background image

3 / 68

000608220_2007/03

RECOMMANDATIONS A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR POUR UN 

USAGE DU BRULEUR EN TOUTE SECURITE INTRODUCTION

ALIMENTATION ELECTRIQUE

• La sécurité électrique de l’appareil est atteinte uniquement lorsque ce dernier est correctement raccordé à une installa

-

tion de mise à la terre efficace, exécutée comme prévu par les normes de sécurité en vigueur. Cette condition requise de 

sécurité est  fondamentale. En cas de doute, demander un contrôle soigné de l’installation électrique par du personnel 

qualifié ; le fabricant n’est pas responsable en cas d’éventuels dommages provoqués par l’absence de mise à la terre de 

l’installation. 

• Faire vérifier par du personnel qualifié que l’installation électrique est adaptée à la puissance maximum absorbée par l’ap

-

pareil, indiquée sur la plaquette signalétique, en vérifiant plus particulièrement que la section des câbles de l’installation 

correspond à la puissance absorbée par l’appareil. 

• L’utilisation d’adaptateurs, prises multiples et/ou rallonges n’est pas autorisée pour l’alimentation générale de l’appareil. 

• Pour le raccordement au réseau, il est nécessaire d’installer un interrupteur omnipolaire, comme prévu par les normes de 

sécurité en vigueur. 

• L’alimentation électrique du brûleur doit prévoir le neutre à la terre. En cas de supervision du courant d’ionisation avec 

neutre non relié à la terre, il est indispensable de raccorder le circuit RC entre la borne 2 (neutre) et la terre. 

• L’utilisation d’un composant quelconque fonctionnant à l’électricité implique l’observation de certaines règles fondamenta

-

les, à savoir : 

- Ne pas toucher l’appareil avec des parties du corps mouillées ou humides et/ou avec les pieds humides.

- ne pas tirer les câbles électriques. 

- ne pas laisser l’appareil exposé à des agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.) à moins que cela ait été expressément prévu. 

- ne pas permettre que des enfants ou des personnes inexpérimentées utilisent l’appareil. 

• Le câble d’alimentation de l’appareil ne doit pas être remplacé par l’usager. En cas de détérioration du câble, éteindre 

l’appareil et contacter exclusivement du personnel qualifié pour son remplacement.

• En cas de non-utilisation de l’appareil pendant une certaine période, il convient d’éteindre l’interrupteur électrique d’alimenta

-

tion à tous les composants de l’installation qui utilisent de l’énergie électrique (pompes, brûleur, etc.).

ALIMENTATION AU GAZ, FIOUL OU AUTRES COMBUSTIBLES 

Recommandations générales 

• L’installation du brûleur doit être effectuée par du personnel professionnellement qualifié et conformément aux normes et 

dispositions en vigueur car une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, animaux ou choses. 

Dans ce cas, le fabricant décline toute responsabilité. 

• Avant l’installation, il est conseillé d’effectuer un nettoyage interne soigné de tous les tuyaux d’arrivée du combustible afin 

d’éliminer les éventuels résidus susceptibles de compromettre le bon fonctionnement du brûleur. 

• Lors de la première mise en service de l’appareil, faire effectuer les vérifications suivantes par du personnel qualifié :

a) le contrôle de l’étanchéité de la partie interne et externe des tuyaux d’arrivée du combustible ;

b) la réglage du débit du combustible en fonction de la puissance requise au brûleur ;  

c) le brûleur doit être alimenté par le type de combustible pour lequel il est prédisposé ;  

d) la pression d’alimentation du combustible doit être comprise dans les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique du 

brûleur ; 

e) l’installation d’alimentation du combustible doit être dimensionnée pour le débit nécessaire au brûleur et dotée de tous les 

dispositifs de sécurité et de contrôle prescrits par les normes en vigueur. 

• En cas de non-utilisation du brûleur pendant une certaine période, fermer le robinet ou les robinets d’alimentation du 

combustible.

Recommandations particulières pour l’utilisation du gaz 

• Faire vérifier par du personnel professionnellement qualifié :

a) que la ligne d’arrivée et la rampe sont conformes aux normes et prescriptions en vigueur.

b) que tous les raccords de gaz sont étanches.

• Ne pas utiliser les tuyaux du gaz comme mise à la terre d’appareils électriques. 

• Ne pas laisser l’appareil inutilement activé lorsqu’il n’est pas utilisé et toujours fermer le robinet  de gaz.

• En cas d’absence prolongé de l’usager de l’appareil,  fermer le robinet principal d’arrivée du gaz au brûleur.

• En cas d’odeur de gaz :

a) ne pas actionner d’interrupteurs électriques, ne pas utiliser le téléphone et tout autre objet susceptible de provoquer 

des étincelles ;

b) ouvrir immédiatement les portes et fenêtres pour créer un courant d’air pour purifier la pièce ;

c)  fermer les robinets de gaz ;

d) demander l’intervention  d’un personnel professionnellement qualifié. 

• Ne pas obstruer les ouvertures d’aération de la pièce où est installé un appareil à gaz  afin d’éviter toute situation dange

-

reuse telle que la formation de mélanges toxiques et explosifs.

CHEMINEES POUR CHAUDIERES A HAUT RENDEMENT ET SIMILAIRES 

Il convient de préciser que les chaudières à haut rendement et similaires évacuent dans la cheminée les produits de la 

combustion (fumées) à une température relativement basse. Dans cette condition, les cheminées traditionnelles, dimen

-

sionnées de façon habituelle (section et isolation thermique) peuvent ne pas être adaptées pour fonctionner correctement 

car le refroidissement sensible que les produits de la combustion subissent pour les parcourir permet, très probablement, 

une diminution de la température même en dessous du point de condensation. Dans une cheminée qui fonctionne au régi

-

me de condensation, on constate la présence de suie à l’embouchure dans l’atmosphère lorsque l’on brûle du fioul ou du 

fioul lourd et la présence d’eau de condensation le long de la cheminée lorsque l’on brûle du gaz (méthane, GPL, etc.). On 

peut donc en déduire que les cheminées raccordées à des chaudières à haut rendement et similaires doivent être dimen

-

sionnées (section et isolation thermique) pour l’usage spécifique afin d’éviter l’inconvénient décrit précédemment.

Summary of Contents for btg 15 me

Page 1: ...ruzioni per bruciatori modello Instruction for burners model Instrucci nes para quemadores modelos Mode d emploi brule r BTG15ME BTG20ME BTG28ME 0006081220_200703 0006081220_200703 IT GB SP FR IT GB S...

Page 2: ......

Page 3: ...rous accidents SP Antes de empezar a usar el quemador lea detenidamente el folleto ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR CON SEGURIDAD EL QUEMADOR que va con el manual de instruc ciones y que co...

Page 4: ...0 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 50366 2004 A1 2006 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 Organo di Sorveglianza secondo la Direttiva Gas 90 396 CEE CE0085 DVGW Statement of Conformity We hereby decla...

Page 5: ...002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 50366 2004 A1 2006 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 rgano de Vigilancia seg n la Directiva Gas 90 396 CEE CE0085 DVGW 0006080197 Rev 30 01 2007 D claration de conformit Nous d...

Page 6: ...RIDUZIONE PRESSIONE GPL A DUE SALTI PER BRUCIATORE CALDAIA PRESSOSTATO ARIA CORRENTE DI IONIZZAZIONE 27 IRREGOLARIT DI FUNZIONAMENTO 28 SCHEMA IMPIANTO CON VAPORIZZATORE 65 SCHEMA ELETTRICO 66 ENGLIS...

Page 7: ...IRR GULARIT S DE FONCTIONNEMENT 64 SCHEMA D INSTALLATION AVEC VAPORISATEUR 65 SCHEMA ECTRIQUE 66 ESPA OL 41 ADVERTENCIAS DIRGIDAS AL USUARIO 10 CARACTERISRICAS TECNICAS 14 APLICACI N DEL QUEMADOR A LA...

Page 8: ...se si dovesse traslocare e lasciare l apparecchio assicurarsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installatore Per tutti...

Page 9: ...compromettere il buon funzionamento del bruciatore Per la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti verifiche a il controllo della...

Page 10: ...the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with optionals or kits inc...

Page 11: ...law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can be held responsible Before installation it is advisable t...

Page 12: ...sted se muda de casa y deja el aparato hay que asegurarse siempre de que el libro de instrucciones est siempre con el aparato para que pueda ser consultado por el nuevo propietario y o instalador Para...

Page 13: ...an comprometer el buen funcionamiento del quemador La primera vez que se pone en funcionamiento el aparato el personal cualificado profesionalmente tiene que controlar a la estanqueidad en el tramo in...

Page 14: ...appareil doit tre vendu ou transf r un autre propri taire ou si celui ci doit d m nager et laisser ce dernier toujours v rifier que la notice accompagne l appareil afin qu il puisse tre consulter par...

Page 15: ...le bon fonctionnement du br leur Lors de la premi re mise en service de l appareil faire effectuer les v rifications suivantes par du personnel qualifi a le contr le de l tanch it de la partie interne...

Page 16: ...A ELETTRICA ASSORBITA ABSORBED ELECTRICAL POWER POTENCIA EL CTRICA ABSORBIDA PUISSANCE LECTRIQUE ABSORB D 0 370 kW TRASFORMATORE D ACCENSIONE IGNITION TRANSFORMER TRANSFORMADOR DE ENCENDIDO TRANSFORMA...

Page 17: ...have been obtained in compliance with EN 676 Nota los campos de trabajo se han obtenido conforme a las Normativas EN 676 Remarque Les plages de travail ont t obtenues conform ment aux Normes EN 676 CA...

Page 18: ...ctor 5 Reference for disk head positioning 6 Combustion head 7 Disk head adjusting screw 8 Motor 9 Air pressure switch 10 Insulating gasket 11 Burner connection flange 12 Control box display 13 Air re...

Page 19: ...penetri in camera di combustione come da disposizioni del costruttore della caldaia N 0002934100 Rev 10 02 2004 posizionare correttamente detta flangia affinch la testa di combu stione penetri nel foc...

Page 20: ...one ai servomotori di regolazione del l erogazione aria gas che si portano al punto minimo P1 Se il termostato di caldaia o pressostato di 2 stadio lo consente regolato ad un valore di tem peratura o...

Page 21: ...a pressio ne prevista lo consente preferibile utilizzare uno strumento a colonna d acqua non utilizzare per pressioni modeste strumenti a lancetta alla presa di pressione prevista sul pres sostato gas...

Page 22: ...organi di regolazione ci si accerta dell in tervento del pressostato apertura di circuito che deve determinare l arre sto del bruciatore 13 Verificare l intervento del rilevatore di fiamma elettrodo a...

Page 23: ...lizzare una chiusura dell aria sulla testa tale da richiedere una sensibile apertura della serranda aria che regola il flusso all uscita del ventilatore bruciatore ovviamente questa condizione si deve...

Page 24: ...ZIONE DISCO FIAMMA E INDICE POSIZIONE DISCO FIAMMA 0 MIN 4 MAX per BTG 15ME 0 MIN 3 MAX per BTG 20ME 0 MIN 4 MAX per BTG 28ME 0002934190 X Distanza testa disco SCHEMA REGOLAZIONE TESTA DI COMBUSTIONE...

Page 25: ...uendo la distanza X diminuisce il valore di emissione di NOx Regolare la distanza X sempre fra un valore min di 5 mm ed un valore max di 13 mm Elettrodo accensione Flangia attacco caldaia Entrata gas...

Page 26: ...sizione di sicurezza in cui il bruciatore si dispone automaticamente quando qualche componente del bruciatore o dell impianto non sia efficiente occorre quindi accertarsi prima di sbloccare che la cau...

Page 27: ...elettrodo di ionizzazione efficiente Occorre anche verificare che la scintilla dell elettrodo di accensione avvenga esclusivamente tra tra lo stesso ed il disco di lamiera forata Pu anche rendersi ne...

Page 28: ...dette aperture almeno un terzo della superficie complessiva deve essere posta nella parte inferiore di parete esterna a filo pavimento 3 Esecuzioni dell impianto del gas liquido per assicurare corret...

Page 29: ...io fino al blocco del bruciatore Ruotare quindi in senso antiorario la vite di circa 1 2 giro e ripetere l avvia mento del bruciatore per verificarne la regolarit Se il bruciatore si blocca nuovamente...

Page 30: ...elettrodi 3 Controllare la taratura e il funzionamento del pressostato aria 1 Controllare il posizionamento dell elettrodo di controllo Controllare il valore della corrente di ionizzazione IRREGOLARIT...

Page 31: ...e pi pe union in the pipeline in proximity to the burner to allow for easy di sas sembly of the burner and opening of the boiler door rectly po sition the flange so that the burner head enters the fur...

Page 32: ...flame is detected by the relative control device an ionisation sensor positioned inside the flame The programming re lay goes beyond the shutdown position and powers the air gas delivery regula tion...

Page 33: ...trument for modera te pressure to the pressure plug on the gas pressure switch 7 Now insert the main switch The con trol box receives voltage in this way and the programmer turns on the burner as desc...

Page 34: ...arrest 13 Check the efficiency of the flame detector ionisation electrode by detaching the wire coming from the electrode and by turning on the bur ner The control box should carry out completely its...

Page 35: ...be set to such position as to always obtain behind the disk a very high air pressure value It is advisable to regulate so as to have such air closure on the head as to require the opening of the air d...

Page 36: ...R SCREW E DEFLECTOR DISK POSITION INDEX 0 MIN 4 MAX for BTG 15ME 0 MIN 3 MAX for BTG 20ME 0 MIN 4 MAX for BTG 28ME COMBUSTION HEAD ADJUSTMENT DIAGRAM BTG 15ME X Disk head distance X Min Max BTG 15ME 5...

Page 37: ...ls Always adjust the distance X between the minimum value X 5 mm and the maximum value X 13 mm Ignition electrode Burner fixing flange Gas inlet X Min Max BTG 20ME 5 13 X Disk head distance N 00029351...

Page 38: ...block po sition is a safety position reached by the burner automatically when some of the components of the burners or the plant do not work properly It is necessary to check then whether the cause t...

Page 39: ...embly to exactly centre the electrodes one for switching on and one for flame detection to prevent these going to ground and blocking the burner Most of the components can be inspected by removing the...

Page 40: ...5 of the room s area and a minimum of 0 5 m2 At least one third of the entire surface of these inlets must be located in the lower part of the external wall flush with the floor 3 Requirements for liq...

Page 41: ...level slowly turn the central screw clockwise until the burner locks out Then give the screw a half turn anti clockwise and repeat burner start up to check for proper operation If the burner locks out...

Page 42: ...operation of the air pressure switch 1 Check the position of the control electrode Check the valve of the ionisation current TYPE OF IRREGULARITY PROBABLE CAUSE RIMEDY The burner does not start The bu...

Page 43: ...cas en dotaci n 0002934100 Nota Asegurarse de que el soporte de las boquillas penetre en la c mara de combusti n como indica el fabricante de la caldera el hogar lo que requiera el fabricante de la ca...

Page 44: ...formador de encendido De esta ma nera el quemador est encendido en el punto de encendido P0 La presencia de la llama se detecta con el dispositivo de control sonda de ionizaci n metida en la llama El...

Page 45: ...la adecuada a la toma de presi n pre vista en el presostato del gas si la presi n prevista lo permite es pre ferible utilizar un instrumento de co lumna de agua no utilizar para pre siones modestas in...

Page 46: ...ectamente Operando con los respectivos rganos de re gulaci n es posible verificar el he cho de producirse la intervenci n del presostato apertura de circuito la que debe producir la desactivaci n del...

Page 47: ...detr s del disco sea siempre alta Se aconseja regularlo para que comprima el aire en el cabezal de tal manera que la compuerta del aire que regula el flujo de aspiraci n del ventilador se abra ligera...

Page 48: ...POSICI N DEL DISCO DEFLECTOR 0 MIN 4 MAX por BTG 15ME 0 MIN 3 MAX por BTG 20ME 0 MIN 4 MAX por BTG 28ME 0002934190 REGULACI N DEL CABEZAL DE COMBUSTI N BTG 15ME Entrada del gas Arandela de conexi n a...

Page 49: ...ela de conexi n a la caldera Electrodo de encendido NOTA Disminuyendo la distancia X disminuye el valor de emisi n de NOx Regular la distancia x siempre entre el valor minimo 5mm y m ximo 13mm especif...

Page 50: ...o antes de desbloquear el quemador hay que averiguar cu l es la causa que ha provocado el bloqueo y que no constituya una situaci n de peligro Las causas del bloqueo pueden tener un car cter transitor...

Page 51: ...do de ionizaci n sea eficiente Hay que verificar tambi n que la chispa del electrodo de encendido se d exclusivamente entre el electrodo y el disco de chapa agujereada Puede que sea necesario limpiar...

Page 52: ...laci n sin dispositivo de cierre realizado en paredes externas con una superficie por lo menos igual a 1 15 de la superficie en la planta del local con un m nimo de 0 5 m2 De estas aperturas por lo me...

Page 53: ...ta que se bloquee el quemador A continuaci n girar media vuelta el tornillo en el sentido contrario de las agujas de reloj y repetir el arranque del quemador para controlar si est bien regulado Si el...

Page 54: ...posici n de las puntas de los electrodos 3 Controlen el ajuste y el funcionamiento del pres stato del aire 1 Controlen la posici n del electrodo de control y el valor de la corriente de ionizaci n DEF...

Page 55: ...G 2 Placer le joint isolant E sur le tube en interposant la corde F entre la bride et le joint 3 Enfin fixer le br leur la chaudi re l aide des goujons et des crous relatifs fournis avec l appareil N...

Page 56: ...contr le correspondant sonde d io nisation immerg e dans la flamme Le relais programmateur passe la position de blocage et transmet la tension aux servomoteurs de r glage du d bit air DESCRIPTION DU...

Page 57: ...crit au chapitre Descrip tion du fonctionnement Pour le r glage du br leur consulter les in structions relatives la came lectro nique MPA 22 indiqu es dans le manuel joint r f 0006080922 8 Apr s avoi...

Page 58: ...ant le br leur le bo tier doit ex cuter compl te ment son cycle et deux secondes apr s la formation de la flamme d allumag il doit s arr ter en situa tion de blocage Il est n cessaire d effectuer cett...

Page 59: ...l est conseill d effectuer le r glage de fa on r aliser une fermeture de l air sur la t te telle qu elle n cessite une ouverture sensible du volet d air qui r gule le d bit l aspiration du ventilateur...

Page 60: ...MA REGLAGE TETE DE COMBUSTION BTG 20ME X Min Max BTG 20ME 5 13 N 0002934171 Rev 22 10 2004 Elettrodo accensione Flangia attacco caldaia Entrata gas X Distance t te disque Arriv e de gaz Electrode d al...

Page 61: ...rode d allumage Bride de fixation chaudi re N 0002935180 Rev 18 12 2006 X Min Max BTG 28ME 40 68 1 Electrode d ionisation 2 Electrode d allumage 3 Disque flamme 4 M langeur 5 Tuyau de d part gaz SCHEM...

Page 62: ...quent une fois d bloqu le br leur se remet fonctionner normalement Lorsque les blocages se r p tent 3 4 fois de suite ne pas insister mais rechercher la cause et y rem dier ou demander l intervention...

Page 63: ...est aussi n cessaire que l tincelle de l lectrode d allumage ait lieu exclusivement entre celle ci et le disque de t le perfor e Il peut aussi tre n cessaire de nettoyer la t te de combustion Durant...

Page 64: ...moins un tiers de la surface totale de ces ouvertures doit tre situ dans la partie inf rieure des murs ext rieurs au ras du sol 3 EXECUTION DE L INSTALLATION DE GAZ LIQUIDE AFIN DE GARANTIR UN FONCTIO...

Page 65: ...ntrale jusqu au blocage du br leur Ensuite tourner la vis d environ 1 2 tour dans le sens contraire des aiguilles d une montre et red marrer le br leur afin de v rifier sa r gularit Si le br leur se b...

Page 66: ...rodes 3 Contr ler le r glage et le fonctionnement du pressostat d air 1 Contr ler le positionnement de l lectrode de controle Contr ler la valeur du courant de ionisation DEFAUT CAUSE REMEDE Le br leu...

Page 67: ...d en acier souder et rondelle en cuivre 4 Vanne de s curit 18 bar avec raccord en acier souder Avvertenze Il vaporizzatore considerato punto pericoloso pertanto va posto a distanza di sicurezza dai fa...

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ...La Casa por lo tanto se reserva cualquier posibilitad de modificati n de datos t cnicos y otras anotaciones Ce manuel rev t caract re purement indicatif La maison se reserve la possibilit de modifier...

Reviews: