background image

WARNINGS FOR USE IN SAFETY 

CONDITIONS

PURPOSE OF THIS MANUAL

This manual is aimed at ensuring the safe use of the product to which it 

refers, through the indication of the necessary components in order to 

prevent the original safety features from being jeopardized by improper 

or erroneous installation and by improper, erroneous or unreasonable 

use.

The manufacturer accepts no liability for any damage caused by im

-

proper installation and use or in case of non-compliance with the ma-

nufacturer's instructions.

•  The manufactured machines have a minimum life of 10 years, if nor-

mal working conditions are met and periodic maintenance specified 

by the manufacturer is done.

• 

The instruction booklet is an integral and essential part of the pro

-

duct and must be given to the user.

• 

The user must keep the booklet to hand for consultation when ne

-

eded.

• 

Before starting to use the equipment, carefully read the "In-

structions for use" in this manual and those directly applied to 

the product in order to minimize risks and accidents.

• 

Observe the SAFETY WARNINGS, avoid IMPROPER USES.

•  Installer must evaluate any RESIDUAL RISK that might arise.

• 

This manual contains symbols to highlight some parts of the text or 

to indicate some important specifications. You find their description 

below.

DANGER / ATTENTION

This symbol indicates a very dangerous situation that, if ignored, 

can seriously endanger people health and safety.

CAUTION / WARNINGS

This symbol indicates that it is necessary to behave properly to 

void endangering people's health and safety and causing eco-

nomical damages.

IMPORTANT

This symbol indicates particularly important technical and opera

-

tive information that must not be neglected.

ENVIRONMENTAL CONDITIONS OF OPERATION, STORAGE 

AND TRANSPORT

The equipment is shipped with the manufacturer package and tran-

sported on road, by boat or by train in compliance with the standards 

on goods transport in force for the actual mean of transport used.

The unused equipment must be placed in closed rooms with enough 

air circulation in standard temperature and humidity conditions.

The storage time is 3 years.

GENERAL WARNINGS

• 

The burner must be used in boilers for civil applications such as 

building heating and domestic hot water production.

• 

The burner must NOT be used in production cycles and industrial 

processes, the latter governed by the Standard EN 746-2

• 

The equipment production date (month, year) is written on the bur

-

ner identification plate located on the equipment.

• 

The equipment cannot be used by people (including children) with 

reduced physical, sensory or mental capacities or lacking experien

-

ce or know-how.

•  The equipment use is allowed to such people only if they can have 

access to, through a responsible person, the information concerning 

their safety, surveillance and instructions concerning equipment use.

• 

Children must be watched over to prevent them from playing with 

the equipment.

• 

This appliance should only be used for the purpose it has been de

-

signed for. Any other use is to be considered improper and therefore 

dangerous.

• 

The equipment must be installed in accordance with current regu

-

lations, with the manufacturer’s instructions and by qualified tech

-

nicians.

• 

The term ‘qualified personnel’ refers to those specifically trained in 

the field and with proven skills, in accordance with the local law in 

force.

• 

An  incorrect  installation  can  cause  injury  or  damage  to  persons, 

animals and objects, for which the manufacturer cannot be held re

-

sponsible.

•  After removing all the packaging make sure the contents are com-

plete and intact. If in doubt, do not use the equipment and contact 

your supplier. The packing pieces are potentially dangerous and 

must be kept away from children.

• 

The majority of the equipment components and its package is made 

with reusable materials. The package, the equipment and its compo

-

nents cannot be disposed of with the standard waste but according 

to the regulations in force.

•  Before carrying out any cleaning or maintenance, disconnect the 

equipment at the mains supply, using the system’s switch and/or 

shut-off systems.

•  If the equipment is sold or transferred to another owner or if the 

owner moves and leaves the equipment, make sure that the booklet 

always goes with the equipment so it can be consulted by the new 

owner and/or installer.

•  When the equipment is working, do not touch hot parts that are 

usually positioned near the flame and the fuel pre-heating system, 

if any. They could still be hot after the equipment is turned off for a 

short period of time.

2 / 28

0006160267_202106

ENGLISH

Summary of Contents for TBG 900 ME

Page 1: ... STAGE PROGRESSIVE MODULATING GAS BURNERS WITH ELECTRONIC CAM ITALIANO Manuale istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione IT Instruction manual for installation use and maintenance EN TBG 900 ME ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINAL INSTRUCTIONS IT 0006160267_202106 ...

Page 2: ......

Page 3: ...e tecnico funzionali 11 Applicazione del bruciatore alla caldaia 12 Schema di principio rampa gas 14 Collegamenti elettrici 15 Descrizione del funzionamento 16 Accensione e regolazione 16 SERVOMOTORE COMANDO SERRANDAARIA 18 Schema di regolazione testa di combustione e distanza disco elettrodi 19 Manutenzione 20 tempi di manutenzione 21 Vita attesa 22 Istruzioni per l accertamento delle cause di ir...

Page 4: ... calda sani taria Il bruciatore NON deve essere utilizzato in cicli produttivi e processi industriali disciplinati questi ultimi dallo Standard EN 746 2 La data di produzione dell apparecchio mese anno sono indicati sulla targa identificazione bruciatore presente sull apparecchio L apparecchio non è adatto a essere usato da persone bambini compresi le cui capacità fisiche sensoriali o mentali sian...

Page 5: ...e quelle parti che potrebbero essere potenziali fonti di pericolo AVVERTENZE PER L AVVIAMENTO IL COLLAUDO L USO E LA MANUTENZIONE L avviamento il collaudo e la manutenzione devono essere effet tuati esclusivamente da personale professionalmente qualificato in ottemperanza alle disposizioni vigenti Fissato il bruciatore al generatore di calore accertarsi durante il col laudo che la fiamma generata ...

Page 6: ...n distanza d apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm per l allacciamento alla rete elet trica come previsto dalle normative di sicurezza vigenti condizione della categoria di sovratensione III Sguainare l isolante esterno del cavo di alimentazione nella misura strettamente necessaria al collegamento evitando così che il filo possa venire a contatto con parti metalliche L uso di un qualsias...

Page 7: ... motivo può essere abilitata la funzionalità di ripristino automatico rimuovendo in modo irreversibile il relativo talloncino in plastica sul dispositivo termico posto a protezione del motore ven tola Nel collegamento dei cavi ai morsetti dell equipaggiamento elettrico prevedere una lunghezza maggiore del conduttore di terra in modo da garantire che non sia soggetto in alcun modo alla disconnessio...

Page 8: ...ni CO metano propano 100 mg kWh Potere calorifico inferiore alle condizioni di riferimento 15 C 1013 hPa mbar Gas metano Hi 9 45 kWh Stm 34 02 MJ Stm Pressione minima in funzione del tipo di rampa utilizzata per ottenere la portata max con pressione nulla in focolare Le misure sono state effettuate in conformità alla norma EN 15036 1 La pressione sonora e stata rilevata con bruciatore funzionante ...

Page 9: ... gassosi 9 Viscosità combustibili liquidi 10 Potenza motore ventilatore 11 Tensione di alimentazione 12 Grado di protezione 13 Paese di costruzione e numeri di certificato di omologazione 14 Data di produzione mese anno DATI REGISTRAZIONE PRIMA ACCENSIONE Modello Data ora Tipo di gas Indice di Wobbe inferiore Potere calorifico inferiore Portata min gas Stm h Portata max gas Stm h Potenza min gas k...

Page 10: ...onamento del bruciatore le dimensioni della camera di combustione devono essere rispondenti alla normativa vigente in caso contrario vanno consultati i costruttori Il bruciatore non deve operare al di fuori del campo di lavoro dato PERICOLO ATTENZIONE Durante la fase di accensione e regolazione verificare che le potenze massima e minima a cui viene regolato il bruciatore si trovino all in terno de...

Page 11: ...rfalla gas 5 Servomotore azionamento modulazione 6 Display 7 Pressostato aria 8 Servomotore regolazione aria 9 Quadro elettrico 10 Cerniera 11 Motore ventola 12 Convogliatore aria in aspirazione 13 Dispositivo regolazione testa 0002471560N1 9 10 3 13 7 2 1 8 4 5 6 12 11 9 28 0006160267_202106 ITALIANO ...

Page 12: ...R C D Ø E B B1 B6 A A1 A2 45 45 Modello A A1 A2 B B1 B2 B6 C C1 TBG 900 ME 1230 570 660 1030 740 290 310 1950 191 Modello D E Ø F Ø G I1 LØ M N Ø TBG 900 ME 640 426 432 DN 80 520 594 M20 460 Modello R TBG 900 ME 1300 10 28 0006160267_202106 ITALIANO ...

Page 13: ...e del codice errore in caso di blocco Quadro comandi comprendente interruttori marcia arresto e spegni mento bruciatore selettore combustibile spie di funzionamento e di blocco tastiera programmazione camma elettronica Impianto elettrico con grado di protezione IP54 CARATTERISTICHE TECNICO FUNZIONALI Bruciatore di gas conforme alle normative europee EN 676 ed alle Direttive Europee 2006 42 CE 2014...

Page 14: ...dotazione 7 Sganciare le catene o funi dai relativi golfari e asole 21 del bruciatore PERICOLO ATTENZIONE Sigillare completamente con materiale idoneo lo spazio tra il cannotto del bruciatore e il foro sul refrattario all interno del por tellone caldaia MONTAGGIO CORPO VENTILANTE Posizionare il perno cerniera 31 presente sulla chiocciola brucia tore in corrispondenza della semicerniare inferiore 1...

Page 15: ...rpo testa con il gruppo ventilante MONTAGGIO RAMPA GAS La rampa gas è omologata secondo normativa EN 676 e viene fornita separatamente Sono possibili diverse soluzioni di montaggio 8 9 10 11 12 della rampa gas Scegliere la posizione più idonea in base alla conformazione del locale caldaia e alla posizione di ingresso della tubazione gas 5 16 13 28 0006160267_202106 ITALIANO ...

Page 16: ...dal bruciatore La pressione in uscita deve essere regolata ad un valore leggermen te inferiore a quella massima realizzabile A B 0002910903 1 Servomotore regolazione aria 2 Pressostato aria 3 Pressostato gas di massima 4 Valvola a farfalla modulazione erogazione gas 5 Valvola gas di lavoro con regolatore di pressione 6 Dispositivo controllo tenuta valvole integrato nell apparecchiatura 7 Valvola d...

Page 17: ...a sopportare la corrente massima assorbita dal bruciatore Prevedere un interruttore onnipolare con distanza d apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm per l allacciamento alla rete elettrica come previsto dalle normative di sicurezza vigenti Per i collegamenti elettrici linea e termostati vedere il relativo schema elettrico Sguainare l isolante esterno del cavo di alimentazione nella misura...

Page 18: ... rapida Inserire ora l interruttore generale L apparecchiatura di comando riceve così tensione ed il programmatore determina l inserzione del bruciatore come descritto nel capitolo Descrizione del funziona mento Per la regolazione del bruciatore vedere l istruzione della camma elettronica fornita a corredo Dopo aver regolato il minimo 200 portare il bruciatore verso il massimo operando sui comandi...

Page 19: ...re l intervento del rilevatore di fiamma elettrodo ionizzazio ne scollegando il cavo di ionizzazione e inserire il bruciatore Verificare l efficienza dei termostati o pressostati di caldaia l inter vento deve arrestare il bruciatore 0002939600 1 2 3 4 5 6 Display_BT320 1 Interruttore generale ACCESO SPENTO 2 Interruttore linea termostatica 3 Dispay BT 320 4 Spia blocco apparecchiatura 5 Spia prese...

Page 20: ...OMOTORE COMANDO SERRANDA ARIA SERVOMOTORE REGOLAZIONE ARIA 1 farfalla_gas_tbg_600_800ME 1 Indice posizione valvole 1 serranda_tbg_600_800ME 1 Indice posizione serranda aria 18 28 0006160267_202106 ITALIANO ...

Page 21: ...ONE TESTA DI COMBUSTIONE E DISTANZA DISCO ELETTRODI 0002939880 Modello A B X TBG 900 ME 20 3 8 58 1 Elettrodo ionizzatore 2 Elettrodo accensione 3 Disco fiamma 4 Miscelatore 5 Entrata gas 19 28 0006160267_202106 ITALIANO ...

Page 22: ...do d accensione avvenga esclusi vamente tra lo stesso ed il disco in lamiera forata vedi schema di regolazione testa di combustione e distanza disco elettrodi per la versione senza pilota Effettuare l analisi dei gas di scarico della combustione verificando la correttezza dei valori di emissioni Verificare che tutti i componenti della testa di combustione siano in buono stato non deformati e privi...

Page 23: ...SAGGIO PATTINO E VITI ANNO LEVE TIRANTI SNODI SFERICI CONTROLLO EVENTUALI USURE LUBRIFICAZIONE COMPONENTI ANNO IMPIANTO ELETTRICO VERIFICA CONNESSIONI E SERRAGGIO MORSETTI ANNO INVERTER PULIZIA VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO E SERRAGGIO MORSETTI ANNO SONDA CO PULIZIA E CALIBRAZIONE ANNO SONDA O2 PULIZIA E CALIBRAZIONE ANNO KIT ESTRAZIONE TESTA COMBU STIONE VERIFICA USURA E FUNZIONALITÁ ANNO LINEA COMBU...

Page 24: ...gna o di pagamento sono indipendenti e non fanno riferi mento alla vita attesa di seguito indicata Per condizioni operative normali si intendono applicazioni su caldaie ad acqua e generatori di vapore oppure applicazioni industriali conformi alla norma EN 746 in ambienti con temperature nei limiti previsti dal presente manuale e con grado di inquinamento 2 conformemente all alle gato M della norma...

Page 25: ...te sfogata dall aria caso di prima accensione La pressione del gas è insufficiente o eccessiva Passaggio aria tra disco e testa troppo chiuso RIMEDIO Invertire l alimentazione lato 230V del trasformatore di accensione e verificare con micro amperometro analogico Sostituire il sensore fiamma Correggere la posizione del sensore di fiamma e successivamente verificarne l efficienza inserendo il micro ...

Page 26: ...SCHEMI ELETTRICI TBG 800 ME 900 ME 2000 ME 24 28 0006160267_202106 ITALIANO ...

Page 27: ...TBG 800 ME 900 ME 2000 ME 25 28 0006160267_202106 ITALIANO ...

Page 28: ...TBG 800 ME 900 ME 2000 ME 26 28 0006160267_202106 ITALIANO ...

Page 29: ...TBG 800 ME 900 ME 2000 ME I1 I2 BA I4 I3 27 28 0006160267_202106 ITALIANO ...

Page 30: ... PRESSOSTATO DI MASSIMA S1 INTERRUTTORE MARCIAARRESTO S2 PULSANTE SBLOCCO S24 INTERRUTTORE ACCESO SPENTO SG1 2 SEZIONATORE GENERALE DI MANOVRA TA TRASFORMATORE D ACCENSIONE TC TERMOSTATO CALDAIA TS TERMOSTATO DI SICUREZZA X1 MORSETTIERA BRUCIATORE Y8 SERVOMOTORE GAS Y10 SERVOMOTORE ARIA YP ELETTROVALVOLA PRINCIPALE YS YS1 ELETTROVALVOLA DI SICUREZZA BU BLU GNYE VERDE GIALLO BN BRUNO BK NERO BK CON...

Page 31: ...characteristics 11 Burner connection to the boiler 12 Gas train block diagram 14 Electrical connections 15 Operating description 16 Starting up and regulation 16 AIR SHUTTER CONTROL SERVOMOTOR 18 Diagram for regulating the combustion head and the electrode disk distance 19 Maintenance 20 maintenance time 21 Expected lifespan 22 Instructions for determining the cause leading to irregularities in th...

Page 32: ...applications such as building heating and domestic hot water production The burner must NOT be used in production cycles and industrial processes the latter governed by the Standard EN 746 2 The equipment production date month year is written on the bur ner identification plate located on the equipment The equipment cannot be used by people including children with reduced physical sensory or menta...

Page 33: ...e main switch Cut off the fuel supply using the shut off valve and remove the control wheels from their position Render harmless any potentially dangerous parts WARNINGS FOR START UP TEST USE AND MAINTENANCE Start up test and maintenance of the equipment must only be carried out by qualified technicians in compliance with current regulations Once the burner is fixed to the heat generator make sure...

Page 34: ... equal or above 3 mm in accordance with current safety regulations condition of overvoltage category III Remove the external insulating seal of the supply pipe necessary for the connection preventing the cable to touch metal parts The use of any electrically fed components entails complying with certain fundamental rules including the following do not touch the equipment with parts of the body tha...

Page 35: ... of pro tection devices The automatic reset function on the thermal device which protects the fan motor cannot be enabled by irreversibly removing the rele vant plastic label for any reason As for the connection of cables to the terminals of the electrical equipment make sure that the earth conductor length is such as to ensure that it is not subject in any way to accidental disconnection followin...

Page 36: ...ral gas CO emissions 100 mg kWh Calorific power below reference conditions 15 C 1013 hPa mbar Natural gas Hi 9 45 kWh Stm 34 02 MJ Stm Minimum gas pressure depending on the type of gas train used for obtaining max flow rate with null pressure in the combustion chamber The measurements have been carried out in accordance with EN 15036 1 standard The acoustic pressure measured with burner operating ...

Page 37: ...seous fuel pressure 9 Liquid fuel viscosity 10 Fan motor power 11 Power supply voltage 12 Protection rating 13 Country of origin and numbers of certificate of approval 14 Manufacturing date month year DATA RECORDED DURING FIRST START UP Model Date Time Type of gas Lower Wobbe index Lower calorific power Min gas flow rate Stm h Max gas flow rate Stm h Min gas power kW Max gas power kW System gas pr...

Page 38: ...on For correct working of the burner the size of the combustion chamber must correspond to current regulations if not the manufactu rers must be consulted The burner shall not operate outside its specific operating range DANGER ATTENTION During the ignition and adjustment phase check that the maximum and minimum outputs at which the burner is adjusted are within the working range in order to avoid...

Page 39: ...hrottle valve 5 Modulator activation servomotor 6 Display 7 Air pressure switch 8 Air regulation servomotor 9 Electrical panel 10 Hinge 11 Fan motor 12 Intake air conveyor 13 Combustion head adjustment device 0002471560N1 9 10 3 13 7 2 1 8 4 5 6 12 11 9 28 0006160267_202106 ENGLISH ...

Page 40: ...G R C D Ø E B B1 B6 A A1 A2 45 45 Model A A1 A2 B B1 B2 B6 C C1 TBG 900 ME 1230 570 660 1030 740 290 310 1950 191 Model D E Ø F Ø G I1 LØ M N Ø TBG 900 ME 640 426 432 DN 80 520 594 M20 460 Model R TBG 900 ME 1300 10 28 0006160267_202106 ENGLISH ...

Page 41: ...he event of a lockout Control panel including on off and burner off switches fuel selector operation and shut down warning lights keypad for programming electronic cam Electrical system with protection rating IP54 TECHNICAL FUNCTIONAL CHARACTERISTICS Gas burner compliant with the European standards EN 676 and with the European Directives 2006 42 CE 2014 30 UE 2014 35 UE UE 2016 426 Operation with ...

Page 42: ...the respective eyebolts and slots 21 of the burner DANGER ATTENTION Seal the space between the burner sleeve and the hold on the refractory material inside the boiler door completely with suitable material ASSEMBLY OF VENTILATION SYSTEM Position the hinge pin 31 on the burner scroll aligned with the lower half of the hinge 12 and insert it in the hole Insert the upper half of the hinge 17 in the p...

Page 43: ...chor the head unit onto the ventilating unit ASSEMBLING THE GAS TRAIN The EN 676 approved gas train is sold separately from the burner The gas train can be assembled in different ways 8 9 10 11 12 Choose the most rational position for the set up of the boiler room and the position in which the gas pipeline arrives 5 16 13 28 0006160267_202106 ENGLISH ...

Page 44: ... The delivery pressure must be adjusted to a level slightly below the maximum obtainable A B 0002910903 1 Air regulation servomotor 2 Air pressure switch 3 Maximum gas pressure switch 4 Gas supply control butterfly valve 5 Operating gas valve with pressure regulator 6 Valve tightness control device integrated in the apparatus 7 Safety valve 8 Minimum gas pressure switch and gas leak control 9 Gas ...

Page 45: ...le limi ter must be suitable to support the maximum current absorbed by the burner For the mains supply connection is required an omnipolar switch with a contact opening gap equal or above 3 mm in accordance with current safety regulations Refer to the wiring diagram for electrical connections line and ther mostats Remove the external insulating seal of the supply pipe necessary for the connection...

Page 46: ... the main switch This powers on the control devi ce and the programmer turns on the burner as described in the chapter Operation description For burner adjustment refer to the instructions for the electronic cam supplied After having adjusted the minimum 200 turn the burner gra dually to maximum by using the controls on the electronic cam keyboard Check combustion using the appropriate instrument ...

Page 47: ... the flame detector ionisation electrode by disconnecting the ionisation cable and connecting the burner Check the efficiency of the thermostats or boiler pressure switches they should shut down the burner when triggered 0002939600 1 2 3 4 5 6 Display_BT320 1 Main ON OFF switch 2 Thermostatic line switch 3 BT 320 Display 4 Equipment lock out warning light 5 Voltage presence warning light 6 Fan loc...

Page 48: ...AIR SHUTTER CONTROL SERVOMOTOR AIR REGULATION SERVOMOTOR 1 farfalla_gas_tbg_600_800ME 1 Valve position index 1 serranda_tbg_600_800ME 1 Air damper position index 18 28 0006160267_202106 ENGLISH ...

Page 49: ...EGULATING THE COMBUSTION HEAD AND THE ELECTRODE DISK DISTANCE 0002939880 Model A B X TBG 900 ME 20 3 8 58 1 Ionisation electrode 2 Ignition electrode 3 Flame disc 4 Mixer 5 Gas inlet 19 28 0006160267_202106 ENGLISH ...

Page 50: ...tion electrode spark takes place exclusively between itself and the drilled disk see combustion head and electrode disk distance regulation diagram for the version wi thout pilot Analyse combustion gases and check emissions values Check that all components of the combustion head are in good con dition have not been deformed and are free from deposits deriving from the installation environment and ...

Page 51: ...HECK OF WEAR AND OPERATION GREASING OF SLIDING BLOCK AND SCREWS YEAR LEVERS TIE RODS BALL JOINTS CHECK OF ANY WEAR COMPONENT LUBRICATION YEAR ELECTRICAL SYSTEM CHECK OF CONNECTIONS AND TERMINAL TIGHTENING YEAR INVERTER COOLING FAN CLEANING AND TERMINAL TIGHTENING YEAR CO PROBE CLEANING AND CALIBRATION YEAR O2 PROBE CLEANING AND CALIBRATION YEAR COMBUSTION HEAD EXTRACTION KIT CHECKING WEAR AND OPER...

Page 52: ...contracts and or delivery or payment notes if necessary are independent and do not refer to the expected lifespan stated below Normal operating conditions means applications on water boilers and steam generators or industrial applications compliant with the standard EN 746 in environments with temperatures within the limits provided for in this manual and with pollution degree 2 in compliance with...

Page 53: ... case of first ignition The gas pressure is insufficient or exces sive Air flow between disk and head too nar row REMEDY Invert the ignition transformer power supply 230V side and check using an analogue micro ammeter Replace the flame sensor Correct the position of the flame sensor and then check its efficiency by connecting the analogue micro ammeter Check visually and using the instrument Resto...

Page 54: ...WIRING DIAGRAMS TBG 800 ME 900 ME 2000 ME 24 28 0006160267_202106 ENGLISH ...

Page 55: ...TBG 800 ME 900 ME 2000 ME 25 28 0006160267_202106 ENGLISH ...

Page 56: ...TBG 800 ME 900 ME 2000 ME 26 28 0006160267_202106 ENGLISH ...

Page 57: ...TBG 800 ME 900 ME 2000 ME I1 I2 BA I4 I3 27 28 0006160267_202106 ENGLISH ...

Page 58: ...UM PRESSURE SWITCH PM MAXIMUM PRESSURE SWITCH S1 START STOP SWITCH S2 RELEASE BUTTON S24 SWITCH ON OFF SG1 2 MAIN DISCONNECTING SWITCH TA IGNITION TRANSFORMER TC BOILER THERMOSTAT TS SAFETY THERMOSTAT X1 BURNER TERMINAL BOARD Y8 GAS SERVOMOTOR Y10 AIR SERVOMOTOR YP MAIN SOLENOID VALVE YS YS1 SAFETY SOLENOID VALVE BU BLUE GNYE GREEN YELLOW BN BROWN BK BLACK BK BLACK CONNECTOR WITH OVERPRINT L1 L2 L...

Page 59: ......

Page 60: ...t Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilità di modifica dei dati tecnici e di quant altro in esso riportato Information contained in this catalogue is not binding The manufacturer reserves the right to change the technical data and any other data it contains ...

Reviews: