background image

BRUCIATORE DI GASOLIO

12

CARATTERISTICHE APPARECCHIATURA

Luce estranea / accensione anticipata

Durante il tempo di preventilazione e/o preaccensione non deve
esserci alcun segnale di fiamma. Se invece il segnale si
presenta, per esempio per accensione anticipata dovuta a cattiva
tenuta dell’ elettrovalvola, per illuminazione esterna, per
cortocircuito nella fotoresistenza o nel cavetto di collegamento,
per guasto all’ amplificatore del segnale di fiamma, ecc.,
trascorso il tempo di preventilazione e di sicurezza, l’ apparecchio
di controllo mette il bruciatore in blocco e impedisce l’ afflusso
del combustibile anche durante il tempo di sicurezza.

Mancanza della fiamma

In mancanza della presenza della fiamma alla fine del tempo
di sicurezza l’ apparecchio provoca subito l’ arresto di blocco.

Mancanza della fiamma durante il funzionamento

Per mancanza della fiamma durante il funzionamento
l’apparecchio interrompe l’alimentazione del combustibile e
ripete automaticamente un nuovo programma di avviamento:
trascorso il tempo «t4» il programma di avviamento è
terminato. Ad ogni arresto di sicurezza in meno di 1 secondo
viene a mancare la tensione ai morsetti 3-8-11; e al morsetto
10, è possibile segnalare a distanza l’arresto di blocco. Lo
sblocco dell’ apparecchiatura è possibile dopo circa 50
secondi da un arresto di blocco.

PREPARAZIONE PER L’ACCENSIONE

Tenere presente che 1kg di gasolio equivale a circa 10.200 kcal. Accertarsi che il tubo di ritorno in cisterna non
abbia occlusioni, quali saracinesche chiuse, tappi, ecc. Un eventuale impedimento provocherebbe infatti la rottura
dell’organo di tenuta posta sull’albero della pompa. Chiudere l’interruttore generale ed i termostati della caldaia,
per mettere in funzione il motore ed il trasformatore d’accensione. Trascorso il tempo di preventilazione si inserisce
l’elettrovalvola. Alla inserzione dell’elettrovalvola, esporre la fotoresistenza ad una fonte luminosa affinché il bruciatore
non si arresti in blocco. A riempimento delle tubazioni avvenuto, (uscita del combustibile dall’ugello) fermare il
bruciatore e rimettere la fotoresistenza nella sua sede.
NOTA: Può verificarsi la necessità di scaricare l’aria allentando l’apposito raccordo di cui la pompa é provvista.

Non illuminare la fotoresistenza prima dell’inserzione dell’elettrovalvola perché, in questo caso,
l’apparecchiatura si porta in blocco.

Tensione

Tipo

Sicurezza alle

Pre-

Pre-

Tempo di

Post-

Intervallo

basse tensioni

ventilazione

accensione sicurezza

accensione

V ~

t1

t3

t2max

t3n

BV1-BV2=t4

220/240

LOA 24.171B27

SI

13 s

13 s

10 s

15 s

15 s

Legenda  Programma

 Segnali di uscita dell'apparecchio
 Segnali necessari in ingresso

A' Inizio avviamento per bruciatori con

preriscaidatore di gasolio “OH”

A

Inizio avviamento per bruciatori senza

preriscaldatore di gasolio

B

Presenza di fiamma

C

Funzionamento normale

D

Arresto di regolazione tramite “R”

tw Tempo di preriscaldamento del gasolio fino al

consenso del funzionamento tramite il contatto “OW”
(termostato di minima)

t1 Tempo di preventivazione
t3 Tempo preaccensione
t2 Tempo di sicurezza
t3n Tempo di post-accensione
t4 Intervallo tra presenza della fiamma e l'inserimento

della seconda valvola al morsetto 5

1234567

1234567

Summary of Contents for RiNOx 60 L

Page 1: ...del manuale istruzioni che costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto RiNOx60L Edizione Edition Edition Edici n Ausgabe 2004 09 Cod 0006080923 Bruciatore di gasolio a basse emissioni inq...

Page 2: ...emador y a la instalaci n deben ser efectuados s lamente por personal cualificado La alimentaci n el ctrica de la instalaci n se debe desconectar antes de iniciar los trabajos Si los trabajos no son e...

Page 3: ...pa gas CE suministrada por la BALTUR misma y con los accesorios de linea gas certificados CE suministrables a pedido NOTA la presente declaraci n no tiene validez respecto a la Norma CE o UNI para los...

Page 4: ...s tecnicas 7 Instalacion hydraulica 22 Montaje a la caldera 23 Caracter sticas de la caja de control Preparacion para el encendido Encendido y regulacion Ubicaci n electrodos Regulaci n aire Regulaci...

Page 5: ...un bruciatore o una caldaia per evitare che si creino situazioni pericolose come la formazione di miscele tossiche ed esplosive Per chiarire meglio la situazione facciamo un esempio Per bruciare corre...

Page 6: ...del 9 01 91 Allorch si decida di non utilizzare il bruciatore per un certo periodo chiudere il rubinetto o i rubinetti di alimentazione del combustibile Avvertenze particolari per l uso del gas Far v...

Page 7: ...2x7 5kV Potenza elettrica assorbita Absobed electrical power Pussance lectrique absorb d Leistungsaufnahme Potencia el ctrica absorbida kW 0 200 Peso Weight Poids Gewicht Peso kg 12 Funzionamento Ope...

Page 8: ...Photo resistance 9 Light oil pump 10 Motor 11 Electrovalve 12 Burner connection flange 13 Insulating gasket 1 Feuerungsautomat 2 Transformator 3 Steckverbinder 7 pol 4 Regelschraube Luftklappe 5 Bezug...

Page 9: ...crew n 2 3 8 nipples n 1 Joint d tanch it n 2 Flexibles 1 4 x 3 8 x 1200 n 4 Rondelles plates M8 n 4 Vis M8 x 37 n 1 Filtre de ligne 3 8 n 1 Vis M8 x 25 n 2 Nipples 3 8 n 1 Isolierung n 2 lschl uche 1...

Page 10: ...nti COLLEGAMENTI IDRAULICI I tubi di collegamento cisterna bruciatore devono essere a perfetta tenuta si consiglia l uso di tubi in rame o di acciaio di diametro adeguato All estremita delle tubazioni...

Page 11: ...TUBI FLESSIBILI N 0002933210 Rev 22 09 00 I tubi flessibili debbono essere posizionati come indicato in figura per avere una corretta chiusura del coperchio possono uscire dal bruciatore dalla parte i...

Page 12: ...cinesche chiuse tappi ecc Un eventuale impedimento provocherebbe infatti la rottura dell organo di tenuta posta sull albero della pompa Chiudere l interruttore generale ed i termostati della caldaia p...

Page 13: ...one del disco fiamma detto dispositivo consente di ottimizzare la combustione riducendo ed aumentando il passaggio dell aria tra disco e testa Normalmente occorre ridurre svitare la vite 2 il passaggi...

Page 14: ...4 5 5 1 35 5 62 4 4 1 25 5 20 3 5 4 1 00 4 16 3 5 3 0 85 3 54 3 2 DATI DI REGOLAZIONE Modello bruciatore RiNOx 60L 12 MANUTENZIONE N 0002933250 Rev 26 09 00 La maggior parte dei componenti sono ispezi...

Page 15: ...interruttore di massima del contatore scattato o mancanza di tensione in linea 4 La linea dei termostati non stata eseguita secondo schema o qualche termostato rimasto aperto 5 Guasto interno all app...

Page 16: ...to the suction pipeline after the gate valve Connect the flexible fitting to this which in turn should be connected to the suction of the burner pump Connect the flexible fitting to the return pipe a...

Page 17: ...G HOW TO PLACE THE FLEXIBLE PIPES N 0002933210 Rev 22 09 00 The two flexibles hoses shall be positioned as show on the figure for ensuring correct closing of the cover they can come out from the lower...

Page 18: ...kage in the sealing surface situated on the pump shaft Close the main switch and the boiler thermostats in order to start up the motor and the ignition transformer Upon completion of the pre ventilati...

Page 19: ...on thought to be necessary as a function of the quantity of fuel to be burnt Turn the main switch to ON to power the burner and thus ignite it Correct if necessary combustion air delivery by acting on...

Page 20: ...e component carrying plate which can be hung on hung on the burner body in two different positions to make work as practical as possible The motor transformer and solenoid valve are connected via a co...

Page 21: ...ht on The burner does not start Defective flame with sparks Not well shaped flame with smoke and soot 1 Photoresistance is cut off or dirty with smoke 2 Boiler fouled 3 Photoresistor circuit failure 4...

Page 22: ...r n tener una buena estanqueidad se consigue con la utilizaci n del tubo de cobre o de acero de diametro adecuado Todos los extremos de la tuber a de aspiraci n despues de la compuerta de corte del co...

Page 23: ...S FLEXIBLES N 0002933210 Rev 22 09 00 Los dos tubos flexibles se tienen que colocar de la manera indicada en la figura para que la tapa quede cerrada correctamente adem s se pueden hacer salir del que...

Page 24: ...te que 1 kg de gasoleo equivale a cerca de 10 200 kcal Asegurarse que el tubo de retorno en el deposito no tiene ninguna obturaci n ni tampoco v lvulas o tapas cerradas Un eventual impedimiento provoc...

Page 25: ...clapeta del aire en la posici n que se presume necesaria en funci n de la cantidad de combustible que hay que quemar Cerrar el interruptor general para obtener la conexi n y que se encienda el quemado...

Page 26: ...54 3 2 RiNOx 60L 12 Modelos quemadores DATOS DE REGULACI N N 0002933250 Rev 26 09 00 La mayor parte de los componentes pueden ser inspeccionados quitando la tapa protectora para inspeccionar la cabeza...

Page 27: ...lampada rossa accesa El quemador no arranca Llama defectuosa con presencia de chispas Llama incorrecta con homo y hollin 1 Fotoresistencia interrumpida o sucia por humo 2 Caldera sucia 3 Circuito de...

Page 28: ...conseille l utilisation de tuyaux en cuivre ou en acier de diam tre convenable Au bout des canalisations rigides les vannes d arr t du combustible doivent tre install es Sur la canalisation d aspirat...

Page 29: ...IBLES N 0002933210 Rev 22 09 00 Les deux tuyaux flexibles doivent tre positionn s comme indiqu dans la figure afin d obtenir la fermeture correcte du couvercle Les faire sortir par le bas br leur ou p...

Page 30: ...e retour dans la clive ne pr sente pas des obstructions tels que bouchons vannes ferm es etc En effet un obstacle ventuel provoquerait la rupture de l organe d tanch it plac sur l arbre de la pompe Fe...

Page 31: ...e la quantit de combustible br ler Fermer l interrupteur principal pour obtenir l activation et donc l allumage du br leur Si n cessaire corriger le d bit de l air de combustion en agissant sur le vol...

Page 32: ...e composants laquelle peut tre accroch e au corps br leur dans deux positions pour agir de la fa on la plus rationnelle possible Le moteur le transformateur et l lectrovanne sont branch s au moyen d u...

Page 33: ...ance en court cicuit 3 Tension coup e car interrupteur g n ral ouvert ou interrupteur de maxima du compte heures d clench ou coupure de tension de ligne 4 La ligne des thermostats n est pas r alis e s...

Page 34: ...ausreichendem Durchmesser sind zu empfehlen Am Ende der starren Leitungen m ssenAbsperrventile angebracht werden In der Sagleitung nach dem Absperrventil den Filter montieren und dann den Schlauch zum...

Page 35: ...uche m ssen wie in der nachstehenden Zeichnung positioniert werden um die Brennerhaube richting zuzumachen Sie k nnen im unteren oder im linken Teil des Brenners herausgef hrt werden MIT VERSCHIEBBARE...

Page 36: ...n Stopfen entfernen usw Eine geschlossene R cklaufleitung w rde die Dichtung an der Pumpenwelle zerst ren Hauptschalter und Kesselthermostate schlie en um den Motor anlaufen zu lassen und den Z ndtran...

Page 37: ...ge vermutlich erforderliche Position bringen Den Hauptschalter einschalten damit das Einschalten und anschlie end die Z ndung des Brenners erfolgen kann Falls erforderlich mit Hilfe der Ansaugklappe u...

Page 38: ...erk rper eingeh ngt werden kann damit man so rationell wie m glich arbeiten kann Der Motor der Transformator und das Magnetventil sind ber einen Konnektor angeschlossen der Fotowiderstand ist eingedr...

Page 39: ...eht in St rabschaltung und spr ht Brennstoff ohne da die Flamme brennt rotes Licht an Das Ger t geht in St rabschaltung und spr ht keinen Brennstoff rotes Licht an Der Brenner springt nicht an Unregel...

Page 40: ...ETOUR R CKLAUFTEITUNG 5 ASPIRAZIONE SUCTION ASPIRACION ASPIRATION ANSAUGLEITUNG 6 MANDATA ALL UGELLO DELIVERY TO NOZZLE IDA HACIA LA BOQUILLA REFOULEMENT VERS L GIGLEUR DRUCKLEITUNG GEGEN D SE 7 ATTAC...

Page 41: ...MOTOR P1 BETRIEBSSTUNDENDENZAHLER PR OELWORW RMER SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM DIAGRAMA DE CONEXION SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTPLAN COLLEGAMENTI ELETTRICI ELECTRIC CONNECTIONS INSTALACION ELECTRICA...

Page 42: ...60 5 80 6 00 6 20 6 35 6 55 6 70 6 85 1 25 1 35 4 29 4 59 4 87 5 13 5 38 5 62 5 85 6 07 6 28 6 49 6 69 6 88 7 07 7 26 7 44 1 35 1 50 4 77 5 10 5 41 5 70 5 90 6 24 6 50 6 75 6 98 7 21 7 43 7 65 7 86 8...

Page 43: ......

Page 44: ...nt altro in esso riportato Technical data in this brochure are given as information only Baltur reserves the right to change specification without notice El presente cat logo tiene car cter puramente...

Reviews: