background image

2

L' Amministratore delegato
   Dott. Riccardo Fava

Dichiarazione del Costruttore

D

ichiariamo che i bruciatori di gas, gasolio, olio combustibile e misti (gas/gasolio oppure gas/olio combustibile)

sono da noi prodotti a regola d’arte in conformità alle Norme CE - CEI - UNI vigenti al momento della costruzione.

• La BALTUR garantisce la  certificazione “CE” sul prodotto solo se il bruciatore viene installato  con la rampa  gas

“CE” fornita dalla BALTUR e con accessori di linea gas certificati “CE” (forniti su richiesta).

NOTA: la presente dichiarazione non è valida, relativamente alla Norma CE oppure UNI, per i bruciatori di gas e per la parte
gas dei bruciatori misti (gas/gasolio oppure gas/olio combustibile) quando, gli stessi, ci vengono ordinati non conformi alla
Norma CE oppure UNI, perché destinati ad uso speciale, non previsto nelle norme sopra indicate.

Manufacturer’s declaration

We hereby declare that our gas, light oil, heavy oil, and combination (gas/light oil or gas/heavy oil) burners are

manufactured in conformance with current CE, CEI and UNI standards.

• BALTUR guarantees  the “CE” certification provided that the burner is coupled to the “CE” gas train supplied by

BALTUR and the “CE” gas line accessories (on  request).

NOTE: this declaration is not valid with regard to EC or UNI Standards for gas burners or the gas part of duel-fuel burn-
ers (gas/light oil or gas/heavy oil) when such burners have been ordered in non-compliance with the EC Standard or
Italian UNI Standard because they are to be used for special purposes not provided for in the above-mentioned stand-
ards.

Declaración del fabricante

Declaramos que la empresa fabrica los quemadores de gas, gasóleo, fuel y mixtos (gas/gasóleo o

gas/fuel) ajustándose a las Normas CE - CEI - UNI vigentes en el momento de su fabricación.

• La firma “BALTUR” garantiza la certificación “CE” sombre el producto sólo si el quemador viene instalado con la

rampa gas “CE” suministrada por la “BALTUR” misma  y con los accesorios de linea gas certificados “CE”
(suministrables a pedido).

NOTA: la presente declaración no tiene validez, respecto a la Norma CE o UNI, para los quemadores de gas y para la
parte de gas de los quemadores mixtos (gas/gasóleo o gas/fuel) cuando, los mismos, se piden no conformes a la
Norma CE o a la norma italiana UNI, porque están destinados a un uso especial, no previsto en las normas arriba
mencionadas.

Déclaration du constructeur

Nous déclarons que les brûleurs à gaz, fioul, fioul lourd et mixtes (gaz/fioul ou gaz/fioul lourd) sont produits selon

les règles de l’art, conformément aux Normes CE – CEI – UNI en vigueur au moment de la fabrication.

• La BALTUR garantit la certification “CE” seulement si les brûleur sont installé avec les rampes de gaz “CE”

produites par la BALTUR et les accessoires de ligne gaz “CE” (fournis sur demande).

NOTE: la présente déclaration n’est pas valable, correspondante à la Norme CE ou bien UNI, pour les brûleurs à gaz
et pour la partie gaz des brûleurs mixtes (gaz/fioul ou bien gaz/fioul lourd) lorsque, ces derniers, nous sont
commandés sans être conformes à la Norme CE ou bien à la norme italienne UNI, parce qu’ils sont destinés à une
utilisation spéciale qui n’est pas prévue par les normes indiquées ci-dessus.

Herstellererklärung

Wir erklären, dass die Gas-, Heizöl-, Schweröl- und Wechselbrenner (Gas/Heizöl oder Gas/Schweröl) von uns

fachgerecht und in Übereinstimmung mit den zum Zeitpunkt der Fertigung geltenden Normen CE - CEI - UNI
hergestellt wurden.

• Die “CE”-Zertifizierung der von BALTUR hergestellten Produkte ist nurin Verbindung mit einer von BALTUR gelieferten

CE-Gasarmatur und  unter Verwendung von  CE-zertifizierten Bauteilen in der Gaszufürhrung gültig.

HINWEIS: Die vorliegende Erklärung im Hinblick auf die EU- oder UNI-Normen ist nicht gültig für Gasbrenner und für
den Gasteil von Wechselbrennern (Gas/Öl oder Gas/Schweröl), wenn solche bei uns ohne Konformität mit den EU-
Normen oder mit der italienischen Norm UNI bestellt werden, weil sie eine für spezielle Verwendung bestimmt sind,
die von den oben genannten Normen nicht vorgesehen ist.

0006080197 Rev.1

Summary of Contents for BT 180 DSG

Page 1: ...tarting the burner and service it The system electric feeding must be disconnected before starting working on it If the works are not carried out correctly it is possible to cause dangerous accidents...

Page 2: ...la BALTUR misma y con los accesorios de linea gas certificados CE suministrables a pedido NOTA la presente declaraci n no tiene validez respecto a la Norma CE o UNI para los quemadores de gas y para...

Page 3: ...Air regulation on the combustion head Regulating the distance between the disck and the nozzle 12 Using of the burner Maintenance Description of operation of two flame burners 13 Hydraulic diagram 14...

Page 4: ...ODEL MATERIALE A CORREDO MODELLO BT 180 DSG BT 250 DSG BT 300 DSG BT 350 DSG INSULATING GASKET N 1 N 1 N 2 N 2 GUARNIZIONE ISOLANTE STUD BOLTS N 4 M16 N 4 M16 N 4 M18 N 4 M18 PRIGIONIERI HEXAGONAL NUT...

Page 5: ...NSIONS A A1 A2 B B1 B2 C D E F H I L M N BT 180 DSG 820 400 420 760 580 180 930 265 260 225 940 395 280 M16 275 BT 250 DSG 840 420 420 760 580 180 930 265 260 225 940 395 280 M16 275 BT 300 DSG 840 42...

Page 6: ...sso ries The unit is equipped with a cylindrical combustion head it is advisable to fasten the boiler s iron plate first and then the burner When the boiler door is not fitted with heat insulation it...

Page 7: ...ction pipe 7 Return pipe 10 Bottom valve N B For any missing devices in the piping follow existing regulations H Total meters meters meters i 16 mm i 18 mm 0 5 21 34 1 18 29 1 5 15 24 2 11 5 19 2 5 8...

Page 8: ...SUPPLY FROM THE TANK TOP 1 Tank 3 Wire net filter 4 Pump 6 Suction pipe 7 Return pipe 8 Automatic fuel interception device at burner shut off 9 One way valve 10 Bottom valve P 3 5 m max SUCTION TYPE F...

Page 9: ...ich intercepts the flow of oil through the 1st flame pressure regulator The 1st flame pressure regulator is excluded in this way and the pressure increase until it reaches the value at which the press...

Page 10: ...aining either lubrification oil or fuel oil do not use low viscosity products such as light oil crude oil petrol kerosene etc 5 Now press on the mobile part of the motor s relay in order to start up t...

Page 11: ...h 4 The control box will start functioning and will connect the burner component devices according to its pre established programme The unit starts up in this way as described in the Chapter Descripti...

Page 12: ...uel an optimum mixture and good flame stability It might be necessary to have high air pressure upstream the disk in order to avoid flame pulsation s and it is considered practically indispensable whe...

Page 13: ...ks at full rating it will remain in this position until it reaches the pressure or temperature limit pre set on the control device pressure switch or thermostat The control device trips disconnecting...

Page 14: ...di metro 150 altura 400 tienen que instalarse lo m s cerca posible del quemador a una cota superior de aproximadamente 0 5 m con respecto a la bomba del mismo Tubi flessibili Flexible pipes Tubos fle...

Page 15: ...15 GENERAL DIAGRAM AIR REGULATION N 8608 3...

Page 16: ...16 INDICATIVE DIAGRAM SHIWING THE NOZZLE POSITION ELECTRODES FLAME DISK AND REGULATION OF THE D HEAD DISK DISTANCE IN HINGED LIGHT OIL TWO STAGES DSG BURNERS N 0002930070...

Page 17: ...Regolazione aria per la 1 fiamma Air damper control handweel 1st flame air regula tion 3 Dado di bloccaggio Lock nut 4 Vite regolazione aria per la 2 fiamma Air control screw for 2nd flame 5 Tappo di...

Page 18: ...18 POMPA BALTUR MODELLO BT BALTUR PUMP MODEL BT BOMBA BALTUR MODELO BT N 0002900580...

Page 19: ...28 84 29 73 30 59 31 43 32 25 33 04 6 00 6 50 20 67 22 10 23 44 23 70 25 91 27 06 28 17 29 23 30 26 31 25 32 21 33 14 34 05 34 94 35 80 6 50 7 00 22 26 23 79 25 24 26 60 27 90 29 14 30 33 31 48 32 58...

Page 20: ...o que Ud desee y la rueda se desplazar respecto a la escala de referencia El ndice de la rueda roja indica el ngulo de rotaci n establecido para cada leva en la correspondiente escala de referencia 1...

Page 21: ...E air regulation 2nd stage cam ST2 Disconnect temporarily the cable connected to buckle N 3 the same which was previously disconnected from buckle N 9 and connect it temporarily to the buckle N 7 Oper...

Page 22: ...meleLKS300 tif 0 Close air shutter cam with burner in stop position ST1 Air regulation cam 1 flame ST2 Air regulation cam 2nd flame MV2 2nd Flame valve connection cam must be adjusted in a position be...

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ...2 Air infiltration in the pipes 3 Dirty filter 4 Excessive distance between the tank and the burner or a lot of acci dental leakage s elbows curves choking etc 5 Deteriorated flexible pipes 1 Thermost...

Page 28: ...t 2 High sulphur content in the fuel 3 Smoke temperature too low below 180 C 1 Excessive cooling below 180 C of smoke before exit outflow for an out side chimney not adequately heat in 1 Re set it at...

Page 29: ...eserves the right to change specification without notice BALTUR S p A Via Ferrarese 10 44042 CENTO Ferrara ITALIA Tel 051 684 37 11 Fax 051 685 75 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 6...

Reviews: