity. Pull on the line and recover it in order to keep the
knot (C ) inside the drum spokes.
C- 2 . 3
M o n t a g g i o c i m a a v v o l g i m e n t o
•
Inserire la cima attraverso la bocca guida cima (
A
). Fare entrare il
capo della cima all'interno del foro (
B
) sul tamburo dopo di che fare
un nodo semplice (
C
) all'estremità della cima. Recuperare la cima in
maniera tale che il nodo (
C
) alloggi all'interno dei raggi del tamburo.
PERICOLO
PERICOLO DI FOLGORAZIONE
ATTENZIONE
AVVERTENZA
RISPETTA L'AMBIENTE
Utilizzare cime di buona qualità rispettando le seguenti caratteristiche
massime:
Modello EVO "S"
max m
Ø cima mm
20
10
6
25
11
8
•
Per orientare la bocca guida nella direzione del tiro della cima,
allentare i grani (
C
), orientare la bocca guida cima e tornare a serrare
i grani.
•
Montare il grillo "a lira" (
D
) opzionale (o il moschettone fi sso a sgancio
rapido (
E
) optional) nell'occhio (
F
) o altro sistema di collegamento.
•
Ø 12 mod. 20
Moschettone fi sso a sgancio rapido (
E
):
•
Mod. RLG 20 - cod. 901130301
DANGER
DANGER OF ELECTROCUTION
CAUTION
WARNING
RESPECT THE ENVIRONMENT
Make sure you use good quality lines and respect the following maximum
characteristics:
EVO "S" model
max m
Ø line mm
20
10
6
25
11
8
•
In order to orientate the line jaws towards the line pull direction,
release the grub screws (C ), turn the line jaws and screw the grub
screws in again.
•
Fit the optional bow shackle (D
) (optional fi xed snap shackle (
E )) onto
the eye (F ) or other connection device.
•
Ø 12 mod. 20
Fixed snap shackle (E ):
•
Mod. RLG 20 - code 901130301
C
SI - Y ES
N O
B
B
C
A
C
N O
F
D
E